「面出する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 面出するの意味・解説 > 面出するに関連した中国語例文


「面出する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1615



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

両側に部隊を動させ,主力部隊を援護する

出动两翼部队,增援主力部队。 - 白水社 中国語辞典

工場長みずから顔をして皆に状況を説明する

厂长亲自出面向大家说明情况。 - 白水社 中国語辞典

(悪人などが人を攻撃するために)慌ただしく表に踊りる.

破门而出((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背には記録媒体Sを排する口20が開口している。

另一方面,在上部壳体 13及下部壳体 14的背面开口有排出记录介质 S的排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背には記録媒体Sを排する口20が開口している。

另一方面,在上部壳 13和下部壳 14的背面开口了排出记录介质 S的排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背には記録媒体Sを排する口20が開口している。

另一方面,在上部壳 13以及下部壳 14的背面开口有排出记录介质 S的排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、入力画制御部112は、図4に示す文字入力画WNDの画像データをROM12から読し、該文字入力画WNDの画像データを表示部16へする

然后,输入画面控制部件 112从 ROM 12读取图 5所示的字符输入画面 WND的图像数据并将字符输入画面 WND的图像数据输出到显示部件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】画像を分割してするか否かを問う画を示す図である。

图 6是表示询问是否将图像分割输出的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔検部41は、処理対象の登録画像から人物の顔を検する

面部检测单元 41从指定为处理目标的登记图像中检测人的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置103は、図4に示すような地図表示画をモニタ105にする

控制装置 103将图 4所示的地图显示画面输出到监视器 105。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、ガイド124は、印刷済みドキュメントをカバー126の表することができる。

例如,导向器 124可以输出已打印文档到盖 126的表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDイメージセンサ29は、原稿表の画像情報を電気信号に変換してする

CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

モードの読取であれば(ACT227でNo)、CPU130は口ゲート53をオフし、排紙モータ77を駆動する(ACT230)。

如为单面模式读取 (ACT227的否 ),则 CPU 130关闭出口闸门 53,驱动排纸电机 77(ACT230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像手段1は、被写界を捉える撮像を有して被写界像を繰り返しする

摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。 - 中国語 特許翻訳例文集

きちんと考えを持つ人がこのに対してより多く意見をすことを希望する

希望有心人对这个方面多提出意见。 - 白水社 中国語辞典

また、検ピクチャ番号からIピクチャよりも前のBピクチャの数をBピクチャ数BNとする

并且,从检测出的画面编号开始的比 I画面早的 B画面的数目被作为 B画面的数目 BN。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示部16は、文字入力制御部11Aから力されてきた文字入力画WNDや一覧画ICHを表示する

另外,显示部件 16显示从字符输入控制部件 11A输出的字符输入画面 WND和列表画面 ICH。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ブロックマッチング処理を説明するための模式図であり、(A)は参照画を示し、(B)は符号化対象の画を示す。

图 2是用于说明块匹配处理的示意图,(A)示出参照画面,(B)示出编码对象的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する

下面将给出用于实施本发明的优选实施例 (下文中称为实施例 )的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図2を参照して、光源301は、読取位置306を通過する原稿の、第1のの裏である第2の、すなわち、図1においては上方に表わされるを照射する

换言之,参照图 2,光源 301照亮正通过读取位置 306的文档的第二表面 (第一表面的背面 ),也就是,图 1的上侧所示出的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10060にて、CPU300は、読した初期画データを用いてタッチパネルディスプレイ130に選択された動作モードの初期画を表示する

在 S10060中,CPU300使用读取的初始画面数据在触摸面板显示器130上显示所选的动作模式的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、一覧表示制御部114は、図5に示した一覧画ICHの画像データをROM12から読し、該画像データを表示部16へする

然后,列表显示控制部件 114从 ROM 12读取图 6所示的列表画面 ICH的图像数据并将该图像数据输出给显示部件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10150にて、CPU300は、読したファイル読し処理初期画データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル読し処理の初期画を表示する

在 S10150中,CPU300使用读出的文件读出处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件读出处理的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に、図7に対応する、レギュラーモードでのコピー倍率を設定するを示す図を、図16に、図11に対応する、アイコンモードでのコピー倍率を設定するを示す図を示す。

图 15中示出了与图 7对应的在普通模式下设定复印倍率的画面。 图 16中示出了与图 11对应的在图标模式下设定复印倍率的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のようなシャッター眼鏡6の入射およびにも、上記液晶表示パネル2と同様、入射およびにそれぞれ、以下に説明する直線偏光板が貼り合わせられている。

以与上述液晶显示面板 2相同的方式,下文中描述的线偏振片分别固定到前述快门眼镜 6的入射面和输出面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すレジスタRGST1は顔画像情報を保持するためのレジスタに相当し、検された顔画像の位置(顔画像が検された時点の顔検枠FDの位置)を記述するカラムと検された顔画像のサイズ(顔画像が検された時点の顔検枠FDのサイズ)を記述するカラムとによって形成される。

图 5所示的寄存器 RGST1相当于用于保持面部图像信息的寄存器,通过记述所检测出的面部图像的位置 (检测出面部图像时刻的面部检测框 FD的位置 )的栏和记述所检测出的面部图像的尺寸 (检测出面部图像时刻的面部检测框 FD的尺寸 )的栏所形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿は、第1、第2の順に読み取られるため、第2の読取終了は、原稿検センサDS5の検結果に基づいて判別することができる。

由于双面原稿依次读取第 1面、第 2面,因此第 2面读取结束能够根据原稿检测传感器 DS5的检测结果来判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

Uターン原稿検部31は、原稿検センサDS4,DS5の検結果に基づいて、両読取の中断時に、第1の読取後であって第2の読取前の原稿を検する

U字形掉头原稿检测单元 31根据原稿检测传感器 DS4、DS5的检测结果检测双面读取中断时第 1面读取完、第 2面未读取的原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、開示される態様のうちのいくつかの態様に関する基本的知識を提供するために簡単化された概要が提示される。

下面给出本申请的简要概述,以提供对所公开方面的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、光源206は、読取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1のを照射する

换言之,光源 206照射通过读取位置 211的文稿的第一表面,在图 1中的下侧示出了该第一表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、開示される態様のうちのいくつかの態様の基本的な理解を提供するために簡単な概要を提示する

下面给出简要概述,以提供对本发明所公开方面中的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部材45は、表43aから第1部材43の母線に沿って第1部材43の一端から遠ざかる所定位置まで突するとともに、第1部材43の径方向に沿って突する略水滴状の端を有する形状とされ、第1部材43の表43aから第2部材45の頂部45aまで斜45bが連続している。

第二构件 45的形状构造成以下述方式具有大致水滴形的端表面: 第二构件沿着第一构件 43的母线从表面 43a突出到远离第一构件 43的一个端表面的预定位置,并且还沿着第一构件 43的径向方向突出,从而从第一构件 43的表面 43a连续地形成到第二构件45的顶部 45a的倾斜表面 45b。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI信号力部56は、スイッチ51を介して入力されるDVI信号を後段の平ディスプレイ40にする

DVI信号输出单元 56将经由开关 51输入的 DVI信号输出给下游的平面显示装置40。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネル99は、ユーザによるタッチ操作がなされたら、タッチ位置を検して検信号を制御部71へする

如果由用户对触摸面板 99进行触摸操作,则触摸面板 99检测触摸位置,并把检测信号向控制部 71输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、第1列読線c1と第2列読線c2とを互いに異なる層に配置することにより、第1列読線c1と第2列読線c2とを平レイアウトにおいて互いに重なるように配置することも可能になる。

另外,通过将第一列读出线 c1和第二列读出线 c2布置在不同层中,第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置为在平面布局中彼此重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、表示部16は、一覧画ICHのなかに、一覧表示制御部114から力されてきた一覧を表示する

然后,显示部件16在列表画面 ICH上显示已从列表显示控制部件 114输出的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、表示部16は、確定部118から力されてきた絵文字や記号を、文字入力画WND内の編集領域EDTへ表示する

然后,显示部件 16将从确认部件 118输出的图画字符或符号显示在字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、表示部16は、一覧表示制御部114から力されてきた一覧画ICHの画像データを表示する

然后,显示部件 16显示已从列表显示控制部件 114输出的列表画面 ICH的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、一覧表示制御部114は、一覧画ICHの表示を終了させる信号を表示部16へする

然后,列表显示控制部件 114向显示部件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、通常時において、立体曲SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導する手法を説明する図である。

图 6是说明平时导出立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施形態を図を参照して説明する

现在,以下将参考示出本发明的实施例的附图详细描述本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図に基づいて本発明の実施の形態を説明する

参考附图给出本发明的实施例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、この撮像装置の顔検処理について説明する

在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明を例示するが、添付図には制限されない。

在附图中,本发明是作为示例而不是限制来示出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態を図に基づいて説明する

以下将参考示出本发明优选实施例的附图来详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】Webサーバがレスポンス画を変更する処理を示す図である。

图 11是示出使Web服务器改变响应窗口的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】Access Unitをデコードする再生装置側の構成を示す図である。

图 34示出了用于对访问单元进行界面的回放设备侧的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一定の変化として、例えば、顔の変化を検することができる。

作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では、登録用顔検タスクを起動する

在步骤 S25中启动登记用面部检测任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、状態検器15として、スイッチ151を例に挙げて説明する

作为例子,下面说明作为状态检测器 15的开关 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS