「難じる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 難じるの意味・解説 > 難じるに関連した中国語例文


「難じる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 324



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

当製品につきましてはお値引きに応じることが困でございます。

很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集

一時的に売り上げが上がったとしても、維持することはしい。

就算销售额暂时提高了,也很难维持。 - 中国語会話例文集

彼女は一家5人を引き連れ,北から南まで至るところ避した.

她带了一家五口,由北到南到处避难。 - 白水社 中国語辞典

君たちの困は,我々が必ず方法を講じて解決する.

你们的困难,我们一定设法解决。 - 白水社 中国語辞典

両者の間の情感上の裂け目は埋めることがしい.

彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典

ある面において、顧客維持は顧客の獲得よりも困である。

在某些方面,维持现有顾客比招揽新顾客更加困难。 - 中国語会話例文集

大臣の決定は言語道断に間違っていると非されている。

人们指责大臣的决定荒谬绝伦。 - 中国語会話例文集

その時ある種の冒しい情感が私の胸に込み上げる.

这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典

(疾風に勁草を知る→)艱に遭って初めて意志の強さがわかる.

疾风知劲草((成語)) - 白水社 中国語辞典

たとえ困に遭っても,期日どおり完成するように努力する.

即遇困难,亦力争如期完成。 - 白水社 中国語辞典


にぶつかったら,事態を冷静に分析する必要がある.

碰到困难,要冷静地分析形势。 - 白水社 中国語辞典

私と彼とは互いに得い気心を知った友人であると言える.

我和他称得上是难得的相知。 - 白水社 中国語辞典

(言うことに)動かしい根拠がある,十分根拠が備わっている.

有凭有据 - 白水社 中国語辞典

管理エンジン230は、プラットフォームにおける盗防止サービスを管理する盗防止サービスモジュール360も含む。

管理引擎 230还包括管理平台上的防盗服务的防盗服务模块 360。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女にとってスペイン語を勉強することはしいでしょう。

对于她来说,学习西班牙语很难吧。 - 中国語会話例文集

あなたの質問はしすぎる。実は私にもよくわからない。

你的问题太难了。其实我也不太了解。 - 中国語会話例文集

この様な物を見つける事はなかなかしい状況にあります。

在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げることはしい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げるのはしい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

私の母は外で働きながら家事をするのはとてもしいといいます。

我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。 - 中国語会話例文集

自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとてもしい。

更换自行车链条对于我来说太难了。 - 中国語会話例文集

当初のプランは実現困であることがわかりました。

明白了当初的计划要实现是很困难的。 - 中国語会話例文集

私たちはこの科学上の攻不落の要塞を攻略する.

我们决心攻克这个科学堡垒。 - 白水社 中国語辞典

任務は極めて困であり,その上時間が差し迫っている.

任务艰巨,并且时间紧迫。 - 白水社 中国語辞典

技術革新を行なうには困を恐れないやる気が必要だ.

搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。 - 白水社 中国語辞典

は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない.

困难是暂时的,它挡不住我们。 - 白水社 中国語辞典

私はこの困な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる.

我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。 - 白水社 中国語辞典

一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることはしい.

有些学者在理论上很难再向前发展了。 - 白水社 中国語辞典

戦場の至るところを逃げ惑う民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はわざとしいことを言っているが,実は何の内容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

自転車に乗るのは別にしくない,君,こちらに来てやってごらん.

骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典

今回の政治による災は世の中の文明を大いに退化させた.

这一场政治灾难使社会文明大为退化。 - 白水社 中国語辞典

初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避けい.

第一次上讲台,不免有点儿心慌。 - 白水社 中国語辞典

彼らは経験不足のために,仕事には若干点がある.

他们因缺乏经验,所以工作有些缺点。 - 白水社 中国語辞典

彼らは生活が困であるので,援助を与えなければならない.

他们生活困难,应该予以帮助。 - 白水社 中国語辞典

特に、TD_ME112及びTD_HA114は、盗防止サービス(TD_SVC)122とともに盗防止プロトコル又は盗防止処理をともに実行し、クライアント装置の盗を阻止又は防止するように構築されており、TD_SVCは、クライアント装置から離れて設けられていてもよい。

特别地,TD ME 112和 TD HA 114可以被配置为与阻止盗窃服务 (TD SVC)122共同地实现阻止盗窃协议,所述阻止盗窃服务 122可以与客户端设备102远程地放置,用于阻止或阻碍对客户端设备 102的盗窃。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にとってはまだしく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。

虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。 - 中国語会話例文集

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続がしくなっている状況だった。

去年实际去了首尔确定了事业很难继续下去的情况。 - 中国語会話例文集

(彼に窮屈な靴を与えて履かせる→)彼に意地悪い仕打ちをする,無理題を吹っかける.

给他个小鞋穿。 - 白水社 中国語辞典

この場合、透かし文字が原稿中の文字などと重なって判読が困になることがある。

该情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

人口の基数があまりにも多いので,人口を抑制することは極めて困である.

由于人口基数太大,控制人口数量极为困难. - 白水社 中国語辞典

敵が台児庄で失敗し山西省で困な状況下にあることが,明らかな証拠である.

敌之在台儿庄失败和山西困处,就是显证。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女に悪意を持っているので,わざと彼女に癖をつけているのだ.

他对她没安着好心,所以故意地留难她。 - 白水社 中国語辞典

志のない人は志のある人を防ぎい,志のない人は志のある人に勝てない.

无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典

技術上の困な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある.

需要延请几位专家解决技术难题。 - 白水社 中国語辞典

彼は教師になるのは決してしくなく,口先だけですぐできると感じた.

他觉得讲课当老师并不艰难,全凭嘴皮子,一动口就会。 - 白水社 中国語辞典

事業に対する彼女の誠実さは我々に忘れい印象を残した.

她对事业的虔诚给我们留下了难忘的印象。 - 白水社 中国語辞典

PLCによる有線接続のシステムでは自動車の盗防止機能を付加することも可能である。

还可以通过 PLC在有线连接系统中添加机动车的防盗功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接続が回復されると、会話の状態を同期することは困である。

一旦连接恢复,便难以对谈话的状态进行同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間がかかると解決がしくなるので早めに訪問できるといいです。

时间拖久了就难以解决,所以最好能尽快访问。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS