「阻し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 阻しの意味・解説 > 阻しに関連した中国語例文


「阻し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 475



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

今日の犬の散歩は止めました。

今天阻止了狗散步。 - 中国語会話例文集

彼を門の外に押しとどめる.

把他阻挡在门外。 - 白水社 中国語辞典

PDG205は、この通信をブロックする(812)。

PDG 205将该通信阻断 (block)(812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちならそれを止められる。

如果是我们话就能阻止那个。 - 中国語会話例文集

度重なる障害を突破する.

冲破重重阻力 - 白水社 中国語辞典

救命艇がその遭難した小舟に横付けすることを風浪が止する.

风浪阻止救生艇向那只遭劫的小船靠拢。 - 白水社 中国語辞典

このようにすると、送信中の数個のビットを止するフェードは、いずれか1つのメッセージ要素中の単一のビットを止するのみである。

以此方式,阻断发射中的几个位的衰落将仅阻断任一个消息元素中的单个位。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の図は、図13の止帯域606及び608が2つの別々の帯域止フィルタ506及び508(図10)の代わりに1つの帯域止フィルタ702(図12)により提供される点を除いて、図11に示すものと同じ受信通過帯域602及び604と、送信止帯域606及び608とを示している。

图 13的图描述了接收通带 602和 604以及发送阻带 606和 608,其与图 11所示相同,除了图 13的阻带 606和 608由一个带阻滤波器 702(图 12)而不是由两个不同的带阻滤波器 506和 508(图 10)提供之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブ連続実行害要因とは、印刷ジョブ(以下プリントジョブという)を連続して実行する際の害要因をいう。

作业连续执行阻碍因素是指连续执行打印作业 (以下称为打印作业 )时的阻碍因素。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の帯域止フィルタユニットをカスケード接続することは、帯域止フィルタユニットが直列に接続されることを意味する。

级联的多个带阻滤波器单元意味着带阻滤波器单元串联连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢行无

畅通无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

いかなる反動勢力も人類の歴史の前進をむことはできない.

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典

他方、送信方向では、帯域止フィルタ202は、帯域止フィルタ202を通じて止帯域304の外側の周波数を有する信号を送信ポートからアンテナポートに通過させる。

另一方面,在发送方向,带阻滤波器202将频率在阻带 304之外的信号通过带阻滤波器 202从发送端口传递给天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

大勢の赴くところ,誰にも凋落を止する方法がない.

大势所趋,谁也无法阻止衰落。 - 白水社 中国語辞典

この事は既に4つの近代化を害する障害物になっている.

这事已经成了阻碍四化的障物。 - 白水社 中国語辞典

人民革命運動の勢いある発展を止することはできない.

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

【図14】実施例に従って複数の止帯域を提供するカスケード状の帯域止フィルタで形成された帯域止フィルタの概略図

图 14是按照实施例、由级联的带阻滤波器单元构成、用于提供多个阻止频带的带阻滤波器的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域止フィルタ202で、音響振動は止帯域で比較的強いが、帯域止フィルタの通過帯域で比較的弱い点に留意すべきである。

注意到,利用带阻滤波器 202,声振动在阻带中相对强,而在带阻滤波器的通带中相对弱。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の2つの送信止帯域606及び608を提供するために、2つの帯域止フィルタユニット(例えば、802、804及び806のうちいずれか2つ)は、帯域止フィルタ702を形成するように直列に(カスケード状に)接続されてもよい。

为了提供图 13的两个发送阻带 606和 608,两个带阻滤波器单元(例如 802、804和 806中的任意两个)可以串联(级联)连接以构成带阻滤波器 702。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャント共振器RES2の反共振周波数408は、止帯域304のすぐ上であり、止帯域304と通過帯域306Bとの間である。 反共振周波数408では、シャント共振器RES2は接地への高いインピーダンスを提示する。

分路谐振器RES2的反谐振频率408恰好高于阻带304并处于阻带304和通带306B之间—在反谐振频率 408处,该分路谐振器 RES2对地呈现高阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社はジューイッシュデンティストの展開によってTBOを止しようとした。

那家公司想通过“犹太牙医”的方式阻止收购行为。 - 中国語会話例文集

図6の直列共振器RES1は、関心のある止帯域304で高インピーダンスを提示するように設計される。

图 6的串联谐振器 RES1被设计成呈现在所关心阻带 304上的高阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、TD_ME112及びTD_HA114は、盗難防止サービス(TD_SVC)122とともに盗難防止プロトコル又は盗難防止処理をともに実行し、クライアント装置の盗難を止又は防止するように構築されており、TD_SVCは、クライアント装置から離れて設けられていてもよい。

特别地,TD ME 112和 TD HA 114可以被配置为与阻止盗窃服务 (TD SVC)122共同地实现阻止盗窃协议,所述阻止盗窃服务 122可以与客户端设备102远程地放置,用于阻止或阻碍对客户端设备 102的盗窃。 - 中国語 特許翻訳例文集

各種障害を突き破り,末端機構からの抵抗という問題を解決しなければならない.

要冲破各种阻力,解决中梗阻的问题。 - 白水社 中国語辞典

上述の実施形態と同様、第3のインピーダンスは、第1のインピーダンスより高く、かつ、第2のインピーダンスより低いインピーダンスである。

如在上述实施例中,第三阻抗高于第一阻抗并且低于第二阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示の一実施形態においては、変性インピーダンス要素304および305は、20オームよりも大きな抵抗値を有する抵抗である。

在示范性实施例中,退化阻抗元件 304及 305为具有大于 20欧姆的电阻值的电阻器。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域止フィルタ202及び受信フィルタ204の双方は、アンテナポートに接続される。

带阻滤波器 202和接收滤波器 204两者都连接到天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ700は、帯域止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有する。

多工器 700具有连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

いかなるものも我々が勝利に向かって歩むのを止することはできない.

没有任何东西能够阻挡我们走向胜利。 - 白水社 中国語辞典

クラブの成長をむ自治体の制度的・政策的課題の解決も視野に入れている。

阻碍俱乐部的成长的自治体的制度上、政策上的课题的解决也进入了视野。 - 中国語会話例文集

彼はなんとかして事態の発展を止しようとする.

他想办法来遏止事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

我々は先へ早回りして,彼らの前進を止する.

我们要绕到他们前边,截住他们。 - 白水社 中国語辞典

通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.

路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典

嵐が飛行機の離陸を妨害した。

暴风雨阻挡了飞机的着陆。 - 中国語会話例文集

彼はパスの妨害があったと主張した。

他声称有传球的阻碍。 - 中国語会話例文集

子供の非行に対して必ず止するようにする.

对孩子的不良行为一定加以制止。 - 白水社 中国語辞典

こうしたら障害をずいぶん減らすことができる.

这样做会减少许多阻碍。 - 白水社 中国語辞典

図18は、デュプレクサ1200の受信ポートに接続された帯域止フィルタ1202と、デュプレクサ1200の送信ポートに接続された帯域止フィルタ1204とを含むデュプレクサ1200の他の実施例を示している。

图 18示出了双工器 1200的另一实施例,其包括连接到双工器 1200的接收端口的带阻滤波器1202,以及连接到双工器1200的发送端口的带阻滤波器1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。

嫌疑犯的失踪导致搜查受阻。 - 中国語会話例文集

エドワードはなんとしてでも止めたかった。

爱德华不管怎么样都想阻止。 - 中国語会話例文集

彼は彼女にハンバーグを食べるのを止めさせました。

他阻止了她吃汉堡。 - 中国語会話例文集

過激な議事進行妨害者の一団

一批过激的阻挠讨论进行的人 - 中国語会話例文集

彼らは売上の低下を止めるために苦労しています。

他们在艰难地阻止销量降低。 - 中国語会話例文集

歴史の車輪は止めることができない.

历史的车轮不可阻挡。 - 白水社 中国語辞典

電流は電圧に正比例し,抵抗には反比例する.

电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典

この事に,君はやたらにじゃまをしてはならない.

这件事,你不应当横加梗阻。 - 白水社 中国語辞典

彼を押しとどめてこれ以上前へ進ませないようにする.

劝阻他不要再往前走。 - 白水社 中国語辞典

皆に押しとどめられて,大きな災難にならなかった.

在大家的劝阻下,才没有酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典

前進をむ障害を取り除かねばならない.

必须扫除前进中的障碍。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS