「金の子牛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 金の子牛の意味・解説 > 金の子牛に関連した中国語例文


「金の子牛」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1059



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

わが工場は最近海外の新技術を導入した.

我们工厂最近引进国外的新技术。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は北京の上空をぐるっと1周した.

飞机在北京上空绕了一周。 - 白水社 中国語辞典

学校は体罰を加える教育のやり方を禁止している.

学校禁止体罚教育方式。 - 白水社 中国語辞典

国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資

信贷基金 - 白水社 中国語辞典

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集

林則徐は広州でアヘンを禁止した.

林则徐在广州禁烟。 - 白水社 中国語辞典

点字器の購入は補助の対象になります。

购买打字机是补助金的补助对象。 - 中国語会話例文集

私の勤務先は3階建ての工場です。

我工作的地方是三层楼的工厂。 - 中国語会話例文集

保育士の資格講座受講後、教育訓練給付を受けとった。

在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。 - 中国語会話例文集

融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集


大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。

多半的赛车是禁止上国道的。 - 中国語会話例文集

私自身は最近高価な買い物をしていません。

我自己最近没有买什么很贵的东西。 - 中国語会話例文集

可能なら勤務時間を変更してほしい。

如果可以的话希望更改出勤时间。 - 中国語会話例文集

北京から汽車で乗換なしで広州へ行く.

从北京坐火车直达广州。 - 白水社 中国語辞典

彼に旅行の代を返済した。

我将旅行的钱还给他了。 - 中国語会話例文集

近年日本の貯蓄性向は低下してきた。

近年来日本的储蓄倾向逐渐降低。 - 中国語会話例文集

あなたの口座へ送されましたか?

给你的账户汇钱了吗? - 中国語会話例文集

富の不均衡分配を解決しなければならない。

必须要解决财富的不平均分配问题。 - 中国語会話例文集

これが私たちのお支払いできる最高額です。

这是我们能支付的最高金额。 - 中国語会話例文集

家具を購入した代の請求

请求支付买家具的钱 - 中国語会話例文集

本日、代をあなたの口座へ振込ました。

我今天把钱汇到你户头上了。 - 中国語会話例文集

この写真はバックは北京空港だ.

这张相片儿背景是北京机场。 - 白水社 中国語辞典

緊張した情勢が緩和の方向へ向かう.

紧张局势趋向和缓。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへんな額の公を横領した.

他私吞了一大笔公款。 - 白水社 中国語辞典

(生産を向上させるための)銭・消費材による刺激.

物质刺激 - 白水社 中国語辞典

代表団の一行12人は今日北京に到着した.

代表团一行十二个人于今天抵京。 - 白水社 中国語辞典

最近気候が寒さ厳しく,川の水はすっかり氷った.

最近天气严寒,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典

銀行は預者に一定の利息を支払う.

银行对存款户支付一定的利息。 - 白水社 中国語辞典

勤労者が国家の主人公となった.

劳动人民成了国家的主人翁。 - 白水社 中国語辞典

この家屋は彼が10本のの延べ棒で購入したものである.

这房屋是他用十根条子买下来的。 - 白水社 中国語辞典

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集

紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.

不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典

露出値の算出の方式は任意であり、スポット測光、重点平均測光、平均測光のいずれでもよい。

计算曝光值的系统是任意的,并且其可以是点式曝光测光、加权平均测光、和平均测光中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

露出値の算出の方式は任意であり、スポット測光、重点平均測光、平均測光のいずれでもよい。

用于计算曝光值的方案可以是任意方案,诸如点测光、加权平均测光、或平均测光。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近、健康のために走っている。

最近,我为了健康在跑步。 - 中国語会話例文集

あなたに銀行の送明細書を送ります。

我会给你发送银行的汇款详情单。 - 中国語会話例文集

彼の死後、遺族は遺族厚生年を受けとった。

他死后,他的家属拿了遗属养老金。 - 中国語会話例文集

私の貯で学校へ行っています。

我在用我的储蓄上学。 - 中国語会話例文集

の選択肢が増え、利便性を向上させる。

增加进款的选择,提高便利性。 - 中国語会話例文集

貴方の会社で板加工ができますか。

你的公司能加工金属板吗? - 中国語会話例文集

山田さんの出勤日に変更があります。

山田先生的出勤日期有变更。 - 中国語会話例文集

この付近に銀行があるかどうか知っていますか。

你知道这附近有没有银行吗? - 中国語会話例文集

その行為は条例によって禁止されています。

这个行为根据条例是禁止的。 - 中国語会話例文集

データの変更は禁止されています。

数据的变更是被禁止的。 - 中国語会話例文集

北京空港への行き方を教えてください。

请告诉我去北京机场的方法。 - 中国語会話例文集

私のはすべて銀行に預けてある.

我的钱全存在银行里。 - 白水社 中国語辞典

融市場の動向に注目する.

注视金融市场的动向 - 白水社 中国語辞典

最近都市では多くの公共住宅が建てられた.

近来城市建了许多公房。 - 白水社 中国語辞典

我々は銀行から全部で1000元の資を借りた.

我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々の職場で後方勤務をやっている.

他是我们单位搞后勤的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS