意味 | 例文 |
「闊大だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25930件
古いやり方は時代後れだ.
旧套套已经跟不上时代了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は大学で同期だった.
我和他在大学是同期。 - 白水社 中国語辞典
大水が村を飲み込んだ.
大水吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典
この種の小鳥は私は大好きだ.
这种鸟儿我最喜欢。 - 白水社 中国語辞典
仕事は次第にたるみだした.
工作逐渐懈怠起来。 - 白水社 中国語辞典
この文章は題材が斬新だ.
这篇文章题材很新颖。 - 白水社 中国語辞典
青空はまるで大海原のようだ.
蓝天像大海一样。 - 白水社 中国語辞典
買うか買わないかは君次第だ.
买不买由你。 - 白水社 中国語辞典
兄弟3人は,皆以前に死んだ.
兄弟三人,皆早年殒命。 - 白水社 中国語辞典
この問題は非常に複雑だ.
这个问题非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
君,問題を指摘してください.
你把问题指出来。 - 白水社 中国語辞典
重大な責任をゆだねる.
委以重任 - 白水社 中国語辞典
この問題は最も複雑だ.
这个问题最不简单。 - 白水社 中国語辞典
言うことはこうだがやることは別だ,言うこととやることは別々だ.
说的是一套,做的是另一套。 - 白水社 中国語辞典
第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。
第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。
这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画素は、1組より多い画素の一部を形成してもよく、例えば、走査は、最初、線の第1、第2、および第3の画素から、第4、第5、および第6の画素間のコントラストを比較し、次いで、線の第2、第3、および第4の画素から、第5、第6、および第7の画素のコントラストを比較してもよい。
各个像素可成为多于一组像素组的部分,例如扫描先比较成一行的第一、第二及第三像素与第四、第五及第六像素之间的对比度,接着比较该行的第二、第三及第四像素与第五、第六及第七像素之间的对比度。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。
以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。
第一互相关值表示第一信道中的第一冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。
第二互相关值表示第二信道中的第二冲激响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。 - 中国語会話例文集
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。
确认过你拿来的资料了,没有问题。 - 中国語会話例文集
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。
您提议的日程表和场所都没有问题。 - 中国語会話例文集
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。
关于你说的日程表没有问题。 - 中国語会話例文集
私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた.
我家祖孙三辈都是种田的。 - 白水社 中国語辞典
(中国共産党)第11期中央委員会第3回全体会議(第3回総会).
十一届三中全会 - 白水社 中国語辞典
私たちは先祖代々花を植え,何代かにわたって教え伝えてきた.
我们祖祖辈辈栽花,传了几代人哉。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会.≒八大((略語)).
中国共产党第八次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第9回全国代表大会.≒九大((略語)).
中国共产党第九次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)).
中国共产党第十次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).
中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)).
中国共产党第十二次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第13回全国代表大会.≒十三大((略語)).
中国共产党第十三次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第14回全国代表大会.≒十四大((略語)).
中国共产党第十四次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第15回全国代表大会.≒十五大((略語)).
中国共产党第十五次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である.
这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典
画素部Pm,nは第m行第n列に位置する。
像素部 Pm,n位于第 m行第 n列。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1筐体1を台形状にしてもよい。
例如,第一壳体 1可以具有梯形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
岩の上から男は灯台に向かって叫んだ。
男人从岩石上面冲着灯塔大叫着。 - 中国語会話例文集
山田さんは午前中お休みをいただいています。
山田先生在上午申请了休假。 - 中国語会話例文集
山田さんは午前中有給をいただいています。
山田先生上午带薪休假。 - 中国語会話例文集
山田はただいま席を外しています。
山田现在不在位子上。 - 中国語会話例文集
ただいま撮影中のためお待ち下さい。
现在正在拍摄中所以请稍等。 - 中国語会話例文集
商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。
在购买商品之后进行利用。 - 中国語会話例文集
言っておくが、東洋人は大嫌いだ。
先说好,我最讨厌东洋人。 - 中国語会話例文集
大統領が自ら代表団を出迎えた。
总统亲自出来迎接代表团。 - 中国語会話例文集
あなたのやり方はだいたい正しいです。
你的做法大致上都对。 - 中国語会話例文集
解決しなければならない問題がまだ幾つかある.
还有一些问题要解决。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |