意味 | 例文 |
「鈴」を含む例文一覧
該当件数 : 261件
接手铃木的工作,关于以后,我田中将听从大家的吩咐。
鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。 - 中国語会話例文集
我的继任铃木就任了,请务必多多指教。
私の後任としましては、鈴木が就任いたしましたので、何卒よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
能够参加律师铃木先生的欢迎会,非常有益。
弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有益でした。 - 中国語会話例文集
4月以后有事的话,请联系本公司营业部的铃木。
4月以降、ご連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐的心墙很厚,所以看来你需要花时间走近他/她。
鈴木さんの心の壁はかなり厚いので、あなたは時間をかけて距離を縮める必要がありそうです。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐很容易变得消极,感觉会错误理解你的言行并令关系恶化。
鈴木さんはネガティブになりやすく、あなたの言動を悪く捉えては関係を悪化させそうです。 - 中国語会話例文集
关于我注意到并列举出的课题的对策,请跟山田先生/小姐和铃木先生/小姐认真商讨后确定推行方法。
私が気づいて挙げた課題への取り組みは、山田さんや鈴木さんとよく相談して進め方を決めて下さい。 - 中国語会話例文集
我想山田先生已经全部告诉铃木先生了,那么以下的事前准备拜托了。
山田さんから鈴木さんにすでに伝えていると思いますが、以下の事前準備をお願いします。 - 中国語会話例文集
铃木先生因在汽车制造商找到了短期工而拿到了短期雇佣特殊求职的补贴。
自動車メーカーでの短期の仕事に就いたことで、鈴木さんは短期雇用特例求職者給付を受け取った。 - 中国語会話例文集
衷心祝愿您早日痊愈,公司全体员工都在等候铃木科长的回归。
ご全快を心からお慶び申し上げます。職場のみんなも鈴木係長の帰りを待っています。 - 中国語会話例文集
因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。
後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |