意味 | 例文 |
「長の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3579件
活動規模は小規模ですが、私は長年続けてきたのです。
虽然活动规模是小范围的,但确是我已经坚持了好多年的东西了。 - 中国語会話例文集
長いこと待っていたのが終わった。またあなたに会えてよかった。
结束了漫长的等待。能再次见到你太好了。 - 中国語会話例文集
この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。
这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集
彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。
他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。 - 中国語会話例文集
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。
我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。 - 中国語会話例文集
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手
有两次奥运会经验的长距离选手 - 中国語会話例文集
過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。
在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。 - 中国語会話例文集
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。
因为长期住院,选手的技能退步了。 - 中国語会話例文集
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。
我家的猫想出去的时候就会发出长长的悲痛的叫声。 - 中国語会話例文集
私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。
对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集
私達の為に長い時間運転をしてくれてありがとう。
谢谢你为我们开了这么长时间的车。 - 中国語会話例文集
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集
課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。
由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。 - 中国語会話例文集
あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。
等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。 - 中国語会話例文集
私の長男は北海道に住んでおり、会社に勤めています。
我的长子在北海道住着,并且在那里的公司任职。 - 中国語会話例文集
うちの部長は新人に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。
我们部长对新人说他们的觉悟太低了。 - 中国語会話例文集
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。
和希望同行的员工去北海道,所以休息很长。 - 中国語会話例文集
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。
长期以来发展了与他国的友好合作关系。 - 中国語会話例文集
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
旁边的头发剪短,上面请留长一点。 - 中国語会話例文集
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。
从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。
安检队伍会很长请做好心理准备。 - 中国語会話例文集
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。
这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。 - 中国語会話例文集
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。
不管什么样的理由都不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。
不论什么理由都不允许延长付款期限。 - 中国語会話例文集
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。
不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集
その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。
那个科学家曝光了他多年的研究。 - 中国語会話例文集
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。
那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。 - 中国語会話例文集
長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。
虽然是长假,但是因为没有钱所以哪里都不去。 - 中国語会話例文集
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。
新社长强制推行了公司的结构改革。 - 中国語会話例文集
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか?
你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢? - 中国語会話例文集
彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,見つからなかった.
他在暗中摸索了半天,也没找到。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか!
他不过是个小小的队长,摆什么臭架子! - 白水社 中国語辞典
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた.
科长常留他在身边帮办一些事情。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋ができる前は,南北の交通は不便であった.
长江大桥竣工以前,南北交通不便。 - 白水社 中国語辞典
彼らは結婚したが,私の見るところでは長続きしない.
他们虽然结婚了,可是我看长不了。 - 白水社 中国語辞典
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう.
这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典
あなたは隊長だ,自分のことだけにそろばんをはじくことは許されない.
你是队长,不能只为自己打算盘。 - 白水社 中国語辞典
彼は長男がまだ結婚していないのをいつも気にしている.
他总惦记老大还没有结婚。 - 白水社 中国語辞典
長い間,彼がこんなに喜ぶのを我々はめったに見かけなかった!
多少天来,我们很少看到他这么高兴过! - 白水社 中国語辞典
敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.
敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典
大きな黒犬はぞっとするようなピンク色の長い舌を垂らしていた.
大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。 - 白水社 中国語辞典
全国人民は今新しい長征の道を突き進んでいる.
全国人民正在新长征的道路上向前奋进。 - 白水社 中国語辞典
彼は国に育てられ教育されて一人の歌手として成長した.
他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。 - 白水社 中国語辞典
長らく雨が降らなかったので,畑はすっかりからからになった.
老不下雨,地里都干巴了。 - 白水社 中国語辞典
あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
我々は長年一緒に生活したので,互いに内情はわかっている.
我们共同生活了许多年,互相知道根底。 - 白水社 中国語辞典
この川は10県を貫いて,全長500キロメートルに達する.
这条河贯穿十个县,全长五百公里。 - 白水社 中国語辞典
万里の長城は世界的にもまれな偉大な建造物である.
长城是世界上罕见的伟大建筑。 - 白水社 中国語辞典
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |