「集 い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 集 いの意味・解説 > 集 いに関連した中国語例文


「集 い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3630



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 72 73 次へ>

この実施の形態では、記憶装置54には、設定値セット転送プログラム61が記憶されてる。

在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報のサブセットが返されな場合、IPアドレスは検証されな

如果没有返回该信息的子集,则该 IP地址就是无效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのコンテナが船内のどこに置かれてたかにつては調査中です。

正在调查那个集装箱被放置在了船内的哪里。 - 中国語会話例文集

その店は豊富なインテリア商品をそろえてることで広く知られてる。

大家都知道那家店汇集着丰富的室内装饰商品。 - 中国語会話例文集

非公開求人は、企業が極秘に人材募をする際に用られる。

非公开招聘是企业在绝密地招募人才时使用的。 - 中国語会話例文集

トウモロコシを密に植え過ぎるとできそこなの小さ穂ができることがある。

太过密集地种植玉米有可能会长出残次的小穗。 - 中国語会話例文集

そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特させて頂きたです。

因为非常喜欢那些商品,所以请一定要在我们的网站上做一个特辑。 - 中国語会話例文集

私が勉強合宿に行った理由は親が行きなさと言ったからです。

我去学习集训的理由是因为父母说要我去。 - 中国語会話例文集

収容所ができる以前もシベリアは長間流刑の地であった。

在集中营建立之前的西伯利亚也曾长时间是流放地。 - 中国語会話例文集

来月の社内報は、社内食堂の人気メニューの特を組もうと思ます。

想在下个月的公司内部报上制作公司食堂人气菜单的特辑。 - 中国語会話例文集


全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開してます。

对散布在全国的资料进行集中存档,顺次进行公开。 - 中国語会話例文集

機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄ってる.

机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。 - 白水社 中国語辞典

(住宅交換希望者が一定の日にまって互に住宅を交換するよう交渉する)住宅交換会.

换房大会 - 白水社 中国語辞典

問題が明確に提出されたので,皆の討論もまた一つにまとまってる.

[由于]问题提得明确,大家讨论得也就集中。 - 白水社 中国語辞典

今月わが市では市を題材にした映画を中的に上映する予定である.

这个月我市要展映反映我市题材的影片。 - 白水社 中国語辞典

制御プロセスは、クラスタの1つのメンバ内に存在することができ、クラスタ内ではあるがメンバの外部に存在して動作することができ、或は1つの実施形態では、主にクラスタの外部に存在して動作することができる。

控制进程可驻留在集群的单个成员内,控制进程可驻留并操作在集群内但是在成员之外,或者控制进程在一个实施例中可主要驻留并操作在集群之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFフロントエンド500は、トランシーバ502(例えば、無線周波数積回路(RFIC)、またはこれに類するもの)を備えててもよく、トランシーバ502(例えば、無線周波数積回路(RFIC)、またはこれに類するもの)は、送信信号を生成させるように、そして受信信号を処理するように適合されててもよ

RF前端 500可包括收发机 502(例如,射频集成电路 (RFIC)等 ),该收发机可适于产生发射信号以及处理收到信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本件開示のある実施形態は、受信機から受信された信号品質測定に基づて選択される送信ダイバーシティ方式にしたがって受信機にダイバーシティ信号を送信することを要するハイブリッド送信ダイバーシティ方式を提供する。

本公开的某些实施例提供了一种涉及根据基于从接收机收到的信号质量测量所选的发射分集方案来向接收机发射分集信号的混合发射分集方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示した態様に関して説明した様々な例示的な論理ブロック、モジュールおよび回路は、積回路(「IC」)、アクセス端末、またはアクセスポイント内に実装できるか、またはそれらによって実行できる。

结合本文所揭示的方面而描述的各种说明性逻辑块、模块及电路可实施于集成电路 (“IC”)、接入终端或接入点内,或由集成电路 (“IC”)、接入终端或接入点执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかの場合に、このツールは、ネスティングされたセット表現の第2レベルの第1サブ記号として要約表現内で第1セットの並べ替えられた周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表し、このツールは、第1サブ記号をエントロピーエンコードする。

在一些情况下,该工具还在概括表示中将第一集合的经重新排序的频率系数中的一个或多个的第一子集表示为嵌套集合表示的第二级处的第一子符号,并且该工具对该第一子符号进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示した態様に関して説明した様々な例示的な論理ブロック、モジュール及び回路は、積回路(「IC」)、アクセス端末、またはアクセス・ポイント内に実装できるか、またはそれらによって実行できる。

结合本文描述的各个方面描述的各个示例性逻辑块、模块和电路可以在集成电路(“IC”)、接入终端或接入点中实现或由集成电路 (“IC”)、接入终端或接入点执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常動作中に一次クラスタに障害が発生した場合、予備クラスタは、既存のミラーリングされた接続及び新し接続を、障害が起きた一次クラスタがオンライン状態に戻るまで適切に制御及び処理することができる。

当在正常操作期间在主集群中发生故障转移时,备用集群可恰当地取得对现有的镜像连接以及新连接的控制并处理这些连接,直到出故障的主集群恢复在线为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ギャザラ210は、メッセージをモバイル・デバイス202へ中継すべきであると判定し、到来した通信に関し、モバイル・デバイスの使用量に関するメタデータ(例えば、残り時間数(分)や、到来コールのプロバイダのような使用契約メタデータ)を収する。

收集器 210可以判断消息是否要中继给移动设备 202,并且收集涉及呼入通信的与移动设备的使用情况有关的元数据 (例如,诸如剩余分钟量、呼入呼叫的供应商等等之类的使用合约元数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、当該順序は削除を除き編等で入れ替えなものとする。

并且,除删除以外,该顺序是不会因编辑等被调换的。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的な場合には、セット中のサンプル数はオーバーサンプリングレートに等し

在典型情形中,集合中的样本数目将等于过取样速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504におて、ホームOCS114は、ユーザ130の加入者プロファイルのサブセットを判定する。

在步骤 504,家庭 OCS 114确定用户 130的订户概况的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局UEが非SHO状態からSHO状態に遷移すると、アクティブセットが更新される。

例如,当移动台 UE从非 SHO状态转移到 SHO状态时,将更新该有效集。 - 中国語 特許翻訳例文集

獲得セットの一例は、10メガ画素のデジタルカメラに対して、以下の通りである。

捕捉集的一个例子是如下针对 10兆像素的数码相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、サーバーのクラスターのような一組の処理ユニット120〜122の例を示してる。

图 1示出了一组处理单元 120-122(诸如服务器集群 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバーのクラスターにおて負荷を均衡化させるシステムが図2に示されてる。

根据一个实施方式,用于在服务器集群处均衡负载的系统如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを実行してる。

在一个实施例中,集群的所有成员都正在执行相同软件版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】アルバム作成装置100ブロック構成の一例を示す図である。

图 2是表示影集制作装置 100块构造的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、アルバム作成部290による画像のトリミング例の一例を示す。

图 8表示由于影集制作部 290的图像的修整例的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかの態様によれば、送信ダイバーシティのために、2つの送信アンテナが使用されうる。

根据一些方面,可将两个发射天线用于发射分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】任意のクラスタフィードバック用フォーマットの、一実施形態を示す図である。

图 5举例说明一个用于任意的集群反馈格式的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、実施の形態1における設定値セットデータの構成を示す図である。

图 3是示出本发明实施方式 1中的设定值集数据的构成的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、実施の形態1における設定値セットデータ21の構成を示す図である。

图 3是示出设定值集数据 21的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例に係る画像編装置の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目をめてる。

为减轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想RBは、周波数ダイバーシチのために改良された性能を有する場合がある。

由于频率分集,虚拟 RB可以具有改进的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。

在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】図3Aは、一態様による例示的な送信ダイバーシティ構造を示した図である。

图 3A描述了根据一个方面的示例性发射分集结构; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されてる。

现在转向图 3B,其描述了循环延迟分集结构 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのコンテナがその船の中のどこに置かれてたかにつては調査中です。

正在调查那个集装箱被放在了那艘船的哪个位置。 - 中国語会話例文集

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られてます。

谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。 - 中国語会話例文集

我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。

我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に中的な力を入れた。

二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集

(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募し卒業後は元の地区に戻って就職させる.

定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典

現在香港・広州の若干のグループ会社ではすべて広報部を設けてる.

现在香港、广州一些集团公司都设有公关部。 - 白水社 中国語辞典

行進する隊列はひっきりなしに続くが,その中で文芸界の隊列が最も注目をめた.

游行的队伍川流不息,其间文艺界的队伍最引人注目。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS