「锁定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 锁定の意味・解説 > 锁定に関連した中国語例文


「锁定」を含む例文一覧

該当件数 : 357



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

当振荡器 52将振荡频率设定为基于指定值 S2的频率时,PLL 51一接收到来自振荡器 52的基于指定值 S2的振荡频率的信号就将指示出处于锁定状态 (锁定状态示出频率锁定 )的信号作为信号 F输出到控制部件 36(步骤 S111)。

発振器52がその発振周波数を規定値S2に基づいた周波数に設定したとき、PLL51は前記発振器52からの規定値S2に基づく発振周波数の信号を受け取ると、PLL51は周波数をロックしたことを示すロック状態であるという旨の信号を信号Fとして制御部36へ出力する(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例中,可选地,可以保持锁定屏幕的二维图像平面的 X或者 Y坐标。

本発明の他の実施の形態では、オプションとして、スクリーンの2次元画像平面のXまたはY座標のいずれかをロックしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。

また、クロック回路35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理在锁定状态中前进到步骤S106,并且处理在失锁状态中前进到步骤 S109。

ロック状態であれば、処理がステップS106に進み、アンロック状態であれば処理がステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,它是通过使得 245.76MHz的信号 C作为基准而设定的值,所以时钟电路35变为处于锁定状态并且输出信号 F。

この場合、245.76MHzの信号Cを基準とした設定値となっており、クロック回路35はロック状態となり信号Fを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 35在处于锁定状态中时将信号 D同时输出到格式转换部件33和同步检测部件 339。

クロック回路35は、ロック状態になると、信号Dをフォーマット変換部33と同期検出部339に同時に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 PLL 51的状态移至锁定状态时,时钟电路 35将示出该状态的信号 F输出到控制部件 36(步骤 S405中的“是”)。

クロック回路35が、PLL51の状態がロック状態に移行すると、その状態を示す信号Fを制御部36に出力する(ステップS405のYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在 PLL 51移至锁定状态的时间点处,时钟电路 35将信号 D输出到同步检测部件 339(步骤 S409)。

また、クロック回路35は、PLL51がロック状態に移行した時点で信号Dを同期検出部339に出力する(ステップS409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示为 FEC码字锁定状态机在各种误码率 (BER)下的处理时间表。

【図5】様々なビット誤り率(BER)におけるFEC符号語ロック状態機械の処理時間を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示为 FEC码字 200的实施例,可以使用 OLT 110或 ONU 120的 FEC处理来进行锁定

図2は、OLT 110またはONU 120のFECプロセッサを用いてロックすることができるFEC符号語200の一実施形態を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集


在块 320中,FEC码字锁定状态机方法 300可以在接收的块序列中检测第一块和下一块。

ブロック320において、FEC符号語ロック状態機械法300は、受信されたブロックの列内の最初または次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被检测的块在预期的块序列中,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 350。

検出されたブロックが予期されるブロックの列内にあるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック350に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,FEC码字锁定状态机方法 300可以返回块 320,在其中检测移动块的下一个块。

続いて、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、ここでシフトされたブロック内の次のブロックが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,FEC码字锁定状态机方法 300返回块 320,以检测序列中的下一个块。

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、列内の次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

则 FEC码字锁定状态机方法 300返回块 310,测定块的第二个序列是否与随后的 FEC码字相一致。

従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック310に戻り、第2のブロックの列が続くFEC符号語に対応するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC码字锁定状态机方法300的一些实施例中,块 335为可选。

FEC符号語ロック状態機械法300のいくつかの実施形態において、ブロック355は任意選択でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,FEC码字锁定状态机方法 400也可以包含其他可减少预期处理时间和提高效率的状态。

しかし、FEC符号語ロック状態機械法400は、予期される処理時間を減少させ、効率性を向上させる追加の状態を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

persist_dec_fail参数可能是一个指示连续锁定失败次数是否超出限制 (如 2次 )的布尔变量,可设置为“假”。

連続したロック失敗の数が約2のような限界を超えたか否かを示すブール変数であるpersist_dec_failパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,之后 FEC码字锁定状态机方法 400可以利用无条件传输 (UCT)程序转到RESET_CNT状态 420。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条件転送(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 sh_cnt参数等于62且 sh_invalid_cnt参数等于 0时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 62GOOD状态450。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、sh_cntパラメータが約62に等しく、sh_invalid_cntパラメータが約0に等しいとき、62_GOOD状態450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是例示控制块和频率锁定检测块的示范性内部配置的方块图;

【図2】(A)及び(B)は、制御部24及び周波数同期検出部25の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B是例示控制块和频率锁定检测块的示范性内部配置的方块图;

【図8】(A)及び(B)は、制御部84及び周波数同期検出部85の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为用于说明原稿盖 17进行打开动作时的锁定机构 50的动作的剖视示意图。

【図5】図5は、原稿カバー17の開動作時におけるロック機構50の動作を説明するための模式断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的触发是从 ISV服务器发送到平台 200的被盗 (或 AT平台锁定 )消息。

そのようなトリガの1つは、ISVサーバからプラットフォーム200に送られてくる盗難メッセージ(又はATプラットフォームロックメッセージ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上盖部件的上表面、与锁定爪相同的支轴上配置有操作杆。

また、上カバー部材の上面であってロック爪と同支軸上には、操作レバーが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该挂钩通过与装置主体的承受部卡合使卡纸舱口盖不打开地锁定

このフックは、装置本体の受け部と係合することで、ジャムアクセスカバーが開かないようにロックしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的自动原稿输送装置中,上述锁定解除部优选位于被输送的原稿的宽度方向中央。

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック解除部は、搬送される原稿の幅方向中央に位置していることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在锁定解除部上形成引导部,由于能够减少部件的数量,因此能够削减成本。

また、ロック解除部にガイド部を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,为了使闭合盖 11时该盖 11不意外地打开,采用施加锁定的结构。

そして、カバー11を閉めたときに、当該カバー11が不用意に開くことのないように、ロックが掛かるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定解除部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、解除把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。

このロック解除部83は、第1接続板(接続部)101と、解除ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于利用第 1螺旋弹簧 74作用施力,因此第 1锁定销 91不会从凹陷部 122中拔出。

また、第1コイルバネ74による付勢力が働いているため、第1ロックピン91が凹部122から抜けることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,锁定解除部 83位于被输送的原稿的宽度方向中央。

また、本実施形態のADF25において、ロック解除部83は、搬送される原稿の幅方向中央に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输送的原稿的加强筋 113。

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される原稿をガイドするリブ113が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在锁定解除部 83上形成加强筋 113,由于能够减少部件的数量,因此能够削减成本。

また、ロック解除部83にリブ113を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 802,根据本发明的一个实施例,进行关于主单元 201的相位锁定的确定。

本発明の一実施形態では、ブロック802において、マスターセル201の位相ロックについての判断がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何一个实施例中,当未锁定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输出进行比较。

また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、比較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の出力とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在框 815,进行关于在主单元 201中回路的锁定状态的确定。

一実施形態では、ブロック815において、マスターセル201のループのロック状態に関しての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图 2的主单元 201被锁定,则复用器 (在图 4B中未示出 )选择输出 421。

図2のマスターセル201がロックされている場合は、(図4Bに示されていない)マルチプレクサは、出力421を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5所述的系统,其中受控项是下列中的一个: 门的锁定机构;

7. 制御されたアイテムは、ドアのロック機構と、パーソナルコンピュータ(PC)の電子ロックの1つである請求項6記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖锁定(platen cover lock)设定画面的图。

【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些扫描部 22b/22c中,也能够设置包括上述的原稿盖和锁定部的保持部。

これのスキャナ部22b/22cにも、上記のプラテンカバーとロック部を備えた保持部を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示在复合机 10的显示部 17中显示的原稿盖锁定设定画面 70的图。

図22は、複合機10の表示部17に表示されたプラテンカバーロック設定画面70を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,所述锁定元件的所述弯曲部可以被布置成当所述滑动组件处于所述第一位置时与所述突起接合。

また、ロック要素の湾曲部は、スライド組立品が第一位置にある場合に、突出部に係合するように配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为锁定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。

ロック部材の一部である係止ロック部材13には第1のギア部2aと噛合する内歯形状の第2のギア部13aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态 S8示出锁定钮5a进入到手动位置并且录音等级设定拨盘 2被转动的时刻。

状態s8はロックノブ5aがマニュアルポジションに位置し、録音レベル設定ダイアル2が回転操作されたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成像模式被锁定的状态下,当旋转摆梭键 103时,生成调整参数、例如 F-数的第二操作信号。

撮像モードをロックさせた状態で、シャトルキー103を回転させると、パラメータ例えばF値を調整する第2の操作信号が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,成像模式被锁定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成像模式。

ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮像モードに撮像モードがロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其它方法,成像模式可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模式。

他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

想在某批货物中出现次品的时候,从那批货物的加工记录中锁定有可能生产出其他次品的批次。

あるロットで不良が発生した際に、そのロットの加工履歴から不良の可能性のある他のロットを絞り込みたい。 - 中国語会話例文集

当采用注入锁定系统时,从发送侧与调制到毫米波段中的信号一道发送基准载波 (其对应于用于调制的载波信号,并用作接收侧的注入锁定的基准 )。

注入同期方式にする場合には、送信側からミリ波帯に変調された信号と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送波も送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS