例文 |
「電けん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3936件
電源は日本仕様の100Vにしていただけますか?
电源请设成日本规格的100V可以吗? - 中国語会話例文集
扉を開けるとメイン電源がOFFします。
一开门主电源就会关闭。 - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿一下电话本吗? - 中国語会話例文集
八時までに彼に折り返し電話しなければなりません。
我八点之前要给他回电话。 - 中国語会話例文集
扇風機の電源をつけたままねてしまいました。
开着电风扇就睡着了。 - 中国語会話例文集
電話会議を来週にしていただけませんか?
能下周开电话会议吗? - 中国語会話例文集
今オランダから電話をかけています。
我现在在从荷兰打电话。 - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿过来电话本吗? - 中国語会話例文集
山田さん宛てに電話をおかけですか?
你在给山田打电话吗? - 中国語会話例文集
1部屋だけ電気がついて,残りはみんな暗かった.
只有一间屋子亮着灯,其余都是黑的。 - 白水社 中国語辞典
彼が電話をかけている時,線が突然切られた.
他正在打电话,线路突然被切断了。 - 白水社 中国語辞典
発電所をちゃんと作るよう協力しなければならない.
要协助办好电站。 - 白水社 中国語辞典
県ではちょうど水力発電所を建設中である.
县上正在兴修一座水电站。 - 白水社 中国語辞典
但し、AC/DC変換器122における放電電力のロスを避けるため、蓄電装置128から制御化端子123へとAC/DC変換器122を介さずに放電電力が供給されるような構成にしてもよい。
然而,为了避免在 AC/DC转换器122中释放电力上的损耗,释放电力还可以从电力存储装置 128直接供给至控制兼容端子123,而不经过 AC/DC转换器 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、AC/DC変換器122における放電電力のロスを避けるため、蓄電装置128から制御化端子123へとAC/DC変換器122を介さずに放電電力が供給されるような構成にしてもよい。
不过,为了避免放电电力在 AC/DC变换器 122的损耗,也可不经过AC/DC变换器 122,从蓄电设备 128向服从控制端口 123供给放电电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。
下个月因为本建筑有电力系统的检查所以想要确保有备用电源。 - 中国語会話例文集
〔17〕項16のメンテナンスサービスシステムにおいて、前記電気自動車は充電プラグから電力供給ケーブル(402)を介して供給される電力で前記バッテリモジュールの充電を行う充電器(16)を有する。
[17]在第 16段的维护服务系统中,电动车包括充电器 (16),该充电器用从充电插头经由供电线缆 (402)供应的电力来对电池模块进行充电。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の電話対応には信頼が置ける。
可以信任她处理电话的能力。 - 中国語会話例文集
今度からは私があなたへ電話をかけます。
从下次起我会给你打电话。 - 中国語会話例文集
彼はコールセンターに電話を掛ける。
他会给呼叫中心打电话。 - 中国語会話例文集
ジョンに電話をしなければならない。
我必须给约翰打电话。 - 中国語会話例文集
約1時間かけて電車で学校に行きます。
我会坐大约一个小时的电车去学校。 - 中国語会話例文集
どうやってこの電源をつけますか。
怎样连接这个电源啊? - 中国語会話例文集
おかけになった電話番号が間違っています。
您所拨打的号码是错误的。 - 中国語会話例文集
私はバイトの面接を受けるための電話をした。
我为了接受兼职的面试打了电话。 - 中国語会話例文集
その時間に電話を頂けるとありがたい。
如果那个时间你能给我打个电话的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
今日私は病院に予約のための電話をかけました。
今天我给医院打了预约的电话。 - 中国語会話例文集
なぜ電源からいれないといけないのか。
为什么必须从电源入? - 中国語会話例文集
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
在呼叫等待的模式中怎么接电话? - 中国語会話例文集
電源を入れればすぐにお使いいただけます。
开机之后马上就能使用。 - 中国語会話例文集
お電話番号のお掛け間違いにご注意下さい。
请注意电话号码是否拨错了。 - 中国語会話例文集
ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。
约翰打电话来的时候我在洗澡。 - 中国語会話例文集
電灯をつけたら歩くのも便利になった.
装了电灯走路也便当了。 - 白水社 中国語辞典
新入荷の電気冷蔵庫にはまだ値札をつけてない.
新到的电冰箱还没有标价。 - 白水社 中国語辞典
電線が焼け切れて,どうしてもつながらない.
电线烧断了,怎么也搭不上了。 - 白水社 中国語辞典
我々は外来診察室に電話して助けを求めた.
我们打电话给门诊部告急。 - 白水社 中国語辞典
彼に電話をかけたかどうかもう一度考えてみなさい.
你再想想给他打电话了没有。 - 白水社 中国語辞典
彼は時間を予約するために電話をかけてきた.
他打个电话来预约时间。 - 白水社 中国語辞典
省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。
在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電方式検出センサ14は、充電方式が100V/200V/3相200Vのいずれであるかを検出する。
充电方式检测传感器 14检测充电方式是 100V/200V/3相 200V中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
係属中の米国特許出願明細書に開示されたコイル31および31Bを使用する電流センサ組立品は、AC電力線に接続されないので、低電圧電線を収容する電気ボックス中に取り付けることができる。
未决的美国申请中所披露的使用线圈 31和 31B的电流传感器组件不连接至 AC电力线,并因此可以被装配到容纳低压线的电箱中。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話はどんどん人気になっています。
手机逐渐变得受人欢迎。 - 中国語会話例文集
こんな時間に電話をして申し訳ありません。
抱歉我在这种时候打电话。 - 中国語会話例文集
図4は、負電源304から出力される負の出力電圧Vout (アナログ負電圧AVSSwに対応する)の調整例を説明する図である。
图 4是描述从负电源 304输出的负输出电压 Vout(与模拟负电压 AVSSw相称 )的调整示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターの識別、マーク付け、及び優先順位付け
●识别、标记电子信件并为其划分优先级 - 中国語 特許翻訳例文集
電源装置に関連した危険に気がついている。
注意到与电源设备相关的危险。 - 中国語会話例文集
山田さんの携帯電話も繋がりません。
山田先生的电话也打不通。 - 中国語会話例文集
バンドル解除又は切り離し(unbundling)検出部13は、UTP電話線上の電流/電圧がなくなることを検出する。
解绑定检测组件 13检测UTP电话线路上的电流 /电压的缺失。 - 中国語 特許翻訳例文集
館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。
馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集
電話をかけても、今は、話せないとの応答です。
回答说就算打电话,现在也无可奉告。 - 中国語会話例文集
例文 |