「録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 録の意味・解説 > 録に関連した中国語例文


「録」を含む例文一覧

該当件数 : 4832



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 96 97 次へ>

Setup消息可送往与 RUA 32R关联的号码簿号码 (DN),其中 DN表示 RUA 32R的 PSI。

セットアップメッセージはRUA32Rに関連した電話登番号(DN)に向けられても良く、DNがRUA32Rに対してのPSIを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置包括耦合到该公共寻址网络的注册客户端设备的媒体内容服务器。

装置は、クライアントデバイスを登する公的にアドレスされたネットワークに結合されたメディアコンテンツサーバを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。

各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 D2可以是诸如蓝牙或者通用串行总线 (USB)设备这样的非 IP协议设备。

例えば、デバイスD2は、ブルートゥス(Bluetooth)(登商標)やユニバーサル・シリアル・バス(USB)・デバイスなどの非IPプロトコル・デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第 3代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中得以描述。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSM(登商標)は、「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)と名付けられた組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)这样的无线技术。

TDMAシステムは、広域移動体通信システム(GSM(登商標))のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当建立语音通信后,预记录的语音芯片 50提供确认与用户成功连接的语音信息。

音声通信が確立されると、予め記された音声チップ50が、接続成功を確認する音声メッセージを契約者へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可以应用于其中来自多个摄像机的事件的视频记录被组合为概要(summary)的应用。

本発明は、複数のカメラからのイベントのビデオ記がサマリの中で組み合わせられるアプリケーションに適用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本发明实施例中的内容记录单元 200的示例性配置的示图。

【図2】本発明の実施の形態におけるコンテンツ記ユニット200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录时,磁场调制驱动器 343根据输入信号驱动磁场头 344,并且将磁场施加给光盘 370。

磁界変調ドライバ343は、記時には入力された信号に応じて磁界ヘッド344を駆動して光ディスク370に磁界を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是示出本发明实施例中的内容记录单元 200的示例性配置的示图。

図2は、本発明の実施の形態におけるコンテンツ記ユニット200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.第四实施例 (合成图像生成控制:以所记录的图像内容生成合成图像的示例 )

4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:記された画像コンテンツにおける合成画像を生成する例) - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确定是否进行合成图像记录方式的设置按钮或计时器设置按钮的按压操控。

例えば、合成画像記モードの設定ボタン、またはタイマ設定ボタンの押下操作が行われたか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5A所示,基于视频记录按钮按压位置 351设置有效声音范围 352。

例えば、図5(a)に示すように、画ボタン押下位置351に基づいて音有効範囲352が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于视频记录按钮按压位置 351确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、画ボタン押下位置351に基づいて、合成対象画像選択範囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在进行合成图像记录方式的释放操控的情况下 (步骤 S914),终止合成图像生成处理的操作。

一方、合成画像記モードの解除操作が行われた場合には(ステップS914)、合成画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.第四实施例 (合成图像生成控制:在记录的图像内容中生成合成图像的示例 )

4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:記された画像コンテンツにおける合成画像を生成する例) - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与基于按压视频记录按钮的位置设置有效声音范围的情况相比,可能降低精度。

このため、画ボタンが押下された位置に基づいて音有効範囲を設定する場合と比較して、その精度が低い可能性もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于视频记录按钮按压位置 351确定目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、画ボタン押下位置351に基づいて、合成対象画像選択範囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在执行合成图像记录模式的解除操作的情况下 (步骤S194),终止合成图像生成处理的操作。

一方、合成画像記モードの解除操作が行われた場合には(ステップS914)、合成画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明也可以采用例如系统、设备、方法、程序和存储介质形式的实施例。

なお、本発明は、例えば、システム、装置、方法、プログラム若しくは記媒体等としての実施態様を採ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,摄像处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处理。

なお、撮像処理とは、中央制御回路50の制御の下で行われる露出、現像、記の一連の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如通过是否能够仅由 NIC10响应 (response)来判断是否需要起动记录部 12。

ここで、記部12を起動する必要があるか否かは、例えば、NIC10のみで応答(レスポンス)可能かどうかで判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从起动信号输出部 104输出起动信号时,开始向记录部 12的电力供给。

起動信号出力部104から起動信号が出力されると、記部12への電力供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在记录部 12处于通常电力状态的情况下,允许 PC30发送数据而不进行持续连接控制。

一方、記部12が通常電力状態である場合には、持続接続制御を実行することなくPC30に対してデータの送信を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在判断为记录部 12处于通常电力状态的情况下,处理转移至图 4的步骤 S124。

ここで、記部12が通常電力状態であると判断された場合には、図4のステップS124に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在判断为记录部 12处于低耗电状态时,处理转移至步骤 S140。

一方、記部12が低消費電力状態であると判断されたときには、ステップS140に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接着的步骤 S158中,存储于存储部 101的接收数据被传送至记录部 12。

そして、続くステップS158において、記憶部101に格納された受信データが記部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测部分 49(图 3)检测到缺席的情况下,处理进行到步骤 S144。 CPU 41(图 3)将请求缺席记录 (用于在记录器 11(其记录介质 37(图 2))中记录缺陷检测时由接收部分45获取且在显示部分 48上显示的内容 )的命令 (在下文中,称为缺席记录请求命令 )从网络 I/F 44发送到记录器 11。

また、ステップ143において、ユーザがディジタルTV12の周囲に存在しないことが検出されたと判定された場合、すなわち、検出部49(図3)において、不在検出が行われた場合、処理は、ステップS144に進み、CPU41(図3)は、不在検出が行われたときに受信部45で取得され、表示部48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記媒体37(図2))に記させる不在画を要求するコマンド(以下、不在画要求コマンドともいう)を、ネットワークI/F44から、レコーダ11に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S152,在确定还未再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理返回到步骤 S151。

ステップS152において、不在画がされたコンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS151に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S152,在确定再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理进行到步骤 S154。

また、ステップS152において、不在画がされたコンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS154に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S248,如果确定记录内容还未再现直到其结束,则处理返回到步骤 S246。

ステップS248において、画コンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS246に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S248,如果确定记录内容被再现直到其结束,则处理返回到步骤S243。

また、ステップS248において、画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS243に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重新开始记录内容的显示之后,处理从步骤 S245进行到步骤 S246,并且此后重复相同的处理。

画コンテンツの表示の再開の開始後、処理は、ステップS245からステップS246に進み、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S261,在确定未发送记录内容再现请求命令的情况下,处理返回到步骤S261。

ステップS261において、画コンテンツ再生要求コマンドが送信されてきていないと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S264,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S261。

また、ステップS264において、画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S270,在确定记录内容再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S261。

また、ステップS270において、画コンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS261に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S389,在确定缺席记录内容还未再现到其结束的情况下,处理返回到步骤S388。

ステップS389において、不在画がされたコンテンツが、まだ、最後まで再生されていないと判定された場合、処理は、ステップS388に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景重新开始记录内容的再现。

すなわち、レコーダ11では、画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如果从移动终端 21发送停止再现请求命令,则记录器 11停止记录内容的再现。

ここで、レコーダ11は、携帯端末21から再生停止要求コマンドが送信されてくると、画コンテンツの再生を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电子照相机将被指定的对象物的像的颜色信息作为初始特征量登录。

例えば、電子カメラは、指定された対象物の像の色情報を初期特徴量として登する。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐射被 X射线探测器 6记录。

期間Trayは、全ての放射線がX線検出器6によって記されることを保証するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)之类的无线技术。

TDMAシステムはグローバル移動体通信システム(GSM(登商標))などの無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA系统实现无线技术,比如全球移动通信系统 (GSM)。

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以包括服务目录,用于记录其自身的服务以及其他设备的服务。

デバイスBは、自身のサービス及び他のデバイスのサービスを記するサービスディレクトリを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行するために最適な実行環境であり、例えば、Java(登商標)の仮想マシンなどにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收费计数记录单元 1012根据扫描器 106、打印机 107等的操作,使数值信息递增。

1012は課金カウンタ記部であり、スキャナ106、プリンタ107などの動作に応じて、数値情報を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出与操作 ID“128”有关的原稿扫描操作的记录。

図14は前述した操作ID: 128に関連する原稿読み込み動作の記であり、スキャンジョブ履歴あるいはスキャンジョブ履歴情報と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出与操作 ID“326”有关的打印操作的记录。

図15は前述した操作ID: 326に関連するプリント動作の記であり、プリントジョブ履歴あるいはプリントジョブ履歴情報と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将日志管理应用程序 1003记录在 HD 104中,载入 RAM 103中,并且由 CPU 101来执行日志管理应用程序1003。

履歴管理アプリケーション1003は、HD部104に記され、RAM103にロードされ、CPU101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS