「関る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 関るの意味・解説 > 関るに関連した中国語例文


「関る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8267



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 165 166 次へ>

たいていの場合、前回の行程と似ている行程が連している。

多数情况下,与上一次行程相似的行程有关系。 - 中国語会話例文集

そのテーマにする情報が不足していることにがっかりした。

对关于那个主题的信息不足这件事很失望。 - 中国語会話例文集

他感作用の有効利用にする研究が進められている。

关于有效利用化感作用的研究正在推进。 - 中国語会話例文集

生物力学は人間の動きの背後にある機械的力にする。

生物力學涉及到人体运动背後的機械力。 - 中国語会話例文集

テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の連がある。

看电视的时间和亲社会行为有负相关。 - 中国語会話例文集

両親は子供に対する心と愛を表現するだけではありません。

父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。 - 中国語会話例文集

節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。

有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。 - 中国語会話例文集

あの大震災以降、地震予測や防災にする記事をよく見る。

那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集

外国人とわることができる職業に就きたいと思っています。

我想做能和外国人打交道的工作。 - 中国語会話例文集

特許にする専門知識を持っている方を探しています。

在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集


他社サービスにする表現をできるだけ集めて下さい。

尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集

彼女の祖父は家の伝統にする慣例を尊重している。

她的祖父非常尊重家族传统的老规矩。 - 中国語会話例文集

私は自分が医学と薬学にして無知であることを分かっている。

我知道自己对医药学一无所知。 - 中国語会話例文集

我々は彼の家族係がどうなのかを洗ってみる必要がある.

我们要查究他的家庭关系到底怎么样。 - 白水社 中国語辞典

上級機の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.

吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典

大衆が最も心のある問題の解決から着手する.

从解决群众最关心的问题入手。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の係にある.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

生産を増やせば需給係を次第に緩和させることができる.

增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典

息子が職に就けるよう,彼女は係部門に運動している.

为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。 - 白水社 中国語辞典

係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である.

经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。 - 白水社 中国語辞典

我々は思想と連させて学習目的を反省する必要がある.

我们要联系思想检查学习目的。 - 白水社 中国語辞典

山海が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる.

山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典

この問題にしては,学者の中に2つの異なる意見がある.

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無心である.

秋风过耳((成語)) - 白水社 中国語辞典

「結婚は愛情の墓場であるか否か」にする果てしのない討論.

关于“结婚是不是爱情的坟墓”的无休止的讨论 - 白水社 中国語辞典

(多く人を侮ったり無心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.

他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典

(機・軍隊に所属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典

彼がここへ来るのは,きっとこの事と係があるに違いない.

他到这儿来,准跟这事有关。 - 白水社 中国語辞典

政治・法律部門は国の独裁機能を執行する機である.

政法部门是执行国家专政职能的机关。 - 白水社 中国語辞典

双方は共にこの不正常な係を終了させることを願っている.

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

クライアントXおよびYにするID_US、ID_China(12)、ならびにリアルタイム変換サーバ(RTTS)にするID_RTTS310という、3つのIDが採用される。

使用三个 ID: 用于客户端 X及 Y(12)的 ID_US、ID_China及用于实时翻译服务器 (RTTS)310的 ID_RTTS。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル端末110は、相互相処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相を補償するように構成できる。

移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム500に連して説明される多くの要素は、システム300に連して前述した類似する要素と同様であることが明白であろう。

明显地,结合系统 500所示的许多元件类似于结合系统 300在上文描述的类似元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、輪郭を数近似する代わりに、線図形の芯線を数近似するベクトル化手法も良く知られている。

例如,代替对轮廓进行函数近似,对线条画的中心线 (core line)进行函数近似的向量化方法也是众所周知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、例えば、サービス品質ポリシーにするサービス品質ポリシー情報は、連する(1つまたは複数の)特性を有するパケットフローにしてサポートされる優先レベルを表示する値を含み得る。

在一个实施方式中,例如,用于服务质量策略的服务质量策略信息可以包括支持具有相关特性的分组流的优先级别的指示值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、一般的には、IPTVセッションに与するユーザ機器に対するチャネル切替に連する帯域幅予約のための方法、かつその方法を実行するユーザ機器にするものである。

本发明总体涉及一种与针对参与 IPTV会话的用户设备的频道切换相关联的带宽预留的方法,以及用于执行该方法的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量にする開示がなされるべきである場合、908では、到来した通信にし、モバイル・デバイスの使用量にするメタデータを収集することが実行されうる。

如果是关于使用情况的公开,则执行 908,用于收集涉及呼入通信的与移动设备的使用情况有关的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ΔBV_nextを与える数G(ΔBV)は、図12の点線のグラフC1の制御を実現する数であり、図16のようなΔBVに対するΔBV_nextの係を格納したテーブル参照形式で実現することや近似数などで求められる。

赋予ΔBV_next的函数 G(ΔBV)是用于实现图 12的虚线的曲线 C1的控制的函数,使用图 16那样的存储了ΔBV_next相对于ΔBV的关系的表参照形式加以实现来求得、或使用近似函数等来求得。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像連情報として、焦点検出動作の精度にわる情報を用いることも可能である。

另外,可以使用与焦点检测操作的精度相关联的信息作为图像相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

レコーダ114の実施構成にするさらなる詳細については、図3及び図4に連して以下で説明する。

在下面结合图3-图 4讨论与记录器 114的实现方式有关的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットと相する挿入データを生成することに係する。

图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2030で、そのエンティティの位置推定を、そのエンティティに係する加入者に連する移動体装置に伝える。

在动作 2030处,实体的位置估计被传送至与该实体有关的订户所关联的移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

相互相プロセッサ240は、相互相結果を有する探索器230から最良の第2ピークを選択することができる。

互相关处理器 240可选择来自具有该互相关结果的搜索器 230的最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

相互相プロセッサ240は、最良の第2ピークを使用して相互相処理を実行することができるが、実行する必要はない。

互相关处理器 240可以但并非必须使用最佳第二峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態による連情報管理部120は、デバイスにコンテンツを提供するために必要な各種連情報を収集して管理する。

相关信息管理单元 120收集并管理向设备提供内容所需的各条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア間隔にし、従来のOFDMシステムで使用される原理は、異なるキャリア周波数に連付けられた信号に適用されうる。

在传统OFDM系统中使用的有关载波间隔的原理可应用到与不同载波频率相关联的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、図1には、印刷機能にするソフトウェアが複数示されている。 ここで、当該ソフトウェアの係について整理する。

在图 1中,举例说明了多个与打印功能有关的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20の実施形態では、Ga/Gb相器744を、シーケンスaおよびbとの相互連性を検出する用途にも用いることができる。

在图 20的实施方式中,Ga/Gb相关器 744还可以用于检测与序列 a和序列 b的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20の実施形態では、Gm/Gn相器740を、シーケンスmおよびnとの相互連性を検出する用途にも用いることができる。

在图 20的实施方式中,Gm/Gn相关器 740还可以用于检测与序列 m和序列 n的互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2で使用されるフィンガプリント数は、ステップ3で使用されるフィンガプリント数にマッチングさせられる。

在步骤 2使用的指纹函数与步骤 3中使用的指纹函数相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS