「領域」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 領域の意味・解説 > 領域に関連した中国語例文


「領域」を含む例文一覧

該当件数 : 3343



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 66 67 次へ>

在图中阴影线所示的区域 RA表示刹车灯 99照明的区域。

図中においてハッチングで示す領域RAが、ブレーキランプ99により照明される領域を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,当被摄体区域的中心位置位于预定区域之内时的帧称作快门帧。

なお、以下では、被写体領域の中心位置が所定領域内に入ったときのフレームをシャッタフレームという。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是示出根据本发明实施例的静止图像的分割区域和运动图像的分片区域的例子的图。

【図4】本件発明の実施例における静止画の分割領域および動画のスライス領域の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 400还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 430。

また、サブフレーム400は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域430も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域包括向第一用户集合分配数据业务区域资源 522的调度消息。

第1の制御領域は、データトラフィック領域のリソース522を第1の組のユーザに割り当てるスケジューリングメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 500还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 530。

また、サブフレーム500は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域530も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。

一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离处理部 24的图像数据和区域识别信号向浓度修正处理部 36输入。

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は濃度補正処理部36へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


通常,在频域中采用 OFDM来发送调制符号,而在时域中采用 SC-FDM来发送调制符号。

一般に、変調記号は、OFDMを用いる場合は周波数領域において、SC−FDMを用いる場合は時間領域において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A、图 6B和图 6C还示出了针对每个复用格式的特定区域组合以及每个区域的特定大小。

図6A、図6B、および図6Cは、各多重化フォーマットについての領域の特定の組み合わせと、各領域の特定のサイズも示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计可以是时域信道冲击响应估计、频域信道频率响应估计等。

チャネル推定値は、時間領域チャネルインパルス応答推定値、周波数領域チャネル周波数応答推定値などとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示通过频域均衡技术发送的数据的帧构成 (时域信号 )的图。

【図2】周波数領域等化技術で送信されるデータのフレーム構成(時間領域信号)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预览显示区域 R1中显示预览图像 PV,在向导显示区域 R2中显示菜单图像 MN。

プレビュー表示領域R1にはプレビュー画像PVが表示され、しおり表示領域R2にはメニュー画像MNが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

感光像素 110被排列在有效像素区域 60中。

そして、この感光画素110が、有効画素領域60に配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明 OB区域中所排列的遮光像素的条件。

以下において、OB領域に配列する遮光画素の条件を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是第一图像数据的每个小区域的权重的示例的图;

【図20】第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

这相对于 RF部 21中生成的频域 OFDM信号。

これは、RF部12において生成された周波数領域のOFDM信号に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。

このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C示出地址 0到 4的存储器区域。

図4は、メモリ41のアドレス0〜4の記憶領域を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,在漏光修正用像素 24中形成有形成在 P型半导体阱区域 33表面上的光接收区域 54、由 n型半导体区域形成的存储部 36、由 n型半导体区域形成的浮动扩散部 (FD)37、以及溢出沟道机构 40。

漏れ込み光補正用画素24は、図8に示すように、p型半導体ウェル領域33の表面に受光領域54と、n型半導体領域によるメモリ部36と、n型半導体領域によるフローティングディフージョン部(FD)37と、オーバーフロードレイン機構40が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在漏光修正用像素 24中形成有形成在 P型半导体阱区域 33表面上的光接收区域 54、由 n型半导体区域形成的存储部 36、由 n型半导体区域形成的浮动扩散部(FD)37、以及溢出沟道机构 40。

漏れ込み光補正用画素24は、図8に示すように、p型半導体ウェル領域33の表面に受光領域54と、n型半導体領域によるメモリ部36と、n型半導体領域によるフローティングディフージョン部(FD)37と、オーバーフロードレイン機構40が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Mark_Type”区域记录以该 PlayList所管理的 Mark的类别。

“Mark_Type”領域は当該PlayListで管理するMarkの種別を記録するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。

SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上行链路中的保留频率区上发送 PUCCH。

PUCCHは、アップリンクの予約された周波数領域において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在变换部 124中从空间区域变换为频域的信号的变换系数分离为在人的视觉特性方面容易在眼中发觉失真的低频域和难以检测失真的高频域。

変換部124で空間領域から周波数領域の信号に変換された変換係数は、人間の視覚特性上ひずみが目に付きやすい低周波領域と、ひずみを検知しにくい高周波領域に分離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明特定区域检测处理的图。

【図4】特定領域検出処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上执行了新增操作时 (步骤 S904),执行把指定的位置信息添加禁止地区添加为新的位置信息添加禁止地区的位置信息添加禁止地区新增处理 (步骤 S905)。

位置情報付与禁止領域設定画面において新規追加操作が行われた場合には(ステップS904)、指定された位置情報付与禁止領域を新たな位置情報付与禁止領域として追加する位置情報付与禁止領域の新規追加処理が行われる(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。

一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,照明光 67可在两个区域 65a与 65b之间。

ここでは、照明光67は2つの領域65a及び65b間に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,转换表 36将数据集存储为 1个条目,该数据集是将全局地址的区域78、全局端口的区域 80、本地地址的区域 82以及本地端口的区域 84设定为结构要素而成。

転換テーブル36は、図4に示すように、グローバル・アドレスの領域78、グローバル・ポートの領域80、ローカル・アドレスの領域82およびローカル・ポートの領域84を構成要素に設定したデータセットを一つのエントリとして格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器组 84包括多个寄存器 (存储区 )。

レジスタ群84は、複数のレジスタ(記憶領域)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件存储区域 24存储数据文件。

ファイル記憶領域24は、データファイルを記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示信息区域首标的配置示例的表。

【図19】情報領域ヘッダの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示画面区域首标的配置示例的表。

【図21】画像領域ヘッダの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像信号处理设备 100基于在图 5所示的区域信息中包括的每个区域的相应信息,针对在区域信息中包括的每个区域来生成第一显示控制信息和第二显示控制信息。

画像信号処理装置100は、例えば図5に示す領域情報に含まれる領域ごとの各種情報に基づいて、領域情報に含まれる領域ごとに、第1表示制御情報と、第2表示制御情報とを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 100基于例如根据图 5所示的区域信息而生成的第一显示控制信息和根据该区域信息的图像信号,来生成指示排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号。

画像信号処理装置100は、例えば図5に示す領域情報に基づいて生成された第1表示制御情報と、当該領域情報に対応する画像信号とに基づいて、第1領域と第2領域とが配置された画像を示す表示画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 100基于例如根据图 5或图 6所示的区域信息而生成的第一显示控制信息和根据该区域信息的图像信号,来生成指示排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号。

画像信号処理装置100は、例えば図5や図6に示す領域情報に基づいて生成された第1表示制御情報と、当該領域情報に対応する画像信号とに基づいて、第1領域と第2領域とが配置された画像を示す表示画像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。

【図7】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。

【図8】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。

図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。

また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。

本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,存储器 40被分割成多个存储器区域。

図5を参照して、メモリ40は、複数のメモリ領域に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT单元 415随后输出相应的时域信号 S’(t)。

IFFTユニット415は、対応する時間領域信号S’(t)を出力しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从脚传感器 33接受了图案 E、F的检测结果的运算处理部 32中,对图案 E求前部区域 e1的中心点 eP1和后部区域 e2的中心点 eP2,同样地,对图案 F求前部区域 f1的中心点 fP1和后部区域 f2的中心点 fP2。

フットセンサ33からパターンE,Fの検出結果を受け取った演算処理部32では、パターンEについて、前部領域e1の中心点eP1と後部領域e2の中心点eP2とを求め、同様に、パターンFについて、前部領域f1の中心点fP1と後部領域f2の中心点fP2とを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。

図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于物体 2的图像部分中最接近参考反射镜 31的区域 R11到 R61,其校正因子是其中区域 R10到 R60的各值的份额为 (L-l31)/L以及区域R17到 R67的各值的份额为 l31/L的值。

同図(b)に示されるように、測定対象物2の画像部分における各領域のうち基準反射板31に最も近い領域R11〜R61各々については領域R10〜R60各々の値の寄与を(L−l31)/Lとし領域R17〜R67各々の値の寄与をl31/Lとした値を補正係数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于物体 2的图像部分中最接近参考反射镜 32的区域 R16到 R66的校正因子是其中区域 R10到 R60的各值的份额为 l32/L以及区域 R17到R67的各值的份额为 (L-l32)/L的值。

測定対象物2の画像部分における各領域のうち基準反射板32に最も近い領域R16〜R66各々については領域R10〜R60各々の値の寄与をl32/Lとし領域R17〜R67各々の値の寄与を(L−l32)/Lとした値を補正係数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS