「针」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 针の意味・解説 > 针に関連した中国語例文


「针」を含む例文一覧

該当件数 : 2077



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 41 42 次へ>

SNR评估器 608在 SNR高于阈值时启用检测电路 610,且在 SNR低于阈值时启用对K best球形检测器展示的电路。

SNR評価器608は、SNRがしきい値を上回るときには検出回路610を有効にし、SNRがしきい値を下回るときにはKベストスフィア検出器について示される回路を有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11以框图图示了对 8个发射天线配置的映射到物理资源块的公共基准码元的一个实施例。

【図11】8つの送信アンテナの構成に対する物理資源ブロックへの共通参照シンボルマッピングの一実施形態をブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12以框图图示了对于 8个发射天线配置的映射到控制信道元件的公共基准码元的一个实施例。

【図12】8つの送信アンテナの構成に対する制御チャンネル要素への共通参照シンボルマッピングの一実施形態をブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示了对小数量的 m(m为块中量化后的有效系数的数量 )的模式 1至 4,16*16块中的 NoB相对于值 m,即,图 2为图 3左下边缘的放大版本。

図2は、小さい数のmの場合の、モード1乃至4の値m(mは、ブロック内の有意な量子化係数の数である)に対するNoBを16*16ブロックについて示す。 すなわち、図2は、図3の左下端部の拡大バージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是示出了与根据串扰量的各个频谱特性 (图 3A至图 3C)相关的、对主要的六种颜色的各个 Macbeth色块而获得的评估值的图;

【図7A】図7Aは、クロストーク量に応じた各々の分光特性(図3A〜図3C)について、主要6色のマクベス色パッチ毎に求めた評価値を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是示出了与根据串扰量的各个频谱特性 (图 3A至图 3C)相关的、对全部Macbeth色块而获得的评估值的图;

【図7B】図7Bは、クロストーク量に応じた各々の分光特性(図3A〜図3C)について、すべてのマクベス色パッチについて求めた評価値を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

锚字符串与在正文文本中写下的字符串“图3”相匹配,因此提取“远距镜头”作为对对象 2303的说明字符串。

このアンカー文字列は、本文中に書かれた文字列「図3」と一致しているため、オブジェクト2303に対するキャプション文字列として「望遠レンズ」が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以从显示部14a或者操作键 14b输入并指示对各种处理或者显示器 14a所显示的项目的指示。

ユーザは、各種処理や表示部14aに表示された項目に対する指示を、表示部14aまたは操作キー14bから入力して指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但即使在这种情况下,判断部 204在对登录的管理者也允许进行译码处理时,使译码部 206执行文件的译码。

しかし、この場合であっても判定部204は、ログインした管理者に復号処理が許可されている場合は、復号部206にファイルの復号を実行させるようすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

施力弹簧 180是压缩螺旋弹簧,利用该施力弹簧 180的施加力来支承记录头 18的记录动作时的记录的突出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在文稿传送期间以及在作业之间,清洁板 31A和浓淡板 32A在离开读取位置 306的位置处等待,并且图 10A中所示的第一位置是对清洁板 31A和浓淡板 32A中的每个的起始位置。

清掃板31Aおよびシェーディング板32Aは、図10(A)に示される第1のポジションをそれぞれのホームポジションとして、原稿搬送時やジョブ間の読取位置306から離れた位置で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,对图 3所示的接收机体系结构,应当注意,各个模块 104、106、108、110可以使用硬件、可由处理器执行的软件指令、固件或者其组合来实现。

図3に示した受信機構造では、通常、モジュール104、106、108、110の様々な要素が、ハードウェア、プロセッサによって実行されるソフトウェア命令、ファームウェア、又はこれらの組み合わせを使用して実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,参考 TS 36.321 v8.6.0规范,可用数据可为对属于 LCG的逻辑信道中的任一者可用于发射的数据。

いくつかの実施形態では、TS 36.321 v8.6.0仕様を参照すると、利用可能なデータは、LCGに属する論理チャネルのうちの何れかのための送信のために利用可能でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 1014基于对业务数据流所选择的特定编码方案而格式化、编码及交错所述数据流以提供经编码的数据。

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,为维持同步上行链路 HARQ操作,可对 FDD/TDD配置的一子集或所有 FDD/TDD配置来界定系统翻转数。

さらなる態様によれば、同期アップリンクHARQ動作を維持するために、FDD/TDD構成のすべてまたはサブセットについて、システム・ロールオーバ数が定義されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如IETF RFC 3473中所述,这只有在对应的通知请求对象已事先布置于沿连接路径的节点之中用以请求生成对节点 A的通知的情况下才有可能。

これは、IETF RFC 3473に記載されるように、対応する通知要求オブジェクトがノードAに向けて通知の生成を要求するために接続パスに沿ったノード内に前に預けられていた場合のみに可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二接收机 12从 SH 3接收对诸如 H1之类的网络实体的前缀的请求,处理器 13用于获得前缀并产生响应消息。

第2の受信機12は、H1のようなネットワークエンティティのプレフィックスに対するリクエストをSH3から受信し、また、プロセッサ13は、プレフィックスを取得して、応答メッセージを生成するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,所述UE可对所述第一会话之后的第二会话使用所述所存储的UE安全上下文数据用于向所述无线网络注册。

UEは、その後、第1のセッションに続く第2のセッションに対して、ワイヤレスネットワークへの登録のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述UE可基于所述所存储的UE安全上下文数据对用于注册的消息执行完整性保护及/或加密。

UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、登録に対して完全性保護および/または暗号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可使用所存储的 UE安全上下文数据在 NAS层处对附接请求消息执行完整性保护及 /或加密 (步骤 2B)。

UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用して、NASレイヤーにおいて、アタッチ要求メッセージに対して、完全性保護および暗号化を実行してもよい(ステップ2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可对第一会话之后的第二会话使用所存储的 UE安全上下文数据用于向无线网络注册 (框 618)。

UEは、第1のセッションに続く第2のセッションに対して、ワイヤレスネットワークへの登録のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい(ブロック618)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息 (例如,注册消息 )执行安全保护。

1つの設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージ(例えば、登録メッセージ)に対して完全性保護を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可对第一会话与 UE执行安全程序 (例如,AKA程序 ),且可在网络实体处获得 UE安全上下文数据 (框 812)。

ネットワークエンティティは、第1のセッションに対して、UEとのセキュリティ手続き(例えば、AKA手続き)を実行してもよく、ネットワークエンティティにおいて、UEセキュリティコンテキストデータを取得してもよい(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可对第一会话之后的第二会话使用所存储的 UE安全上下文数据用于UE的注册 (框 818)。

ネットワークエンティティは、第1のセッションに続く第2のセッションに対して、UEの登録のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータを使用してもよい(ブロック818)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息执行完整性检查。

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージに対して、完全性のチェックを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对入局通信,遥控设备促成了电子设备 (例如,响铃的电话 )与配件 (例如,耳机 )之间的直接连接。

着信に対しては、遠隔制御デバイスは、電子デバイス(例えば、鳴り響く電話)とアクセサリ(例えば、ヘッドホン)との間の直接接続を手助けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对出局呼叫,遥控设备 8首先可以从各个电话 4a和 4b将地址薄载入 (例如,通过高速 ad-hoc连接 )至遥控设备 8的存储器。

発呼に対しては、遠隔制御デバイス8は、まず、(例えば、高速アドホックリンクを介して)それぞれの電話4aおよび4bから遠隔制御デバイス8のメモリにアドレス帳をロードし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到另一通信,则在框 112,遥控设备 8按照上面对初次通信那样向用户通知通信。

別の通信が検出されたなら、その場合ブロック112において、遠隔制御デバイス8は初期の通信に関して上述したように、ユーザに通信を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地(未示出 ),遥控设备 8对电话 4与配件 6建立业务链路,并且充当两者之间的中继节点。

あるいは(不図示)、遠隔制御デバイス8は、電話4およびアクセサリ6の両方とのトラフィックリンクを確立し、その2つの間の中継ノードとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了提供了对不同显示器参考模型的多个颜色校正版本的内容创建机制。

図5は、複数のディスプレイのリファレンス・モデルのための複数の色補正されたバージョンを提供するコンテンツ作成スキームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

施力弹簧 180是压缩线圈弹簧,通过此施力弹簧 180的作用力来支撑在记录头 18的记录动作时的记录的伸出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,驱动马达能够通过驱动力传递装置分别旋转 (沿图 1中的顺时方向 )驱动辊 111a、驱动辊 112a、成像辊 113a和成像辊 113b。

これにより、駆動モータは、駆動力伝達装置を介して、駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bをそれぞれ回転(図1において、右回り)させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一像素列设置的两个垂直输出线交替与两个连续的信号传送单元连接。

この様に1列の画素列につき2本ある垂直出力線において、一方の垂直出力線へ信号転送部が隣接して2つ続けて接続され、それが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本实施例中所述的结构使得可以对垂直方向上交替配置的第一像素和第二像素,分别对每四个像素以四个像素进行平均。

この様に本実施形態で述べた構成により、垂直方向に交互に並ぶ第1の画素と第2の画素について、それぞれ4画素毎に4画素ずつ加算平均することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本实施例中所述的结构使得可以对垂直方向上交替配置的第一像素和第二像素,分别对每六个像素以四个像素进行平均。

この様に本実施形態で述べた構成により、垂直方向に交互に並ぶ第1の画素と第2の画素について、それぞれ6画素毎に4画素ずつ加算平均することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据对打盹功能 530指定的休眠模式设置,蜂窝电话 600上的硬件按钮 620可用作打盹按钮。

携帯電話(600)上のハードウェアボタン(620)は、スヌーズ機能(530)に関して指定されたスリープモード設定に従ったスヌーズボタンとして機能し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,系数选择单元 37a可以不对各 LUT地址确定选择条件,而是与 LUT地址无关地根据一个缓冲周期内的所有误差信号 e_i确定一个选择条件。

なお、係数選択部37aは、LUTアドレス毎の選択条件を決定するのではなく、LUTアドレスに関わらず1バッファ時間内の全ての誤差信号e_iから一つの選択条件を決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式中例示的选择条件,第一特定地址计算使用对 LUT地址预先设置的选择条件,使得条件定义单元 71c的处理变得简单。

この実施の形態に示された選択条件によれば、第1特定アドレス演算は、LUTアドレスに応じて予め設定された選択条件を用いることにより、条件決定部71cの処理が簡単になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,斜坡产生器 203、204、210和 211对参考时钟信号的每一个高和低脉冲产生斜坡。

一実施形態において、ランプ発生器203、204、210及び211は、基準クロック信号の高パルス及び低パルスそれぞれについて、ランプを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S1036后,诊断部 102根据在步骤 S1031、S1032、步骤 S1033取得的电波状况的统计结果,对打印装置 100向访问点 300的连接判别成功与否 (步骤S1036)。

処理がステップS1036に移行すると、診断部102は、ステップS1031、S1032、ステップS1033で取得した電波状況の統計結果に基づいて、印刷装置100のアクセスポイント300への接続について成否を判別する(ステップS1036)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,也可以按对主网络密钥由密钥识别信息所示的次数,来利用应用散列函数而得到的输出值。

また例えば、マスターネットワーク鍵に対して鍵の識別情報で示される回数分、ハッシュ関数を適用した出力値を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30C的通信帧生成部 34中,产生对通信终端 30A的通信帧 1,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信帧 1并发送 (T 110)。

通信端末30Cの通信フレーム生成部34において、通信端末30Aに対する通信フレーム1が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1を生成し、送信する(T110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照位置确定部 353对 CMKY的各个色板,根据各个色板的网板属性 (半色调点处理属性 ),确定当改变目标像素的像素值时要参照的像素的参照位置。

参照位置決定部353は、各色版毎のスクリーン属性(網点処理の属性)に基づいて、注目画素の画素値を変更する際に参照すべき画素の参照位置をCMYKの各色版毎にそれぞれ決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置了这些网板属性时,参照位置确定部 353对各个色板设置参照位置,如图 9A至图 10B所示。

このようなスクリーン属性が設定されている場合、参照位置決定部353は、例えば、図9、図10に示すような各色版毎の参照位置を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,可以基于各个色板的网板处理属性对 CMYK的各个色板预设参照位置,而不是通过参照位置确定部 353计算参照位置。

なお、参照位置を参照位置決定部353により算出するのではなく、各色版毎のスクリーン処理の属性に基づいた参照位置を、CMYKの各色版毎にそれぞれ設定しておくようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了对期望检测放射线照射量 (曝光量 )的区域设置的“曝光场 A”区域的示例,其中在期望检测放射线照射量的区域中设置放射线检测像素 20B。

図8には、「Shot A」の領域を放射線照射量(露光量)を検出したい領域に設定して、放射線検出用の画素20Bが放射線照射領域を検出したい領域に設けられた一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

联络人报头通常用于提供 SIP实体之间的直接通信,使得后续请求将对联络人报头内的 URI。

Contactヘッダは通常、SIPエンティティ間の直接の通信を提供するために使用され、後続の要求はContactヘッダ内のURIへ直接向けられることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在第一通信设备 100和第二通信设备 200内,不存在使用毫米波波导中的频率的其它功能部分,因此可以容易地实现对 EMC和 EMI的措施。

一般に、第1通信装置100や第2通信装置200の内部で他にミリ波帯の周波数を使用している機能部は存在しないため、EMCやEMIの対策が容易に実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC复用部 103根据由调度部 101通知的 MAC信息,对来自对每个用户的无线链路控制部 102的数据信号进行 MAC复用。

MAC多重部103は、スケジューラ部101から通知されたMAC情報に基づき、ユーザ別の無線リンク制御部102からのデータ信号をMAC多重する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在时刻 T3,对 1个资源块,将无线基站装置 eNB#3的参考信号分配数设为 8,将无线基站装置 eNB#1、#2的参考信号分配数设为 4。

よって、時刻T3では、1リソースブロックに対し無線基地局装置eNB#3の参照信号割当数が8つ、無線基地局装置eNB#1、#2の参照信号割当数が4つに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS