「離島する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 離島するの意味・解説 > 離島するに関連した中国語例文


「離島する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 309 310 次へ>

透析医療情報の利用効率が向上する

透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集

世界の人々と交流するのは楽しいです!

和世界上各国的人交流非常的有趣。 - 中国語会話例文集

上記の関数とともに公式を利用する

和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集

自宅を事務所として利用することを考えていた。

我考虑过将自己家作为办公室使用。 - 中国語会話例文集

代替品と割引を提供すること。

提供替代品和优惠。 - 中国語会話例文集

私はきっとそこで君たちと合流するはずだ.

我会在那里会合你们的。 - 白水社 中国語辞典

高等学校卒業と同等の学力を有する

具有和高中毕业同等的学力 - 白水社 中国語辞典

そうすることにより、レンズとカメラ本体間の通信量を減らすことができ、より高速に情報の処理を行うことができる。

这样可以减少镜头和照相机主体之间的通信量,由此加速信息处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アリスは携帯電話番号である+17324215858(Alice-mと称する)と、ボブは携帯電話番号である+13035657856(Bob-mと称する)をそれぞれPSTNの延長として有する

Alice具有移动号码 +17324215858(称其为 Alice-m)并且 Bob具有移动号码 +13035657856(称其为 Bob-m)作为他们各自的PSTN分机。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、「XはAまたはBを使用する」という句は、XがAを使用する場合、XがBを使用する場合、またはXがAとBの両方を使用する場合のいずれによっても満たされる。

X使用 B; 或者 X既使用 A又使用 B。 - 中国語 特許翻訳例文集


床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる.

地板太薄,走起来直呼扇。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する

例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

この(17)式では、nは小数点以下切り捨てとする

在该 (17)式中,n舍弃了小数点以下的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する

该处理等同于图 10的“复位所有像素”。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今日するべきことがたくさんあります。

我们今天有很多需要做的事情。 - 中国語会話例文集

今日するべきことがたくさんあります。

我今天有很多该做的是。 - 中国語会話例文集

ほかにも勉強することがたくさんあります。

我还有很多别的要学习的事。 - 中国語会話例文集

今週することがたくさんありますか。

你这周有很多要做的事情吗? - 中国語会話例文集

口に出すことは実行するより簡単です。

说比做要容易。 - 中国語会話例文集

変更することに関して問題ありません。

关于更改没有问题。 - 中国語会話例文集

使用するのにもっといい携帯電話はありますか?

为了使用有更好一点的电话吗? - 中国語会話例文集

私は物事に没頭する傾向があります。

我很容易对一件事情着迷。 - 中国語会話例文集

あなたに同行することが出来なくなりました。

我不能跟你一起去了。 - 中国語会話例文集

英語の勉強とピアノを練習するつもりです。

我打算学习英语和联系钢琴。 - 中国語会話例文集

歴史を勉強することには、重要な意義があります。

学历史有很重要的意义。 - 中国語会話例文集

運動すると気持ちもすっきりします。

运动了就会变得神清气爽。 - 中国語会話例文集

広告デザインを急遽変更することになりました。

广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集

秋に有給休暇をとって帰郷する予定でおります。

打算在秋季带薪休假回老家。 - 中国語会話例文集

何回も予定を変更することは好きではありません。

我不喜欢多次改变计划。 - 中国語会話例文集

私たちは今日するべきことがたくさんあります。

我们今天有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集

今日することがたくさんありますか。

你今天有很多要做的事情吗? - 中国語会話例文集

少しもはばかることなく言う,ありのままに言う.

直言不讳 - 白水社 中国語辞典

農業は食糧と原料を工業に供給する

农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典

よく日焼けした顔にきりっとした様子がかいま見える.

黑黑的脸上透着一股俊气。 - 白水社 中国語辞典

この仕事はまだ人を補充する必要がありますか?

这个工作还需要添人吗? - 白水社 中国語辞典

立場を変えて物事を取り扱う,相手の立場に立って遇する

易地而处((成語)) - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する

用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集

これを原稿Gの全体に亘って実行することで、1ページの読み取りが完了する

当这经过整个原稿 G执行时而完成读取一页。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、一般的に流通する多くの画像データは、8ビットの階調数を有する

此时,许多一般地分发的图像数据具有 8位的灰度深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集

すなわち、第1係合部25と第2係合部34とが係合する

即,第一接合部 25与第二接合部 34接合。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が努力しないで成功するわけがないと言ったが,全くそのとおりだ.

你说不努力不成功,那当然。 - 白水社 中国語辞典

912において、基本的能力を交渉することができる。

在 912,可以协商基本能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブが終了すると(S8)、S3へ戻る。

若作业结束 (S8),则返回到 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信が終了すると回線が切断される。

当发送结束时,切断线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のUEが、同じリソースを共用することができる。

多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは彼らのために利用することが出来る。

那个能够为了他们而使用。 - 中国語会話例文集

アメリカの生活に順応するために助言すること

为了让适应美国的生活而进行指导。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS