「関れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 関れるの意味・解説 > 関れるに関連した中国語例文


「関れる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2286



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に連付けられることができる。

例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧范围相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に係なく表示される

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Title1およびTitle3については、タイトル番号とプレイリスト(コンテンツ)との係は維持される

并且,关于 Title1和 Title3,标题号码和播放列表 (内容 )之间的关系是被维持的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体にする情報が格納される

在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実施の形態1において説明したイベントにしては、他の機能により代替される

并且,对于在实施例 1中说明的事件由其它的功能来代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、ステップ220は、後続のWCDMAタイムスロットにして繰り返される

如果没有,则所述步骤 220被重复用于随后的 WCDMA时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、比の数は輝度信号のより最適な表現上で実行されるだろう。

但是,比例函数已经在亮度信号的更优表示上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSPにするエンドポイント情報は、そのLSPの起点ノード上で構成される

LSP的终点信息在该 LSP的源节点上配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのそのような実施形態による方法が、図3に連して示され、説明される

关于图 3示出和描述根据一个这样的实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのそのような実施形態による方法が、図6に連して示され、説明される

关于图 6示出和描述根据一个这样的实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


通信にするこれらのアンテナの1つの具体的な用途が以下において説明される

下文描述用于通信的这些天线的一种具体用法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ225において、複数の保護共有機構のそれぞれに連する機会が決定される

在步骤 225,与多个保护共享机制中的每个相关联的机会被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な前処理の発見的方法は、図3Aおよび3Bにして以下でより詳細に説明される

示例性的预处理试探法将在下面对照图 3作更详细地描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの反復(障害の組合せ)にして、独立したバックアップ容量Cbが計算される

对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な処理障害ルーチンは、図5にして、以下でより詳細に説明される

示例性的进程故障例程将在下面参考图 5更详细地讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークにして、Cr=0として初期化される

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、k個の保護されたそれぞれの光路d∈Dにして、k+1個の経路が画定される

也就是说,对于每条受 k重保护的光路 d∈ D,定义有 k+1条路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dにして実行される

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシナリオは、以下において図5にしてより詳細に例示的に概略説明される

在下文中关于图 5而对这种情况进行更为详细的示例性概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これら三つのステップにしては上記の図3の記載が参照される

因此,关于这三个步骤参考上文中对图 3的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加の課金連動作は、PDN−GW711においてサポートされることが可能である。

在 PDN-GW 711中可支持附加计费相关行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作490では、動作モードに連した動作チャネルの変更が、調査される

在动作 490处,探测与操作模式相关联的操作信道的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかにする判定が行われる

然后可在框 220处判断分组是否被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すると、連付けられた説明3aは、並列に、すなわちフォト4aと同時に表示される

换言之,关联的描述 3a与照片 4a并行 (即同时 )显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

レコードがある場合、ホスト名に連付けられたIPアドレスが決定される

如果是,则确定与该主机名相关联的IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSにして以下の通りに設定される

其中,相对于参考依赖性表示的 DTS,将 t_ref设置如下: - 中国語 特許翻訳例文集

奥行きデータは各ビューと連付けられ例えば、ビュー合成に用いられる

深度数据可与每个视角相关联并且例如用于视角合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に連して記載される実施形態は、インスタント・メッセージング・システムである。

参照该图描述的实施例是即时消息收发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、メッセージを処理するよう提供される方法およびシステムにする。

本发明涉及提供处理 (handling)消息的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、その結果が、i番目のフレームの瞬間眼精疲労数に結合される

结果然后与第 i帧的即时眼睛疲劳函数组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定される条件の中には、バナーページを印刷するか否かにする設定もある。

设定的条件中还包括关于是否打印标题页的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、トランスコードの適性は、両クリップ間の位置係(向き)によって示される

如此,转码的适应性通过两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

探索器230−1〜230−jからの出力は相互相プロセッサ240に結合される

来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互相关处理器 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

相互相プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される

来自互相关处理器 240的输出被耦合至定位处理器 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のウィンドウと連づけられたアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック614)。

可激活与第一窗口相关联的应用程序 (方框 614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データトラヒックが、あるサービスの特性を表すQCIに連付けられる

例如,数据业务与指示服务特性的 QCI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、RTP/RTCPパケット内で伝送されるデータは、それに連するシーケンス番号を有する。

例如,在 RTP/RTCP包内传输的数据将具有与之相关的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに連するデータを送信する。

发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大パケットサイズより大きい開始閾値Tは、トークンバケットに連付けられる

大于最大分组大小的开始阈值 T与令牌桶相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に連する位置データを記憶する。

HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)相关联的位置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の位相回転Θ2(f)が、fの数であるということが留意されるべきである。

应当注意的是,第一相位旋转Θ2(f)是关于 f的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

数Θ2(f)は、Δ2について特定の値が得られるように選択されうる。

可以对函数Θ2(f)进行选择,以使Δ2得到特定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器320と、変調器325とは、モバイルデバイス300に連づけられることができる。

解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、変調器に連づけられることができる例示のプロセスのフローチャートである。

图 5为可与调制器相关联的示范性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ436で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに係付けられる

在步骤 436,关联子组件之间的一个或多个事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ636で、サブアセンブリの間の1つまたは複数のイベントが互いに係付けられる

在步骤 636,关联子组件之间的一个或多个事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに連するデフォルト値で初期化される

典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成プロセッサ400の動作にするより詳細な説明が以下においてなされる

下面提供了对配置处理器 400的操作的更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

416dに示すように、再交渉がサポートされているか否かにして判定が行われる

如 416d处所示,确定是否支持重新协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Kにしては、仮想CMY座標の最小値に応じてデバイスK値が決定される

而且,对于 K,装置 K值根据虚拟 CMY坐标的最小值来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS