「間 間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 間 間の意味・解説 > 間 間に関連した中国語例文


「間 間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18793



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 375 376 次へ>

滞空時が長い.

滞空时间长。 - 白水社 中国語辞典

8時労働制.

八小时工作制 - 白水社 中国語辞典

乗換を待つ時

中转停留时间 - 白水社 中国語辞典

全体が注目する.

举世瞩目 - 白水社 中国語辞典

板ヘルニア.

椎间盘突出症 - 白水社 中国語辞典

身内の兄弟,仲

自己弟兄 - 白水社 中国語辞典

としての尊厳.

做人的尊严 - 白水社 中国語辞典

に入って妨害する.

在里头作梗 - 白水社 中国語辞典

に立って妨害する.

从中作祟 - 白水社 中国語辞典

(授業時中の)課題.

课堂作业 - 白水社 中国語辞典


毎日8時働く.

每天做八小时的活儿。 - 白水社 中国語辞典

7. 前記データは、受信時に受信されることが予期されており、前記方法は、前記受信時が前記時の期とオーバーラップしているオーバーラップ時を決定することをさらに含み、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時に対して指定される請求項1記載の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,其中: 预期所述数据将在接收时期期间被接收到; - 中国語 特許翻訳例文集

53. 前記データは、受信時に受信されることが予期されており、前記装置は、前記受信時が前記時の期とオーバーラップしているオーバーラップ時を決定する手段をさらに具備し、前記少なくとも1つの値は、前記オーバーラップ時に対して指定される請求項47載の装置。

53.根据权利要求 47所述的设备,其中: 所述数据经预期将在接收时期期间被接收到; - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレームは送信時隔(TTI)と呼ばれてもよい。

子帧也可以被称为发送时间间隔 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この期が水平ブランキング(H Blanking)期である。

该时段是水平消隐 (H消隐 )时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

この期が垂直ブランキング(V Blanking)期である。

该时段是垂直消隐 (V消隐 )时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光時Ts<読み出し時Tr→第1のモード

遮光时间 Ts<读取时间 Tr →第一模式 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光時Ts≧読み出し時Tr→第2のモード

遮光时间 Ts≥读取时间 Tr →第二模式 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、両者のに位置するものが中値である。

另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時L5を1.5秒とし、時L6を0.5秒とする。

也就是说,时间 L5为 1.5秒,而时间 L6为 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時L5を1.5秒とし、時L6を0.5秒とする。

也就是说,时间 L5是 1.5秒,而时间 L6是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図中、塗り潰し区が消灯期である。

同样在所述图中,填充的部分是熄灭时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、斜線網掛け期が点灯期である。

带影线的时段是点亮时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c−7)発光期内の待ち時動作

(c-7)发光时段中的等待时间操作 - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレームは、送信時隔(TTI)と呼ぶことができる。

子帧可称为传输时间区间 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.ページスキャン隔を増加させること

1、增加寻呼扫描之间的间隔; - 中国語 特許翻訳例文集

X=安定必要時T1(安定必要時データ)[秒]

X=稳定所需时间 T1(稳定所需时间数据 )[秒 ] - 中国語 特許翻訳例文集

A=所要時T2(所要時データ)[秒]

A=所需时间 T2(所需时间数据 )[秒 ] - 中国語 特許翻訳例文集

7. 第1の時的な隔と第4の時的な隔は等しく、第2の時的な隔と第3の時的な隔は等しいことを特徴とする請求項6に記載の方法。

7.如权利要求 6所述的方法,其特征在于,所述第一时间间隔和所述第四时间间隔相等,以及其特征在于所述第二时间间隔与所述第三时间间隔相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210では、通信装置は、第2時隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時隔と第2時隔は重複しない時隔である。

在步骤 210中,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

物質も時も空もエネルギーもない状態

物质、时间、空间、能量都没有的状态 - 中国語会話例文集

一時から一時半位で戻ります。

一个小时到一个半小时就回来。 - 中国語会話例文集

工場選定には時と手を掛けます。

选定工厂需要时间和工夫。 - 中国語会話例文集

一週のうち三日働いています。

我一周工作3天。 - 中国語会話例文集

あっというだったけれど、充実した3日でした。

虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集

日本の滞在期はもう残り2週しかない。

在日本的滞留时间只剩下两个星期了。 - 中国語会話例文集

約2週の期でしたが、とても楽しかった。

虽然大约有2个星期,但是很开心。 - 中国語会話例文集

あっというに帰る時になってしまいました。

转眼就到了要回去的时候。 - 中国語会話例文集

三時半しか寝る時が無い。

我只有3个半小时来睡觉。 - 中国語会話例文集

もしかして時違えていますか?

你不会弄错时间了吧? - 中国語会話例文集

昨年の実労働時は2200時に上った。

去年的实际劳动时间达到了2200小时。 - 中国語会話例文集

当社の所定内労働時数は7時半である。

本公司的规定劳动时长是7个半小时。 - 中国語会話例文集

彼はこの瞬を長い待ち望んでいた。

他对这个瞬间已经期盼已久了。 - 中国語会話例文集

明日から一週帰省します。

我从明天起回老家一周。 - 中国語会話例文集

数日はその調整に時を費やすだろう。

我可能会花几天时间来做那个调整。 - 中国語会話例文集

セミナー時は3時程度を予定しております。

研讨会的时间预计为三个小时。 - 中国語会話例文集

残された放送時はあとわずかだ。

只剩下一點廣播時間 - 中国語会話例文集

両端のにわずかな隙を空ける。

在两端之间空出极小间隙。 - 中国語会話例文集

消灯時が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。

就算過了熄燈時間我還是睡不著。 - 中国語会話例文集

コイルの最小予熱時は1時です。

线圈的最小预热时间是1小时。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 375 376 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS