「関り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 関りの意味・解説 > 関りに関連した中国語例文


「関り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5331



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 106 107 次へ>

【図2】移動無線通信機器に連するコンピュータのデータ処理システムのある1つのバージョンを示す概略ブロック図。

图 2是说明与无线通信工具相关联的计算机的数据处理系统的一型式的示意框图; - 中国語 特許翻訳例文集

金融データおよび情報は、通貨の管理、銀行取引、クレジット、投資および資産に連している。

金融数据和信息涉及货币、银行业务、信用、投资和资产的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、記録媒体の状態をユーザに通知可能な撮像装置、情報処理装置および情報処理プログラムにする。

本发明涉及可将记录介质的状态通知给用户的摄像装置、信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして最終的には各PlayList単体またはPlayList単位で、前述のBD管理情報であるBD.INFOで管理されるTitleに連づけられる。

并且,最终以每一个 PlayList或 PlayList为单位与在作为上述的 BD管理信息的BD.INFO所管理的 Title相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、量子化情報例えば量子化パラメータと剰余の総和の係を例示した図である。

图 3是举例说明量化信息 (例如,量化参数 )和余数的总和之间的关系的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例においては、重み付けされた比は、両側を挟む非双方向予測フレーム間の距離の数である。

在一个实施例中,该加权比例是进行包围的非双向预测帧之间的距离的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO対応無線端末にしては、タイプAおよびタイプBのCQIは、量子化信号対雑音比(SNR)値に加えて、好ましいプリコーダ重みも含む。

对于具 MIMO能力的无线终端,类型 A和 BCQI除了量化的信噪比 (SNR)值,还包含优选的预编码器权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクリファレンス信号は、CAZAC(一定振幅ゼロ自己相)シーケンス又はコンピュータサーチベースのZACシーケンスに基づく。

上行链路参考信号基于CAZAC(恒幅零自相关 )序列或基于计算机搜索的 ZAC序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような実施例では、このような暗号化されたフォーマットキーメッセージは、LI機により直接解読可能である。

在这个实施例中,这种经加密的格式密钥消息可以由该 LI机构直接地加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばデバイスユーザのリモート・アクセス受理の可否にしてローカル・ネットワーク・オーナーに問い合わせを行うことができる。

例如,可以询问本地网络所有者是否能够接受该设备的用户进行远程接入。 - 中国語 特許翻訳例文集


要求された継続時間は、待機中のデータ及び連づけられたシグナリングを送信するために必要な時間量をカバーすることができる。

请求的持续时间可以覆盖需要发射未决数据和相关信令的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア周波数情報(238,240)は、キャリアの周波数及び係する帯域幅を規定する情報を含む。

载频信息 (238、240)包括定义载波频率的信息和相关联的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

f(u)が最初のu個エントリとして1を含み、それに続くM−1−u個のエントリとして0を含む二値信号となるように、以下の二値変換数を定義する。

∫: {0,1,...,M-1}→ {0,1}M-1使得 f(u)成为如下二值信号: - 中国語 特許翻訳例文集

図2はその光学キャリッジ内部の構造説明図、図3はプラテンと光学キャリッジとの係を示す斜視説明図である。

图 2是该光学滑架内部的构造说明图,图 3是表示台板与光学滑架的关系的立体说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、操作受付部51から録画開始指示が入力される場合、記憶部67に連付指示を出力する。

另外,在从操作接受部 51输入录像开始指示的情况下,向存储部 67输出附加关联指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

連付指示が入力されるのは、撮像制御部55が操作受付部51から録画開始指示が入力される場合である。

输入附加关联指示的情况是摄像控制部 55从操作接受部 51输入了录像开始指示的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域123の下方の領域125は、ファイル名として「ccc.jpg」に連付けられた動画像のファイル名として「ccc.mpg」が表示される。

区域 123的下方的区域 125,作为与作为文件名的“ccc.jpg”附加了关联的运动图像的文件名而显示“ccc.mpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。

如果这样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步骤S25,否则将处理行进至步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。

如果这样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步骤S41,否则将处理行进至步骤 S37。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記方法は、前記送信継続時間の残りの部分内に前記データにする少なくとも1つの肯定応答を受信することも含む。

该方法还包括在发送持续时间的剩余部分内接收对数据的至少一个确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEPは、連するCBPと、現用TESI21及び予備TESI22により接続されている他のCBPとの間のトラフィックを監視する。

MEP监视在通过工作 TESI 21和保护 TESI 22连接的其关联 CBP与另一 CBP之间的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図2の方法200は、メッシュネットワーク内のそれぞれの光路にする主容量が識別されるステップ205で開始される。

具体来说,图 2的方法 200在步骤 205开始,在此网状网络中的每条光路的主容量被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210において、メッシュネットワーク内のそれぞれの光路にする保護容量が識別される。

在步骤 210,网状网络中的每条光路的保护容量被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ315−320において示されるように、それぞれのタイプの障害にして、すべての考えられる障害シナリオが反復的に処理される。

正如步骤 315-320说明的,对于每类故障,所有可能的故障情况被迭代地处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の前処理の発見的方法は、光路にする主経路順序およびバックアップ経路順序を決定する。

图 4的预处理试探法 400为光路确定主路径和备用路径次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この手順は、光路dにするすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。

本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに連してより詳細に説明する。

现将结合图 2的流程图更详细地描述系统 100的样本操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力データ410中に挿入データ404を供給した結果として、入力データ406に連するタイミング不一致を緩和することができる。

由于在输出数据 410中提供插入数据 404,所以可减轻与输入数据 406相关联的时序不匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら4つの入力は、マルチプレクサの方向と連のないルータ入力に対応している。

这四个输入对应于不与多路复用器的方向相关联的路由器输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能を使用しないルータは、非アクティブの論理レベルに結線された、RQIO信号に連する入力を有するだろう。

不使用该功能的路由器将具有它们与布线到无效逻辑电平的信号 RQIO相关联的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、本開示は、トランスポンダまたはマイクロトランスポンダ装置でタグ付けした貨物コンテナを使用することにする。

更具体地,本公开涉及通过发射机应答器或微发射机应答器设备加标签的集装箱的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一時キーは、セキュリティーキーの有効期間、セキュリティーキーの権限範囲などにする情報を含んでもよい。

该临时密钥可以包括关于安全密钥的有效期、安全密钥的权利范围等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ455で、サービスプロバイダー300は、ユーザ400により選択されたサービスに連したデータを第3のディスプレー端末機200に送信する。

在步骤 455,服务提供商 300将与用户 400选择的服务相关的数据发送到第三显示终端 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

540において、代替的な処理アプローチは、図3にして記述したような、混合OFDMシンボルおよびサブフレームの第1のマッピングを利用する。

在 540处,如关于图 3所描述,替代性处理方法利用混合的 OFDM符号和子帧优先映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

この試みは、図1に連して前述したとおり、VPDSN304へのPPP+MIP RRQメッセージ302であることが可能である。

该尝试可以是去往 VPDSN 304的 PPP+MIP RRQ消息 302,如以上参照图 1所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この試みは、図1に連して前述したとおり、VPDSN404へのPPP+MIP RRQメッセージ402であることが可能である。

该尝试可以是去往VPDSN 404的 PPP+MIP RRQ消息 402,如以上参照图 1所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、受信したパズル識別子を使用して、連するパズル秘密を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。

令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机密并生成验证器密钥的本地版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

各セグメント識別子と連する記号の中で、記号はESIを連続的に増加させることにより順序付けされるかもしれない。

在与每个段标识符相关联的符号之中,可以通过连续递增的 ESI来对符号进行排序。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果が見つかると、自律的メモリ装置102は、ホストインターフェイス320を使用して、連結果をホストへ返送する。

一旦找到结果,则自主存储器装置 102使用主机接口 320来将相关结果返回到主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、デジタル複合機10は、画像処理にし、複写(コピー)機能、プリンター機能、FAX機能等、複数の機能を有する。

即,数码复合机 10关于图像处理具有复印 (复制 )机功能、打印机功能、传真机功能等多个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像形成装置1におけるログの管理にする全体的な処理の手順を、図10のフローチャートを参照しながら説明する。

下面,参照图 10的流程图来说明图形形成装置 1中的与记录的管理有关的整体的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】実施例2における顔の光軸方向での移動と外部測距エリアとの係を示す図

图 21示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动和外部测距区域之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベース16の機能およびその内部に保存されているルールセットについては、図3に連して以下により詳細に記述される。

下面参照图 3更详细地讨论数据库 16的功能和在其中存储的规则组。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。

接口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ・コンポーネント1420は、出された注文1415に連する商業取引を、移動体装置1130が完了したときに信号を送ることもできる。

监控组件 1420还可以告知移动装置 1130何时完成了与所下的订单 1415相关联的商业交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、画像の取り込み、または生成を行う光学装置(10)(例えば、ビデオカメラ)のパン・チルトヘッド(12)にする。

本公开涉及用于捕捉或者产生图像的光学设备(10)(例如视频摄像机)的全景摇摄云台(12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図78】図77に示されているAV出力部8を含む再生装置102のデータ出力にする部分の詳細を示す模式図である。

图 78是表示包括图 77所示的 AV输出部 8在内的再现装置 102的与数据输出相关的部分的详细示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、同図では、本発明にわる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。

应当注意,图 3仅示出了与本发明相关的必要部分,并且该必要部分部分地包括硬件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソケットAPI308は一般的なソケット数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。

套接字 API 308是用于提供一般的套接字函数的 API组,并且作为标准装配包含在 OS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソケットAPIラッパ307は、C言語の標準数のラッパであり、その中にはソケットAPIのラッパも含まれている。

套接字 API包装 307表示以 C编程语言描述的标准函数的包装,并且包装也包括套接字 API的包装。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS