「険阻だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 険阻だの意味・解説 > 険阻だに関連した中国語例文


「険阻だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1970



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

その船はそれまで建造された最大のドレッドノート型軍艦だった。

那艘船是有史以来建的最大的无畏级军舰。 - 中国語会話例文集

ただ、案件により各部署との相談が必要にはなります。

但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。 - 中国語会話例文集

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

请让我看了信之后再和您商议。 - 中国語会話例文集

そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。

而且我忙于大学和专科学校的入学考试。 - 中国語会話例文集

もしかしたらその件であなたに相談をするかもしれない。

我搞不好会就那件事和你商量也说不定。 - 中国語会話例文集

忙しい中、検討して頂きありがとうございます。

谢谢您百忙之中讨论研究。 - 中国語会話例文集

健康診断書は後日送付いたします。

体检结果将于后日发送给您。 - 中国語会話例文集

あなたを育てた両親は二人とも健在ですか?

养育你的双亲的都健在吗? - 中国語会話例文集

息子を健康に育てなければならない。

我必须把儿子养得健健康康的。 - 中国語会話例文集

これは意見の相違による問題です。

这是与意见相关的问题。 - 中国語会話例文集


彼が健康に育つことをお祈りします。

我祝愿他能健康成长。 - 中国語会話例文集

あの件について相談しましょう。

我们就那件事商量一下吧。 - 中国語会話例文集

あの事件の真相を私に教えて下さい。

请把那件事情的真相告诉我。 - 中国語会話例文集

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。

我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集

保険代は全額損金扱いとなります。

保险金为全部损失金额。 - 中国語会話例文集

ご意見、ご相談などお待ちしております。

等待着您的意见和商谈。 - 中国語会話例文集

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

可以与经验丰富的工作人员商谈。 - 中国語会話例文集

私は日本で生まれ育ったが選挙権がない。

尽管我生在日本长在日本,但我没有选举权。 - 中国語会話例文集

彼女は高校卒業後,大学を受験しなかった.

她高中毕业之后,没有报考大学。 - 白水社 中国語辞典

彼は性格がひどく尊大で,少しも謙虚でない.

他性格太高傲,一点儿也不虚心。 - 白水社 中国語辞典

恐れることなく大いに意見を出し議論を戦わす.

敢于鸣放 - 白水社 中国語辞典

権勢を恐れず時弊を糾弾する.

不畏权贵抨击时弊。 - 白水社 中国語辞典

原則を堅持し,妥協してはならない.

坚持原则,不能迁就。 - 白水社 中国語辞典

誰もが自分に危険があると感じて恐れる.

人人自危((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は淡水魚の稚魚を試験的に育てる.

我们试养淡水鱼苗。 - 白水社 中国語辞典

闘争を堅持し,絶対に妥協しない.

坚持斗争,决不妥协。 - 白水社 中国語辞典

喫煙は体の健康を損なわない.

吸烟无损[于]身体健康。 - 白水社 中国語辞典

この問題には前々から異なる意見が存在する.

这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典

世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.

天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典

(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.

战地服务团 - 白水社 中国語辞典

評価が満足されれば、間にBフレームを挿入し、第2の試験用シーケンス704を作成する。

如果评估满足,那么插入一个居间的 B帧以创建第二个测试序列 704。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。

因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险费。 - 中国語会話例文集

けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.

打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典

オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。

取得奥运会播放权的话应该会给那家电视台带来巨额收益吧。 - 中国語会話例文集

それでは気に入る色を貴社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。

那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。 - 中国語会話例文集

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。

选择供应商对大多数的人来说是非常重要的讨论事项。 - 中国語会話例文集

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.

“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典

(幾らかの熱があればそれだけの光を出す→)ありったけの力を出して貢献する.

有一分热发一分光。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はそのグループの中で権力がなく、誰も彼の意見に賛同していない。

他在那个团体中没有权力,谁也不赞同他的意见。 - 中国語会話例文集

人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない.

人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。 - 白水社 中国語辞典

この研究は、二酸化炭素が地球温暖化の原因だという仮定を証明するものだ。

这个研究证明了二氧化碳是地球变暖的原因这一假设。 - 中国語会話例文集

本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。

请使用我发的测定工具检查本零部件。 - 中国語会話例文集

もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。

应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。

请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集

戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集

彼の雑文は豊富な闘争経験を概括したものだ.

他的杂文是概括了丰富的斗争经验的。 - 白水社 中国語辞典

ばかでかい汽船はまるで水に浮かぶ高層建築物のようだ.

庞大的轮船就像一座水上的楼阁。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS