「難き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 難きの意味・解説 > 難きに関連した中国語例文


「難き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 628



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

驚くべきことに、彼女が産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。

出乎人意料的是,她难产生下的是五胞胎。 - 中国語会話例文集

友達リクエストを承認していただき有う御座います。

感谢您承认我的朋友申请。 - 中国語会話例文集

カエルの卵の外膜をむき取るのはとてもしいことだ.

剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典

我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困があった.

我们走过的路程中有许多波折和困难。 - 白水社 中国語辞典

一歩一歩足を引きずって進み,行動がとても困である.

一步一步往前蹭,行动十分艰难。 - 白水社 中国語辞典

旱魃の発生は我々に大きな困をもたらした.

旱灾的发生给我们带来了很大的困难。 - 白水社 中国語辞典

我々の戦士について言えば,克服できない困はない.

对我们的战士来说,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典

どうぞご安心ください,どんなに困でも私たちは克服できます.

请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典

今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非すべきでない.

这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。 - 白水社 中国語辞典

この不慮の災はもともと完全に避けることができたものである.

这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典


一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることはしい.

有些学者在理论上很难再向前发展了。 - 白水社 中国語辞典

科学研究がたいへんしいことを考えると,もう弱気になってくる.

一想到科学研究难度大,就气馁起来。 - 白水社 中国語辞典

人は生きて行くのがとてもしいが,一方死んだらどうしたらよいのか?

人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典

自転車に乗るのは別にしくない,君,こちらに来てやってごらん.

骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典

私はその時の気持ちをあなたに述べることはとてもしい.

我很难向你述说我当时的心情。 - 白水社 中国語辞典

はっきり言ってしまうと,おれは恋人を見つけることさえしい.

说白了,咱连找对象都困难。 - 白水社 中国語辞典

武力で大規模に討伐する,人に対し攻撃や非を加える.

大张挞伐((成語)) - 白水社 中国語辞典

人として生きるのはやすいが立派な人になることはしい.

为人容易做人难。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

文章はとてもくだけているが,内容がしすぎるきらいがある.

文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典

の中に見い出した希望が彼の魂を洗い清めた.

苦难中的希望洗涤了他的灵魂。 - 白水社 中国語辞典

がどんなに大きくとも,私たちはそれを乗り越えられる.

困难多么大,我们也能克服它。 - 白水社 中国語辞典

(言うことに)動かしい根拠がある,十分根拠が備わっている.

有凭有据 - 白水社 中国語辞典

これらは値引きした特売品で,どれにも少しがある.

这是削价处理品,每件都有点䍉儿。 - 白水社 中国語辞典

なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じい.

简直难以置信他竟能写出这样的文章来。 - 白水社 中国語辞典

その時の気持ちはとても形容しいが,とにかくたいへん感動した.

这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。 - 白水社 中国語辞典

たとえ幾多の困があろうとも,我々をくじけさすことはできない.

纵有千难万险,也难不倒我们。 - 白水社 中国語辞典

明らかに困であることを知っているが,我々は(トラのしりに手を触れる→)危険を恐れずに断固として困に立ち向かわねばならない.

明明是知道困难很大,但我们硬是要摸摸老虎屁股。 - 白水社 中国語辞典

彼女にとってスペイン語を勉強することはしいでしょう。

对于她来说,学习西班牙语很难吧。 - 中国語会話例文集

これがマーケティング機会となりえるのか判断がしい。

很难判断这是否是一个销售机会。 - 中国語会話例文集

どのように彼がその困を克服したかに興味がある。

我对他是如何克服那个困难的很感兴趣。 - 中国語会話例文集

成果等級制度を公平に運用することは意外にしい。

公平运用成果等级制度比想象的要难。 - 中国語会話例文集

お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとてもしい。

丢失顾客很容易,而寻找顾客很难。 - 中国語会話例文集

消防服に使われる素材は耐久燃加工がされている。

消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集

この文書は社外秘なので提供することは困です。

因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。 - 中国語会話例文集

それは滑らかに演奏するのがとてもしい曲でした。

那个是很难顺畅演奏的曲子。 - 中国語会話例文集

あのレストランの主人は気しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

その老夫婦は災害の避者を泊まり客として家に受け入れた。

那对老夫妇把受灾避难者当做房客收留了。 - 中国語会話例文集

この本は知識の中くらいの人にはし過ぎる。

这本书对只有中等水平知识的人来说太难了。 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

私はその困を切り抜けるためにもがかなければならなかった。

我为了跨越那个困难不得不挣扎了。 - 中国語会話例文集

この様な物を見つける事はなかなかしい状況にあります。

在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集

それは私にとってはしいですが出来るように努力します。

虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。 - 中国語会話例文集

先にその見積もりを頂けると大変有りいのです。

如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。 - 中国語会話例文集

私たちの討論に論理的点があったことは認めざるを得ない。

不得不承认我们的讨论存在理论上的难点。 - 中国語会話例文集

それらの民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困だ。

箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。 - 中国語会話例文集

スケジュール上の都合でその日に伺うことはしい状況です。

由于日程上的安排那一天很难去拜访您。 - 中国語会話例文集

当初の納期内で増産に対応することは困でございます。

很难在当初约定好的交货期限内进行增产。 - 中国語会話例文集

売上げの一部は民支援の慈善団体へ寄付されます。

销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。 - 中国語会話例文集

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非した。

因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS