意味 | 例文 |
「関り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5331件
最高積雪量に関連して
跟最高积雪量相关 - 中国語会話例文集
アルゴリズムに関する情報
有关算法的信息 - 中国語会話例文集
結末の理由に関する詳細
关于结尾的理由的细节 - 中国語会話例文集
財務の不正取引に関与する
参与财务的不正当交易 - 中国語会話例文集
現在、税関の管理下にある。
现在在海关的管理之下。 - 中国語会話例文集
相利共生の関係を築く
建立互利共生的关系 - 中国語会話例文集
交通機関の利便性
交通机关的便利性 - 中国語会話例文集
彼に関する資料は多くない。
关于他的资料不多。 - 中国語会話例文集
関係者以外立入禁止
无关人员禁止入内 - 中国語会話例文集
人との関係を良好にする。
使与人的关系变得良好。 - 中国語会話例文集
義理の親戚関係を結ぶ.
结拜干亲 - 白水社 中国語辞典
親類関係を利用してコネをつける.
拉亲戚关系 - 白水社 中国語辞典
関係資料を本にまとめる.
把有关材料汇编一下。 - 白水社 中国語辞典
税関の検査係を担当する.
担任稽查 - 白水社 中国語辞典
FAO,国連食糧農業機関.
联合国粮农组织 - 白水社 中国語辞典
森林資源に関する保存書類.
绿色档案 - 白水社 中国語辞典
人間関係,ヒューマンリレーション.
人际关系 - 白水社 中国語辞典
外交関係を樹立する.
建立外交关系 - 白水社 中国語辞典
最後の難関を攻略した.
攻下了最后一个难关。 - 白水社 中国語辞典
利害の関するところである.
利害攸关 - 白水社 中国語辞典
各種の関係を考慮する.
照顾各种关系 - 白水社 中国語辞典
司法・立法に関する仕事.
政法工作 - 白水社 中国語辞典
司法・立法にかかわる機関.
政法机关 - 白水社 中国語辞典
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】遅延後の相関値B、相関値C、および出力相関値を示す図である。
图 9是示出延迟后的相关值 B和 C以及输出相关值的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、反転相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。
结果,从反转相关器 72输出的相关值取图 9所示的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
余弦関数および正弦関数は互いに直交関数であり、それらの相関はゼロである。
由于余弦函数和正弦函数是相互正交的函数,所以它们的相关性为零,这表示两个维相对于彼此成直角。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.
昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典
プロセスが関数に対応する場合、その終了は呼出し側関数またはメイン関数への関数の復帰に対応する。
当过程对应于函数时,其终止对应于该函数返回到调用方函数或主函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細に関しましては案件により変わります。
关于详细的内容,根据案件会变动。 - 中国語会話例文集
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
我们会重视与每位顾客的关系。 - 中国語会話例文集
【図3】走査行数と単位時間あたりのノイズ量との関係を示す相関図である。
图 3是表示扫描的像素行的编号与每单位时间内的噪声量之间关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
私は光の電気力学的理論に関心がある。
我对光的电动力學理論很是关注。 - 中国語会話例文集
皆の努力でこの難関を乗り切ろう!
大家努力渡过这个难关吧! - 中国語会話例文集
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
谢绝闲杂人等入内。 - 中国語会話例文集
私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。
我对展开猎巫行动的理由感兴趣。 - 中国語会話例文集
当時両国の関係は最高の高まりを見せていた.
当时两国关系的发展达到了最高潮。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示のとおりに処理しなくてはならない.
必须依照上级的指示办理。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、光通信の分野に関し、より詳細には、トーンベースの光チャネル監視に関係する装置および方法に関する。
本发明涉及光通信领域,并且更具体地,涉及与基于音调 (tone)的光通道监测有关的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この技術は、畳み込み積分(Convolution)の逆操作であり、出力関数と重み関数とから入力関数を求める操作である。
作为卷积的逆运算的反卷积根据输出函数和加权函数求出输入函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法及びそれに関するデバイス管理システムに関する。
本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提取物件的方法及相关的装置管理用户端。 - 中国語 特許翻訳例文集
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。 - 中国語会話例文集
1−4−4.関連情報の履歴表示処理
1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−5.関連情報の表示終了処理
1-4-5.相关信息显示终止处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)
(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−5.関連情報の表示終了処理)
(1-4-5.相关信息显示结束处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
関西店舗で一番の売り上げの販売員
在关西店铺销售额最高的营业员 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |