意味 | 例文 |
「阵」を含む例文一覧
該当件数 : 1419件
对所有可用的 MCS和 MPDU推导资源大小 (R)得到资源大小矩阵。
全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
表 1中示出用于四个 MCS和四个 MPDU的资源大小矩阵的一实施例。
4つのMCS及び4つのMPDUのリソースサイズ行列の実施例が表1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以将微透镜阵列制造为玻璃罩 320的一部分。
さらに、マイクロ・レンズのアレイは、ガラス・カバー320の一部分として製作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对图像传感器的控制器矩阵可以位于玻璃基板 360的内表面上。
画像センサのための制御マトリクスは、ガラス基板360の内側表面上に配置されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用处理器来控制阵列的照亮。
プロセッサは、アレイの照明を制御するために使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每只眼睛中的感受器都对光阵列 (辐射亮度 )中的光子进行响应。
各目中の受容体が、光アレイ(放射輝度)中の光子に反応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码 (block LDPC code)的奇偶校验矩阵的示意图。
図3は、一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码的奇偶校验矩阵的示意图;
【図3】一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,若设像素阵列 2的列数为 N,则 n= 1、3、5、...、N-3、N-1的奇数值。
なお、nは、画素アレイ2の列数をNとすると、n=1,3,5,…,N−3,N−1の奇数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是透镜组将入射光聚集到像素阵列的情况下的图像的图;
【図6】画素アレイに対してレンズ群により入射光を集光させた場合のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示根据第一实施例的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図13】第1の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示根据第四实施例的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図23】第4の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是表示根据第五实施例的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図28】第5の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是表示根据第七实施例的像素阵列的基本结构的俯视图;
【図33】第7の実施形態に関わる画素アレイの基本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是表示根据第八实施例的两个像素阵列的基本结构的图;
【図34】第8の実施の形態に関わる2分割画素アレイを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13为描述了同样情况下沿透镜阵列方向的亮度变化的模拟图和图示的组。
【図13】同、レンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
切换器 162包括矩阵开关 201和合成处理部件 202。
このスイッチャ162は、マトリクススイッチ201及び合成処理部202により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,每隔5分钟到10分钟会阵痛,明天之前先打着点滴观察一下。
現在、5分から10分の間に陣痛があり、点滴をしながら明日まで様子を見る。 - 中国語会話例文集
使用对策前和之后有什么不同,希望你使用矩阵来进行说明。
対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。 - 中国語会話例文集
老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。
年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす. - 白水社 中国語辞典
一阵风暴过后,我看到远处连绵起伏的山岭。
ひとしきりあらしが吹き荒れた後,私は遠くに連綿と起伏する連峰を見た. - 白水社 中国語辞典
突然一阵枪响,吓得他一骨碌蹿了起来。
突然銃声が鳴り渡り,びっくりして彼は身をくるっと回して飛び起きた. - 白水社 中国語辞典
河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。
川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした. - 白水社 中国語辞典
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている. - 白水社 中国語辞典
一阵哄乱过后,人们开始退出会场。
がやがやという騒がしさがやんでから,人々は会場から退出し始めた. - 白水社 中国語辞典
做什么事,要有个目标,不能胡搅一阵。
何事をするにも,目標を持ってやるべきで,めちゃくちゃなやり方をしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
对方居然已经叫阵,我们就是想不出头也不行了。
相手がなんと戦いを挑んできたからには,我々は顔を出したくないと思ってももう遅い. - 白水社 中国語辞典
他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。
彼は自分の誤りを思い出すと,どうしても心がずきずきと痛み熱くなった. - 白水社 中国語辞典
小时候跑过一阵子单帮。
小さい時しばらく(行商というやり方で各地を走り回った→)あちこち行商して回った. - 白水社 中国語辞典
看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。
先生が病気を押して授業に出られるのを見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった. - 白水社 中国語辞典
那旅长训诫了我们一阵,便把我们释放了。
その旅団長は我々をひとしきり訓戒してから,すぐ釈放してくれた. - 白水社 中国語辞典
讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。
討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた. - 白水社 中国語辞典
进出校门要求带证件,这又是一阵风!
校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ! - 白水社 中国語辞典
他一手揪起野兎的两个耳朵,一阵风去了。
彼は片手で野ウサギの2つの耳をつかんで,あっと言う間に行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
只有二连能压住阵脚,他们打战最勇猛。
ただ第2中隊しか最前線を押さえることができない,彼らの戦いぶりは最も勇猛だから. - 白水社 中国語辞典
看这阵势,他俩结婚肯定花了不少钱。
この様子を見れば,彼ら2人の結婚はきっと多くの金を使ったに違いない. - 白水社 中国語辞典
根据本实施例,像素阵列部分 10具有以 n×m矩阵布置的像素,并且在控制电路 42的控制下,从顶部线开始顺序输出每条线的 n个像素的像素数据。
なお、本実施形態においては、画素アレイ部10は、n×mの画素が行列(マトリクス)状に配置されており、制御回路42からの制御により、先頭のラインのn画素分の画素データから順次出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,如果不同于在预编码单元 20处使用的量化矩阵的量化矩阵被选择,则代码量控制单元 40计算校正系数。
ここで、プレエンコード部20で用いられている量子化マトリクスと異なる量子化マトリクスを選択したとき、符号量制御部40は補正係数を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于量化参数 QP(ia),在采用在量化矩阵选择操作中选出的量化矩阵 QMM时的生成代码量被取作 BT(iaM)。
また、量子化パラメータQP(ia)において、量子化マトリクス選択動作で選択した量子化マトリクスQMMを用いたときの発生符号量をBT(iaM)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于量化参数 QP(ib),在采用在量化矩阵选择操作中选出的量化矩阵 QMM时的生成代码量将被取作 BT(ibM)。
また、量子化パラメータQP(ib)において、量子化マトリクス選択動作で選択した量子化マトリクスQMMを用いたときの発生符号量をBT(ibM)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,即使当不同于在预编码单元 20处使用的量化矩阵的量化矩阵被选择时,例如对与 1个 GOP相应的生成代码量的预测也能够被准确地执行。
したがって、プレエンコード部20で用いられている量子化マトリクスと異なる量子化マトリクスが選択されても、例えば1GOP分の発生符号量の予測を精度よく行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,比例改变因子是用于从作为量化信息的量化矩阵、量化参数以及要被用于解码的 DCT系数获取要被用于编码的 DCT系数的变换矩阵函数。
なお、リスケーリングファクタは、量子化情報である量子化マトリクスと量子化パラメータ、および復号化で用いるDCT係数から符号化で用いるDCT係数を得るための変換行列の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,当设置不同于在预编码单元 20处采用的量化矩阵的量化矩阵时,代码量控制单元 40a计算校正系数。
ここで、プレエンコード部20で用いられている量子化マトリクスと異なる量子化マトリクスを設定したとき、符号量制御部40aは補正係数を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,希望包括像素块 160-0、160-1、160-2、160-3的像素阵列部分 110A和包括感测电路 121A-0、121A-1、121A-2、121A-3的感测电路部分 120A应该被以阵列分别布置在不同半导体基底上。
換言すれば、画素ブロック160(−0〜−3、・・)を含む画素アレイ部110Aとセンス回路121A(−0〜−3、・・)を含むセンス回路部120Aは各々異なる半導体基板上にアレイ状に配置されることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据实施方式,该方法还包括当 K小于块编码矩阵中的行数时删截块编码矩阵。
さらに、一実施形態に従って、該方法はまた、Kがブロック符号化マトリクスの列の数未満である場合、ブロック符号化マトリクスを穿孔するステップも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,长度为 M的有效载荷 24可利用 NxM矩阵 20通过将 NxM矩阵乘以有效载荷而被编码。
図2Aから分かるように、長さMのペイロード24は、ペイロードでNxMマトリクスを乗算することによって、NxMマトリクス20を使用して符号化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,如前所述,K的值可确定部分块编码矩阵 20中的一些行是否可被包含在重复矩阵 30中。
上記のように、Kの値が、部分ブロック符号マトリクス20の列のいくつかが反復マトリクス30に含まれ得るかどうかを決定し得ることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施方式中,表格生成器 44可重复固定块编码矩阵 20J次,并且块编码器 48可从重复矩阵 30生成编码有效载荷 32。
本実施形態では、テーブルジェネレータ44は、固定ブロック符号マトリクス20をJ回反復してもよく、ブロック符号器48は、反復マトリクス30から符号化ペイロード32を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将认识到,J和 J’可为整数或分数,取决于部分固定块编码矩阵是否可被包含在重复矩阵30中。
JおよびJ'の両方とも、部分固定ブロック符号マトリクスが反復マトリクス30に含まれ得るかどうかに応じて、整数または分数のいずれかであり得ることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,对于 K< 32,表格生成器 44可将固定块编码矩阵 20发送给删截器 50以减小矩阵 20的尺寸。
しかしながら、K<32に対しては、テーブルジェネレータ44は、マトリクス20のサイズを減少させるために、固定ブロック符号マトリクス20を穿孔器50に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |