「金の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 金のの意味・解説 > 金のに関連した中国語例文


「金の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2398



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 47 48 次へ>

そのイベントを開催するには沢山のおが必要です。

那个活动的举办需要很多的钱。 - 中国語会話例文集

これらのは人の手からごっそりと奪うことができる.

这些钱可以从人家手里大把地抢过来。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの数年もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!

他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典

我々はこのをあなたの口座番号に既に移しました.

我们已经把这笔款子划拨到你们的账号上了。 - 白水社 中国語辞典

麦の苗は緑滴り,菜の花は鮮やかに色に輝いている.

麦苗绿油油,菜花黄灿灿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私たちの家のを(遣うだけ遣って)なんとも思っていない.

他们拿着我们家的钱不当[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典

当日のレートによって計算すると,これらのは25ドルがせいぜいだ.

按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典

手元が逼迫しているので,少しばかりのを手に入れて使いたい.

手边儿紧,想捞摸两个钱花。 - 白水社 中国語辞典

四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの沙江.

泸水 - 白水社 中国語辞典

特別支出はその項目にのみ使うべきで,転用してはならない.

专款专用,不得挪用。 - 白水社 中国語辞典


我々の田舎に持ちがいて,多くの人は彼に取り入ろうとする.

我们乡下有个阔老,许多人都想攀附他。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの脚が折れたが,針で結わえつけて,そのまま使う.

桌子腿儿断了,用铁丝襻住,继续用。 - 白水社 中国語辞典

一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代を払った.

拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典

それはやっとのことでためたなので,彼は使いたがらない.

那是好不容易积攒下来的钱,他舍不得花。 - 白水社 中国語辞典

急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる.

身价百倍((成語)) - 白水社 中国語辞典

君に100元のを彼に持参させ,それに添えて幾房かのブドウを届ける.

让他给你带去一百块钱,随带几串葡萄。 - 白水社 中国語辞典

職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.

车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典

国外の資・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

高々とそびえ立つピラミッドは古代建築の1つの奇跡である.

巍峨的金字塔是古代建筑的一个奇迹。 - 白水社 中国語辞典

彼のこういうやり方は彼がを持っていることを見せびらかしているのだ.

他这是在显他有钱。 - 白水社 中国語辞典

この持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない.

这个纨绔子弟只会享乐。 - 白水社 中国語辞典

あの商品代は既に返済したので,帳簿から落としてください.

那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典

貿易会社は今回の公演のために1万元賛助を出した.

贸易公司为这次演出,赞助一万元。 - 白水社 中国語辞典

この筆立ては割れたので,針を何本か使ってぎゅっと縛りなさいよ.

这笔筒裂了,用几根铁丝缯一下吧。 - 白水社 中国語辞典

妻の病気を治療するため,彼は山のような借をした.

为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。 - 白水社 中国語辞典

1950年に行なわれた‘折实单位’による保険料の徴収や保険金の支払い.

折实保险((成語)) - 白水社 中国語辞典

あのはうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である.

那笔钱正好够盖一所小学。 - 白水社 中国語辞典

商品としては,当然のことながら売ってにしなければならないのだ.

作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典

【図9】支払機器を選択するための融パラメータの使用の一態様を示すフローチャート。

图 9是说明用于选择支付工具的金融参数的使用的一个方面的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図2および3の間の相互参照によって示されているようにメモリ104、108および/または110には幅広いアレイの融データが記憶され得る。

大量金融数据可存储在存储器 104、108和 /或 110中,如图 2与 3之间的交叉参考所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのタイプの課を提供するために、SGW722は、後述のように課情報を収集することができる。

为了提供这些记账类型,SGW 722可如下所述收集计费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゴールデンゲート銀行のマネタリーサーベイでは、定期預が前年の5.1億ドルから57%増の8億ドルに増加したことが示されている。

金门银行的货币概览显示定期存款从去年的5.1亿美元增加了57%至8亿美元。 - 中国語会話例文集

被告側が1千万円の供託を裁判所に支払ったので、仮執行宣言の効力は失われた。

因为被告方面向法院支付了1千万元的托管金,临时执行宣言失效了。 - 中国語会話例文集

我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。

因为前期盈余但由于经营恶化本期陷入亏损,所以我们申请了根据欠損金繰戻的還付。 - 中国語会話例文集

その時,太陽はまさに地平線に向かってゆっくり沈み,1つの極めて大きな黄色の球が海面に映っていた.

这时,太阳正在向地平线慢慢沉落,一个硕大无朋的金球映在海面上。 - 白水社 中国語辞典

この場合には、カメラボディ11(もしくはレンズ鏡筒)を属等の伝熱性材料にすることが望ましい。

在这种情况下,期望的是,照相机主体 11(或镜筒 )由诸如金属的传热材料制成。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社は彼女に対して基本給の3分の2に相当する育児休業給付を支払うこととした。

公司决定支付给她相当于其基本工资三分之二的产假补助金。 - 中国語会話例文集

株価指数先物取引では株券の受け渡しがないため、損益のおを受け渡す差決済となる。

股指期货交易中因没有股份证书的交付,盈亏的钱成为转运净结算额。 - 中国語会話例文集

今回の年制度改革によって若者世代は最終的に二重の負担を強いられることになる。

此次养老金制度改革最终会加强年轻一代的双重负担。 - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の曜日に彼を訪問する予定です。

她们预定这个星期五去访问他。 - 中国語会話例文集

彼女たちは今週の曜日に彼を訪問する予定ですか。

她们计划本周五去拜访他吗? - 中国語会話例文集

基準内賃は、主として基本給・能力給などのことである。

标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。 - 中国語会話例文集

曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。

我期待星期五和你一起出去玩。 - 中国語会話例文集

彼女は、混雑した電車の中でおを全部盗まれた。

她在拥挤的电车里钱全都被偷了。 - 中国語会話例文集

その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。 - 中国語会話例文集

彼女はお金のために働いていることを知られたくない。

她不想别人知道她是为了钱而工作的。 - 中国語会話例文集

農民たちは、換作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集

私たちはいつでもその料を支払うことが可能です。

我们随时能够支付那笔费用。 - 中国語会話例文集

その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。

在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。 - 中国語会話例文集

たくさん飲んだので、店に支払うおが2万円くらいになります。

喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS