「間 間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 間 間の意味・解説 > 間 間に関連した中国語例文


「間 間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18793



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 375 376 次へ>

例えば、同図Cに示すように、時差分値1から時差分値3までが時閾値以上であり、時差分値4だけが時閾値よりも小さい場合、時差分値1、時差分値2、時差分値3にそれぞれ対応する画像がサブイベントの区切りの位置に決定される。

例如,如图 7中的 C所示,如果从时间差值 1到时间差值 3的时段不小于时间阈值,并且仅仅时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1、时间差值 2、和时间差值 3对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば、同図Dに示すように、時差分値1と時差分値2が時閾値以上であり、時差分値3と時差分値4が時閾値よりも小さい場合、時差分値1、時差分値2にそれぞれ対応する画像がサブイベントの区切りの位置に決定される。

此外,例如,如图 7中 D所示,如果时间差值 1个时间差值 2不小于时间阈值,而时间差值 3和时间差值 4小于时间阈值,则分别与时间差值 1和时间差值 2对应的图像分段被确定为子事件分段位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出方式は、区における注視状態、すなわち、瞬注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1所定時は第2所定時よりも長い時に設定されていることになる。

换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時待機する。

此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時待機する。

此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時待機する。

此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

Timaは、主として、X線発生器3によって放射線が放射されるの時に依存する。

持续时间 Tima主要取决于 X射线发生器 3发射辐射所用的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この期Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならないの時に対応する。

该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時の期全体は、トランシーバの所要時として言及されることがある。

此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。 - 中国語 特許翻訳例文集


基準端末は、SIFS時に送信モードから受信モードに切り替える。

参考终端可在 SIFS期间将模式从发送模式改变为接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

実労働時数とは一定期に労働者が実際に働いた時数です。

实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。 - 中国語会話例文集

正しく時を把握してたのか、それとも知らないに時が経っていたのですか?

是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了? - 中国語会話例文集

自動信号区は70キロ以内で,ただ1人の人が区内の各列車を管理している.

自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。 - 白水社 中国語辞典

第2例(自由空伝送路)

第二示例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

TBP−BからPへの移動時

TBP-从 B到 P的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集

TPD−PからDへの移動時

TPD-从 P到 D的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集

TDC−DからCへの移動時

TDC-从 D到 C的转接时间; - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−110dBmから−90dBmのである

Rx信号在 -110dBm与 -90dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−90dBmから−75dBmのである

Rx信号在 -90dBm与 -75dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−75dBmから−60dBmのである

Rx信号在 -75dBm与 -60dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−60dBmから−45dBmのである

Rx信号在 -60dBm与 -45dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、解釈部26aは、Page1について、中データ1Y,中データ1M,中データ1C,中データ1Kを生成する。

例如,分析器 26a生成页 1的中间数据 1Y、中间数据 1M、中间数据 1C和中间数据 1K。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE: UTRANの長期エボルーション(E−UTRAN)

LTE UTRAN的长期演进 (E-UTRAN) - 中国語 特許翻訳例文集

[遅延時の補正例]

[延迟时间的校正示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

低出力ビームが時隔800A、800B、および800Dで送信され、高出力ビームが時隔800Cで送信される。

在时间间隔 800A,800B和 800D中发射低功率波束,而在时间间隔 800C中发射高功率波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

t2において、または画像要求34の処理時に対応する期t2−t1後に、期T1の第2のタイマ35が開始される。

在时刻 t2,或者在与影像请求 34的处理时间相对应的持续时间t2-t1之后,启动持续时间 T1的第二计时器 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、瞬t6に放射シーケンス39が始まって、瞬t8まで、または期Trayの継続する。

类似地,在时刻 t6,辐射序列 39开始并运行到时刻 t8,或者运行持续时间 Tray。 - 中国語 特許翻訳例文集

706−1,2 時空符号化部;

706-1,2时空间编码单元; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで上りとは、イーサネット区からMPLS区方向をいい、下りとは、MPLS区からイーサネット区方向をいう。

另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间方向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

00でハッシュ値「3D59」、時

00产生哈希值“3D59”,在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

05でハッシュ値「2Z55」、時

05产生哈希值“2Z55”,在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

10でハッシュ値「A6E3」、および時

10产生哈希值“A6E3”,在时间: - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、DVRは、時

根据实施方式,DVR分析时间: - 中国語 特許翻訳例文集

図18(D)は、各水平ラインの非発光期と、発光期中の点灯期と消灯期の配置関係を説明する図である。

图 18D是用于各个水平线的说明非发光时段以及发光时段期间点亮时段和熄灭时段的布局关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、左眼用画像L1の表示期と右眼用画像R1の表示期には、1.5msの空き時が確保される。

左眼图像 L1和右眼图像 R1的显示时段之间确保 1.5ms的空闲时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、左眼用画像Lnの表示期と右眼用画像Rnの表示期には、所定の空き時が確保される。

另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保给定的空闲时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、左眼用画像Lnの表示期と右眼用画像Rnの表示期には、所定の空き時が確保される。

另外,在左眼图像 Ln的显示时段和右眼图像 Rn的显示时段之间确保了空闲时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、欠動作では、例えば、10秒から20秒程度の動作時を必要とし、動作時が比較的長い欠動作モードとなる。

因此,在间歇操作中,例如,大约 10秒到 20秒的操作时间是必需的,并且间歇操作模式的操作时间相对长。 - 中国語 特許翻訳例文集

データアイランド区およびコントロール区は、水平ブランキング期および垂直ブランキング期に割り当てられる。

将数据岛时段和控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、動作をリセット期、AGC期および信号読み出し期の3個の期に分類している。

如图 3所示,该操作被分成三个时段,即,复位时段、AGC时段和信号读取时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)では、AGC動作が行われる。

在时段 (6)中执行 AGC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(10)では、AGC動作が行われる。

在时段 (10)中执行 AGC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

スーパフレーム170はビーコン期174、コンテンションアクセス期(CAP)178、および、チャンネル時割当(CTA)期182を含むことができる。

超帧 170可以包括信标时段 174、竞争访问时段 (CAP)178、以及信道时间分配 (CTA)时段182。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.名前空IDとDevIDを連結する。

4.级联命名空间 ID和 DevID - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、この場合、ステップS45での判定も含めると、カメラ31とCCU33とのの遅延時と基準遅延時Tbとは同一の時である。

即,在这种情况下,当还考虑步骤 S45中的判断时,遵循摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间等于参考延迟时间 Tb。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時Tb+1フレーム時Tfr)−遅延時Tlを、遅延時として算出する。

例如,延迟控制器 24计算 (参考延迟时间 Tb+-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延時Tb+1フレーム時Tfr)−遅延時Tlを、遅延時として算出する。

例如,延迟控制设备 24计算 (参考延迟时间 Tb+一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

1水平同期期212における動作は、ステート遷移22に示す、期221〜期225までの処理期に大別される。

在水平同步时段 212期间的操作大致被分成示出为状态转移 22的处理时段 221~ 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、垂直同期信号20により、垂直同期期500が、期V0から期V6へと進むの各部の動作を示している。

图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 375 376 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS