「非ず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 非ずの意味・解説 > 非ずに関連した中国語例文


「非ず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 793



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

あなたも是、そこを訪れてみてください。

请你也一定要去那里拜访。 - 中国語会話例文集

彼のプロポーズがとてもうれしかった。

我为他的求婚感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

いとこは歌がとても上手でした。

表弟以前唱歌非常厉害。 - 中国語会話例文集

翻案権の解釈は極めて難しい。

对于改编权的解释是非常难的。 - 中国語会話例文集

ジェーンはダンスがとても上手です。

珍妮跳舞跳得非常好。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語はとても上手です。

你的日语说得非常好。 - 中国語会話例文集

夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。

我半夜去了非常近的湖畔。 - 中国語会話例文集

それはとても難しくて大変だった。

因为那个非常难,所以很辛苦。 - 中国語会話例文集

私たちの音楽の先生は歌がとても上手です。

我们的音乐老师唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集

日本語がとても上手で私はとても驚きました。

你日语非常好,我很惊讶。 - 中国語会話例文集


強くあることは本当に難しいです。

拥有一颗强大的内心是一件非常困难的事情。 - 中国語会話例文集

花子はピアノを弾くことが上手である。

花子钢琴弹得非常的好。 - 中国語会話例文集

あなたの近所の人は静かですか?

你附近的人都非常的安静吗? - 中国語会話例文集

私はそんな的外れな難には耐えられない。

我无法忍受如此不正当的谴责 - 中国語会話例文集

そこを是一度訪れてみてはいかがですか。

你一定要去那里参观一次啊。 - 中国語会話例文集

そこはとても涼しく、また空気が美味しい。

那里非常凉爽,而且空气也很新鲜。 - 中国語会話例文集

そのダンスはとても難しそうだった。

那支舞好像非常难。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語は常に上手です。

你日语说得特别好。 - 中国語会話例文集

それはとても珍しいものだと思った。

我觉得那个是非常稀奇的东西。 - 中国語会話例文集

このアンズタケはとても良い香りがする。

这个鸡油菇发出非常香的味道。 - 中国語会話例文集

金閣寺、銀閣寺、清水寺はとてもいい場所です。

金阁寺、银阁寺、清水寺是非常好的地方。 - 中国語会話例文集

このレストランのヘッドチーズは最高だ。

那家餐厅的腌肉非常棒。 - 中国語会話例文集

スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。

水仙花的杂交配种非常难。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語はかなり上手ですよ。

你的日语非常好哦。 - 中国語会話例文集

このクラブはとても人数が少ない。

这个俱乐部的人非常少。 - 中国語会話例文集

しかも、彼らはサッカーがとても上手です。

但是他足球踢得非常好。 - 中国語会話例文集

そのチーズケーキはとても美味しかったです。

那个芝士蛋糕非常好吃。 - 中国語会話例文集

そこの水は冷たく気持ちよかったです。

那边的水非常凉凉的,喝起来很舒服。 - 中国語会話例文集

(答えが質問したことに外れる→)見当違いな答えをする.

答非所问 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事のやり口はたいへん上手だ.

他工作非常有办法。 - 白水社 中国語辞典

彼は脚部に傷を受け,歩くのにとても骨が折れる.

他腿部受伤了,走路非常费劲。 - 白水社 中国語辞典

長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.

长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典

この種の魚は中国では珍しい.

这种鱼在中国非常罕见。 - 白水社 中国語辞典

早朝の山村は常に静かだ.

清晨的山村异常宁静。 - 白水社 中国語辞典

戦闘中,彼は並み外れて勇敢である.

在战斗中,他非常英勇。 - 白水社 中国語辞典

ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.

这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典

また、f105における適切位相の算出において、図7に示すように、遷移期間の中央点を適切位相として選択する場合について説明したが、遷移期間で十分なマージンを持っていれば遷移期間内のいずれの位相でもよい。

并且,虽然本实施例描述了如图 7所示的那样在步骤 f105处执行的适当的相位设定处理中为了设定适当的相位 (调整相位 )选择非迁移时段的中心点的情况,但是,只要非迁移时段具有足够的裕度,适当的相位可以为非迁移时段中的任何点。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC区切NALユニットは常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。

SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ノイズ処理部203は、累積回数カウント値Cを初期値(C=0)にする(ステップS206)。

此后,噪音处理部 203将非累计次数计数值 C设定为初始值 (C= 0)(步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、ノイズ処理部203は、累積回数カウント値Cをインクリメントする(ステップS210)。

接着,噪音处理部 203使非累计次数计数值 C递增 (步骤 S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。

图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。

图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力信号は、電力増幅器5により与えられた線形歪を含む。

输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】蛍光物質の温度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。

图 9是示出由于非荧光物质的温度的变化引起的光谱反射率的变化的图; - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルインターリーバ81は、図5Aのチャネルインターリーバ61と常に似ている。

信道交织器 81与图 5A的信道交织器 61也非常相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルインターリーバ111は、図9Aのチャネルインターリーバ91と常に似ている。

信道交织器 111与图 9A的信道交织器 91非常相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、常に有益でした。

能够参加律师铃木先生的欢迎会,非常有益。 - 中国語会話例文集

これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是携わりたいと思っております。

我非常想利用至今为止的业务经验来参与贵公司的工作。 - 中国語会話例文集

たとえば、図1のブロック(100)内のゼロ係数は、2つのクラスターに現れるが、図2の1次元ストリング(250)内のゼロ係数値は、1つまたは複数の「0」値のシリーズによって4回中断される。

例如,虽然图 1中的该块 (100)中的非零系数出现在两个簇中,但图2的一维串 (250)中的非零系数值被一个或多个“0”值的序列打断 4次。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ピーク成分が、無線部313(図4参照)を構成する電力増幅器などの線形素子により入力されると、信号の歪(線形歪)の原因となる。

如果通过构成无线部 313(参照图 4)的功率放大器等的非线性元件输入该峰值成分,则成为信号失真 (非线性失真 )的原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS