「開始」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 開始の意味・解説 > 開始に関連した中国語例文


「開始」を含む例文一覧

該当件数 : 2668



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 53 54 次へ>

如果收到该请求,则在适配器 1上,控制器 1d开始图 3所示的处理。

そしてこの要求を受けるとアダプタ1では、コントローラ1dが図3に示すような処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到该访问,则在适配器 1上,控制器 1d开始图 5所示的处理。

このようなアクセスを受けるとアダプタ1においてコントローラ1dは、図5に示すような処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-FAX 11在扫描开始后或扫描结束后返回显示 UI画面 41的状态。

MFP11は、スキャンを開始した後、またはスキャンを完了した後に、UI画面41を表示する状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程序从方框 210开始执行,在此 RSA 110以数据传输频率序列 170中的一个频率发送数据。

このプロセスは、RSA110がデータ送信周波数170のうちの1つでデータを送信するブロック210で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设有用于输入数字的数字键部 13、以及用于在各种设定后指示复印等处理开始的开始按键14等。

例えば、数字入力用のテンキー部13や、各種設定後、コピー等の処理開始指示用のスタートキー14等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示控制部 10确认设定一览 W3的开始执行按键 K8是否被按下。

具体的には、表示制御部10は、設定一覧W3の実行開始キーK8が押下されたかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始执行按键 K8(参考图 9)未被按下(步骤 #4的“否”),则工作流中的设定继续,返回步骤 #1。

もし、実行開始キーK8(図6参照)が押下されていなければ(ステップ♯4のNo)、ワークフローでの設定が続けられ、ステップ♯1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,温度曲线 L1是从省电模式回归时等,尽量快速地开始定影温度控制时的一个例子。

言い換えると、温度曲線L1は、省電力モードからの復帰時等、できるだけ速やかに定着温度制御を開始した際の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10对从向导形式的设定开始到结束为止的时间进行计时。

表示制御部10は、ウィザード形式による設定の開始から、終了までの時間をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,首先,发送自 CCU 33a的发送开始指示信号被图像应用管理部 41接收(步骤 S11)。

図7を参照すると、まずCCU33aから送信された送信開始指示信号が、画像アプリ管理部41によって受信される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考图 8,首先,同步控制部 57指定相对于接收存储器部 55的解码开始时刻 (步骤S21)。

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收存储器部 55中,用于观测到解码开始时刻的时间的定时器的启动被请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を観測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理层控制部 63是检测所接收的数据包并开启接收操作的物理层控制部。

物理層コントロール部63は、受信パケットを検出し、受信動作を開始する物理層コントロール部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图7,首先,从CCU 33a发送的发送开始指示信号被图像应用管理部件41接收(步骤 S11)。

図7を参照すると、まずCCU33aから送信された送信開始指示信号が、画像アプリ管理部41によって受信される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,首先,从同步控制部件 57向接收存储器部件 55指定解码开始时刻 (步骤 S21)。

図8を参照すると、まず同期制御部57から受信メモリ部55に対して、復号開始時刻の指定が行われる(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在接收存储器部件 55中作出启动定时器 (用于观察时间直到解码开始时刻 )的请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を観測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理层控制部件 63检测接收分组,并开始接收操作。

物理層コントロール部63は、受信パケットを検出し、受信動作を開始する物理層コントロール部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,反复判别是否已进行了记录开始操作,当判别结果从“否”更新为“是”时进入步骤 S5。

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中反复判断是否进行了记录开始操作,判断结果从“否”更新为“是”后进入步骤 S5。

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し判別し、判別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当用户利用控制台 21的操作按钮 41执行列表显示操作时,该 CG参数调节处理被启动。

このCGパラメータ調整処理は、例えば、ユーザが、操作卓21の操作ボタン41を用いてリスト表示操作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当用户利用控制台 21的操作按钮 41执行列表显示操作时,该映射调节处理被启动。

このマッピング調整処理は、例えば、ユーザが、操作卓21の操作ボタン41を用いてリスト表示操作を行ったときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和结束行被复制到 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加到复制值。

さらにVD同期レジスタB(410)には、CPU書き込みレジスタS(601)の開始行と終了行をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,复位扫描开始计数值 6071比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量大。

この時、リセット走査開始カウント値6071は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より大きな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,已经加上偏移值的值作为复位开始行和复位结束行而被存储在 VD同步寄存器 B(410)中。

この時、VD同期レジスタB(410)の、リセット開始行とリセット終了行には、オフセット値が加算された値が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的脉冲的数量小。

この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,第一信号电荷被转移到第二 CCD 143中,并开始同时累积所有像素的第二信号电荷。

ステップS2において、全画素同時に、第1信号電荷を第2CCD143に転送し、第2信号電荷の蓄積を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定要开始下一次曝光的情况下,处理返回至步骤 S1,并从步骤 S1向前执行处理。

次の露光を開始すると判定された場合、処理はステップS1に戻り、ステップS1以降の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S12中,在确定不开始下一次曝光的情况下,则结束驱动处理。

一方、ステップS12において、次の露光を開始しないと判定された場合、駆動処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9示出信号电荷被读出之前开始下一次曝光的单元像素 131的电位图。

図9は、信号電荷を読み出す前に次の露光が開始される単位画素131のポテンシャル図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S63中,重复执行步骤S59~步骤 S63的处理,直到确定是开始下一次曝光的时刻。

その後、ステップS63において、次の露光を開始するタイミングであると判定されるまで、ステップS59乃至S63の処理が繰返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当水平消隐时段开始时,该信号上升为“H”,并且当水平消隐时段结束时,该信号下降为“L”。

水平ブランキング期間が開始されると、“H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると“L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在水平消隐时段开始时,信号上升为“H”,并且当水平消隐时段结束时,信号下降为“L”。

水平ブランキング期間が開始されると、”H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると”L”に立ち下がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出左图像信号的消隐时段的开始位置 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。

左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出右图像信号的水平消隐时段的开始位置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。

右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,PDCCH传输是具有在子帧中的第一 OFDM码元处的固定起始位置 (同时地 )的第一控制区域。

したがって、PDCCH送信は、サブフレームの第1のOFDMシンボルにおいて1つの固定の開始位置(同時性)を有する第1の制御領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出用于第一 RN(RN1)组和第二 RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。

【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可能起始位置是固定的并且根据预定的规则在标准规范中被限定。

一例では、可能な開始位置は固定されており、所定の規則にしたがって標準仕様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,可能起始位置的集合不是固定的或者不被显式地通过信号传送。

別の例では、可能な開始位置の組は固定されていない、または明示的にシグナリングが行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个假设下,浮动控制信道的起始位置能够被设为早至第 4个码元。

この仮定の下では、フローティング制御チャネルの開始位置は早ければ第4番目のシンボルに設定されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用于控制信道的“N”个起始位置和“M”个 RB,则盲检测的数目将是“NM”。

例えば、制御チャネルについて「N」個の開始位置と「M」個のRBとを仮定すると、ブラインド検出の数は「NM」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8还示出用于 RN1和 RN2的第二控制区域的多于一个可能起始位置的一个示例。

図8には、RN1,RN2に対する第2の制御領域用の2つ以上の可能な開始位置の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI处理器 102将取消信息传递至打印信息管理器 103,以控制打印信息管理器 103开始取消处理。

UI処理部102はキャンセル情報をプリント情報管理部103に渡し、キャンセル処理を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在打印装置 110的 UI显示设备 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって当該プリントデータの印刷を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当打印处理管理器 117将打印指示通知给打印处理器 116时,开始纸张上的图像形成。

用紙上への画像形成は、プリント処理管理部117から印刷処理部116に対して印刷指示が通知されることで開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电源接通之后,打印装置 110开始监视云打印服务 101的打印数据假脱机部105(S1220)。

印刷装置110は電源投入後、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105の監視を開始する(S1220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 SDMA而言,eNB还可以传送起始循环移位和分配给 UE的循环移位的数量。

SDMAの場合、eNBは、開始循環シフトと、UEに割り当てられた循環シフトの数を伝達することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是用来说明模式管理模组在标题开始时进行的处理的流程图。

【図32】モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

所谓播放列表再生功能,是指按照播放列表信息进行该 AV再生功能中的再生开始及再生停止。

プレイリスト再生機能とは、このAV再生機能のうち、再生開始や再生停止をプレイリスト情報に従って行うことをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

“合成信息”表示在开始标题时应设定的加法器 10的状态的期望。

合成情報は、タイトルが開始されるときに設定すべき加算器10の状態の希望を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 32的流程图,对模式管理模组在标题开始时进行的处理的详细情况进行说明。

図32のフローチャートを用いて、モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS