「野ら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 野らの意味・解説 > 野らに関連した中国語例文


「野ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 418



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

クラブの成長を阻む自治体の制度的・政策的課題の解決も視に入れている。

阻碍俱乐部的成长的自治体的制度上、政策上的课题的解决也进入了视野。 - 中国語会話例文集

夏のある日、キリギリスが原で歌を歌っていると、アリたちが、ぞろぞろ歩いて来ました。

夏日的一天,蟋蟀在原野上歌唱,蚂蚁们就一个跟着一个地走过来了。 - 中国語会話例文集

以前はここは一面の荒であったが,今は大きな工場が建っている.

当初这里是一片荒野,现在已建起高大的厂房。 - 白水社 中国語辞典

20人の頼もしい働き手を都合して,菜栽培班と協力して一気に菜の植えつけをする.

调了个棒劳力,协助蔬菜组突击种菜。 - 白水社 中国語辞典

瞬く間に,山川・田畑と原の全部が白く煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた.

霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。 - 白水社 中国語辞典

その後、御所のグラウンドで五時まで球するんだ。

之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。 - 中国語会話例文集

アスパラガスは、細くて長い菜です。

芦笋是细长的蔬菜。 - 中国語会話例文集

球を観るのもプレイするのも嫌いです。

不管是看棒球还是打棒球我都不喜欢。 - 中国語会話例文集

菜ジュースの作り方を習いました。

我学习了蔬菜汁的制作方法。 - 中国語会話例文集

球の試合中に乱闘騒ぎが起こった。

棒球比賽中發生了混战骚乱。 - 中国語会話例文集


これは更なる研究を必要とする分です。

这是需要更进一步的研究的领域。 - 中国語会話例文集

新しい分での大いなる成功を祈ります。

祈祷新领域的巨大成功。 - 中国語会話例文集

その平議員は講演者に次を飛ばした。

那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集

生命倫理は生命学の新しい分である。

生命倫理學是生命科学的一個新領域。 - 中国語会話例文集

私が最も力を入れている趣味は球だ。

我最努力的爱好是棒球。 - 中国語会話例文集

よくツアラーに乗ってキャンプに行ったものだ。

经常坐着旅行车去野营。 - 中国語会話例文集

精神神経免疫学は比較的新しい分だ。

神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集

将来は球選手になりたい。

我将来想成为棒球选手。 - 中国語会話例文集

彼女は肉が嫌いで,菜が好きだ.

她不爱吃肉,就爱吃蔬菜。 - 白水社 中国語辞典

正月が過ぎると,良仕事が忙しくなった.

一过了年,地里的活儿就忙起来了。 - 白水社 中国語辞典

蔵には冬を越すための菜が貯蔵してある.

窖里储藏着过冬的菜。 - 白水社 中国語辞典

騎馬隊が広漠として寂しい荒を行進している.

马队在漠漠的荒原上行进着。 - 白水社 中国語辞典

正月を越すと,良仕事が忙しくなる.

过了一个年,农活就忙起来。 - 白水社 中国語辞典

3年前には,ここはまだ一面の荒であった.

三年前,这里还是一片荒地。 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた.

越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典

あの郎はばか力を持っている.

那小子身上有一股邪劲儿。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは良でくたくたになって耕作する.

农民在田间辛劳地耕作。 - 白水社 中国語辞典

これは新しく興った学問分である.

这是一门新兴的学问。 - 白水社 中国語辞典

(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.

野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典

良仕事は彼はどれもこれもやれる.

地里的营生他样样都拿得起来。 - 白水社 中国語辞典

雨に洗われた樹木や草は一面の深い緑である.

雨水冲洗过的树木野草一片油绿。 - 白水社 中国語辞典

売り場の台の上には各種の菜が並べてある.

柜台上摆着各种蔬菜。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日畑で良仕事をしている.

他每天在地里做活儿。 - 白水社 中国語辞典

2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも良仕事が忙しい.

二月里来风光好,家家户户种田忙。 - 白水社 中国語辞典

例えば、送信先の一つである”中奈美”については、宛先登録名「Nami Nakano」、それを図5の割当関係に従って数値化した数値データ「6264625266」、”中奈美”のメールアドレスである「namin@abc.co.jp」が相互に関連づけられている。

例如,对于作为发送目的地之一的“中野奈美”,收件方登录名“Nami Nakano”、将其按照图 5的分配关系经过数值化的数值数据“6264625266”、“中野奈美”的邮件地址即“namin@abc.co.jp”被相互关联起来。 - 中国語 特許翻訳例文集

親戚から、沢山の菜やお米をもらって帰りました。

从亲戚那里拿了很多蔬菜和大米带回家了。 - 中国語会話例文集

私たちは、祖母からいろんな菜とスイカをもらいました。

我们从祖母那里得到了很多蔬菜和西瓜。 - 中国語会話例文集

いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視が狭くなる.

钻牛角尖((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

イノシシが家畜になったのは,長期にわたり飼いならしたからだ.

野猪成为家畜,是长期驯化的结果。 - 白水社 中国語辞典

この料理が好きな理由は肉と菜のバランスがよいからです。

喜欢这道菜的理由是因为肉和蔬菜搭配均衡。 - 中国語会話例文集

この料理は肉と菜のバランスがよいから好きです。

这道菜的肉和蔬菜的比例很均衡,所以我很喜欢。 - 中国語会話例文集

彼はこの分で新しい流行を作る人物として知られている。

他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集

もし菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。

如果想种菜的话后面的那块田地可以种。 - 中国語会話例文集

彼が良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た.

他正想去田间,门外来了一个客人。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時から良に出て仕事をすることをわきまえている.

他从小就知道下地干活。 - 白水社 中国語辞典

これらの4つの物理層のOFDM及びOFDMA物理層は、固定BWA分及びモバイルBWA分においてそれぞれ最も用いられている。

在固定和移动 BWA领域,四个物理层中的 OFDM和 OFDMA物理层分别是最普及的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その応援団はスタンドから球チームに声援を送っていた。

那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集

雨が降り始めたので彼らは球をするのをやめました。

因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。 - 中国語会話例文集

プロ球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。

要是专业的棒球选手是不会那样打的。 - 中国語会話例文集

あなたのお兄さんはあなたと同じくらい球が上手ですか。

你哥哥棒球水平和你差不多厉害吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS