「関り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 関りの意味・解説 > 関りに関連した中国語例文


「関り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5331



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 106 107 次へ>

ベータ値は市場に連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。

贝塔系数是一个测量有关市场的股价预期波动率的标准指标。 - 中国語会話例文集

海外旅行に興味心のあるユーザーをターゲティングして配信します。

以对国外旅行有兴趣的用户为对象来发送消息。 - 中国語会話例文集

これから説明する4枚のスライドは、営業戦略にするものです。

接下来要说明的四张幻灯片是关于业务战略的。 - 中国語会話例文集

なぜ彼らは全てを失う可能性があるにもわらず、そのリスクを取ったのか?

为何他不顾失去一切的可能性,也要背负那个风险呢? - 中国語会話例文集

この件にしては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きかった。

关于这件事,价格弹性比我们想象得大。 - 中国語会話例文集

人的資産管理は現代の金融機にとって重要な問題である。

人力资源管理对于现在的金融机构来讲是个重要的问题。 - 中国語会話例文集

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる係がある。

消费倾向和储蓄倾向有着两者相加通常得1的关系。 - 中国語会話例文集

残念だけど君は上客と良好な係を築けていないようだね。

遗憾的是你好像没能建立起与大客户间的良好关系呢。 - 中国語会話例文集

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼係は成立しないと思うからです。

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集

生徒はこのコースを終了したあと海外で勉強することに心を持っている。

学生对这个课程结束后的海外学习感兴趣。 - 中国語会話例文集


その実業家にする彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える。

他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。 - 中国語会話例文集

あのユニットにする合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。

关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集

この法案に包括されていない事案にしては、両党によって合意されるはずだ。

有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。 - 中国語会話例文集

エストロゲンにしては、どのように乳ガンになるリスクに影響するのでしょうか?

关于雌性激素,它是如何影响患乳腺癌的风险的? - 中国語会話例文集

私は強い協力係が私たちを成功に導くと信じています。

我相信强力的合作关系会引领我们走向成功。 - 中国語会話例文集

訂正された日程にしては添付された資料をご参考にしてください。

关于修订的日程请参照附加的资料。 - 中国語会話例文集

すみません、正直のところあなたの心事がよく理解できませんでした。

对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集

世界のその他の地域に、結果的に莫大な利益係がもたらされる。

在世界上的其他地域中,结果上带来了巨大的利益关系。 - 中国語会話例文集

その新聞は、ある新聞少年にする心温まる物語を特集した。

这份报纸是关于一位报童的暖人心怀的故事的特集。 - 中国語会話例文集

彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の係について研究をしている。

他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。 - 中国語会話例文集

検品の連絡にしては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。

关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。 - 中国語会話例文集

返金は、ご来店にてお戻し、金融機への振込みのいずれかとさせて頂きます。

退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集

日本では、刺青が暴力団係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。

在日本,刺青被视作与暴力团伙有关的观念根深蒂固。 - 中国語会話例文集

私の職歴と学歴にする詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集

セキュリティ連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。

因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。 - 中国語会話例文集

中国の携帯電話市場にするプレゼンの資料を作成しています。

正在制作关于中国手机市场的发表的资料。 - 中国語会話例文集

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

個人情報にするご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

デザインにするレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。

我为了能上关于设计的高水平的课程而去荷兰短期留学了。 - 中国語会話例文集

なお、選考にしてのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。

现在,关于选拔的问题一律不予答复,请您谅解。 - 中国語会話例文集

あなたを含む品質管理、製造連の担当者は変更されていないのでしょうか。

包括你以内的与品质管理和生产关联的负责人没有改变吧? - 中国語会話例文集

その医師たちは心理学と連付けて性科学的な研究を進めている。

那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。 - 中国語会話例文集

品貸し料とは、株不足のときに金融機が証券会社に払う逆日歩のことです。

品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。 - 中国語会話例文集

ただ上級機の指示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ.

只想按上级指示对号入座是不行的。 - 白水社 中国語辞典

山海(河北省臨楡県にある万里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称される).

山海关 - 白水社 中国語辞典

医療係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者・病人の応急処置をする.

医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典

この文章は沿岸工業と内陸工業の係を科学的に論証した.

这篇文章科学地论证了沿海工业和内地工业的关系。 - 白水社 中国語辞典

労働者と雇用者の間の法律係を契約によって規定する新しい雇用制度.

劳动合同制 - 白水社 中国語辞典

権力を下級機に移譲すれば,地方の積極性を発揮させるのに役立つ.

下放权力,以利于发挥地方积极性。 - 白水社 中国語辞典

この条約の締結は,両国の係が前に向かって一歩踏み出したことを示している.

这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。 - 白水社 中国語辞典

‘中华全国总工会’;中華全国総工会(全国の労働組合を指導する機).≒全总((略語)).

全国总工会((略語)) - 白水社 中国語辞典

我々は警察係と密切に協力して,窃盗グループを挙げた.

我们与公安部门密切配合,挖出了一个盗窃团伙。 - 白水社 中国語辞典

(自分の利害と何の係もない→)痛くもかゆくもない,急所を突いていない.≒不关痛痒.

无关痛痒((成語)) - 白水社 中国語辞典

(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機に報告する.

先斩后奏 - 白水社 中国語辞典

列車の乗務警官は係部門が緊急に捜査協力をするという通知を受け取った.

列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。 - 白水社 中国語辞典

無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない係がある.

无虫林区的形成,与啄木鸟的功劳是分不开的。 - 白水社 中国語辞典

我々両国は友好係をいっそう発展させたいという願いを持っている.

我们两国都有进一步发展友好关系的愿望。 - 白水社 中国語辞典

流通の改革によって,生産者と消費者の係は一段と直接的になった.

经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。 - 白水社 中国語辞典

同様に、例えば、ノード111Xからノード111Aに至る論理接続にして、LSPパスX−B−Aが、選択されることもあり得た(LSPパスX−C−Aの代わりに)。

类似地,例如,对于从节点 111X到节点 111A的逻辑连接,可选择 LSP路径 X-B-A(代替 LSP路径 X-C-A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置210は、経時変化するグループ容量に連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。

控制器 210将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS