意味 | 例文 |
「霜除け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15119件
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。
“开玩笑也要适度啊”他生气地说。 - 中国語会話例文集
もしあなたが奈良に行きたければ、あなたをご案内しますよ。
如果你想去奈良的话,我给你做向导。 - 中国語会話例文集
本件に関して採決するように提案してもいいですか?
我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集
ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。
我发现了比屋子还大的不可思议的树。 - 中国語会話例文集
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい.
处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ.
他这是故意择毛儿,刁难咱们。 - 白水社 中国語辞典
例えば、比較結果に乗算される重み係数は、より時間的に前の比較結果に乗算されるものほど、より小さい値とされるようにしてもよいし、各重み係数が同じ値とされてもよい。
例如,可设置与比较结果相乘的加权因子,以使较小的加权因子与较早的比较结果相乘,或者以使加权因子具有相同值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フレームバッファを監視してもよいし、またはシステムが前のフレームの履歴を記録し続けるようにしてもよい。
例如,可以监控帧缓冲器或者系统可以另外保持运行先前帧历史的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によると、メモリ26はSOC100の外部に設けられている。
在一个实施方式中,存储器 26在 SOC 100的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この商店は経営がよくなかったので,もうけがなかった.
这家商店经营不当,没有赢利。 - 白水社 中国語辞典
出かけようとしたら友達が来た。
正打算出门的时候朋友来了。 - 中国語会話例文集
あなたのレベルに近づけるよう努力したいと思います。
我想努力接近你的水平。 - 中国語会話例文集
あなたが言ったようには思わないけど、嬉しいです。
虽然我没有像你说的那样想过,但很高兴。 - 中国語会話例文集
問題が発生しないように気を付けます。
我注意不让问题发生。 - 中国語会話例文集
彼女は友達を助けようとしていた。
她本想帮助朋友来着。 - 中国語会話例文集
手際よく人力・物力を配置しなければならない.
必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典
内容は面白くないが,私は続けて読みます.
内容虽然没意思,我还是要看下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は駆け出ようとしたところを兄に引き戻された.
他刚要跑去,被他哥哥拦挡回去了。 - 白水社 中国語辞典
一般向け科学読み物は内容が比較的易しい.
科普读物内容较浅。 - 白水社 中国語辞典
たったこれだけのモルタルを全部塗ってしまいなさいよ.
把这点儿灰浆都刷上去吧。 - 白水社 中国語辞典
君はちゃんと休養して,一日も早く健康を取り戻すように.
你好生休养,争取早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
私はよその土地へ出かけて品物を手に入れるために駆け回る.
我去外地奔点儿货。 - 白水社 中国語辞典
彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする.
他年轻好胜,什么事都想高人一头。 - 白水社 中国語辞典
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。 - 中国語会話例文集
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない.
我怎么也不求乞你。 - 白水社 中国語辞典
例えば、パケットはロビン方式で送信されてもよい。
例如,分组可以以轮流的方式被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
WANへの接続は、ルーター308を経由してもよい。
到 WAN的连接可以经由路由器 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1筐体1を台形状にしてもよい。
例如,第一壳体 1可以具有梯形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
設計者が迷う図は加工者も迷います。
设计者困惑的图加工者也觉得困惑。 - 中国語会話例文集
決算も半ばですが、ミスないように頑張りましょう。
结算也进行了一半了,努力不要出错吧。 - 中国語会話例文集
彼にもっと簡潔に話すよう提案した。
我建议他说得更简洁些。 - 中国語会話例文集
実験を行なってもよろしいですか?
我可以进行试验吗? - 中国語会話例文集
それは出向者の派遣料のようなものです。
那是像被派遣员的派遣费一样的东西。 - 中国語会話例文集
もちろん、君の意見は全て理解したよ。
当然,你的意见我全都理解。 - 中国語会話例文集
酒もよいがたいがいにしておきなさい。
喝酒没关系但是请适度。 - 中国語会話例文集
細心な準備からはよい結果が生じるものだ。
细致的准备可以产生良好的结果。 - 中国語会話例文集
この事件はくれぐれも誤って判断しないように.
这个案子千万别断错了。 - 白水社 中国語辞典
ここの風景はすばらしく何度見てもよい.
这里的风景优美耐看。 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
新計画実施の効果はとてもよい.
新计划实施的效果很好。 - 白水社 中国語辞典
この問題は君が戻って来てから研究しよう.
这个问题等你回来再研究。 - 白水社 中国語辞典
結婚は多少早くてもよいが出産は遅らせる.
早婚晚育 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されるようお祈りします.
祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
舌の血色はよい,何も悪い所がない.
舌头的气色正道,没什么毛病。 - 白水社 中国語辞典
私のような地位もなく名もない人間が,どのような意見を述べることができようか!
我这个小萝卜头,能提什么意见呢! - 白水社 中国語辞典
そもそも、今回のようなケースはほとんど発生し得ません。
说起来这次这样的事情几乎是不会发生的。 - 中国語会話例文集
このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.
这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。
在决定了这样的方针的基础上,之后只用毫不犹豫地做就行了。 - 中国語会話例文集
別の例としては、送信パケットに対応付けられたシーケンス番号を利用しても良い。
作为另一例子,可以使用与发送分组相关联的序列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |