意味 | 例文 |
「領」を含む例文一覧
該当件数 : 3694件
例如,在将触摸面板显示器 130的左上端作为平面坐标系 (X(横 ):0~ 1023,Y(纵 ):0~ 599)的原点的情况下,数字键区域 8110的左上端的坐标与数字键区域 8310的左上端的坐标一致,并且数字键区域 8110的右下端的坐标与数字键区域 8310的右下端的坐标一致。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130の左上端を平面座標系(X(横):0〜1023、Y(縦):0〜599)の原点とした場合に、テンキー領域8110の左上端の座標とテンキー領域8310の左上端の座標とが一致して、テンキー領域8110の右下端の座標とテンキー領域8310の右下端の座標とが一致している。 - 中国語 特許翻訳例文集
前置摄像机 51的光轴 51a朝向前灯 98所照明的区域。
フロントカメラ51の光軸51aは、ヘッドライト98が照明する領域に向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
后置摄像机 52的光轴 52a朝向刹车灯 99所照明的区域。
バックカメラ52の光軸52aは、ブレーキランプ99が照明する領域に向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。
その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,对于重叠区域509,两个像素值以及两个深度值均被保持。
しかしながら、重なり領域509に対しては、両ピクセル値及び両奥行きレベルは維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。
図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在一些实施例中,可以单独地调度确认。
しかし一部の実施形態では、受領確認を別途スケジュールすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。
RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出矩形被摄体候选区域产生单元的结构例子的框图。
【図4】被写体候補領域矩形化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出矩形被摄体候选区域产生处理的流程图。
【図9】被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出矩形被摄体候选区域产生处理的详细例子的图。
【図10】被写体候補領域矩形化処理の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出被摄体区域选择处理的流程图。
【図11】被写体領域選択処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出带特征量图的被摄体区域特征量和的图。
【図12】帯域特徴量マップの被写体領域特徴量和について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出被摄体区域的中心位置的检测的图。
【図24】被写体領域の中心位置の検出について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出被摄体区域的中心位置的变化的图。
【図27】被写体領域の中心位置の変化について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出了指示拍摄图像中的被摄体区域的被摄体框 H的例子。
図16は、撮像画像における被写体領域を表す被写体枠Hの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S513中,如果确定了被摄体区域的中心位置不位于预定区域之内,则流程返回到步骤 S511,并且重复步骤 S511到 S513中的处理直到从被摄体跟踪单元 55提供了关于被摄体区域的中心位置位于预定区域之内的帧的坐标信息。
ステップS513において、被写体領域の中心位置が所定領域内にないと判定された場合、処理はステップS511に戻り、被写体領域の中心位置が所定領域内にあるフレームについての座標情報が被写体追尾部55から供給されるまで、ステップS511乃至S513の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用存储器 30作为系统控制电路 50的工作区域。
また、メモリ30はシステム制御回路50の作業領域としても使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(16)用鼠标 23指定左图像的显示区 (在没有指定右图像的情况下 )
(16)マウス23にて左画像の表示領域を指定する(指定外は右画像) - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A到 8D示出了改变用于显示左右图像的显示区的情况的例子。
図8は、左右画像を表示する表示領域を変えた場合の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8C示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第一例子。
図8Cは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第1の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8D示出了改变显示在显示单元 19中的右图像的显示区 33的第二例子。
図8Dは、表示部19に表示する右画像の表示領域33を変えた第2の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 3中的发射混频器 17的分支部件 17A和 17B一个示例的更为详细的示图。
図6は、図3の送信ミキサ17の分岐領域17Aまたは17Bの一例のより詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。
【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。
図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。
制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。
簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省略した表記SCRで表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 700可以在广大的地理区域内提供服务。
ワイヤレス通信システム700は広い地理的領域にわたってサービスを提供することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如在不使用区域分离电路 (区域分离处理部 24)的设定下使彩色图像处理装置 2动作的情况下,或者在不具有区域分离电路的彩色图像处理装置 2的情况下等,用于判定各像素是黑色文字 (边缘 )或彩色文字 (边缘 )的区域识别信号不被输入到压缩处理部 3。
なお、例えば、領域分離回路(領域分離処理部24)を使用しない設定でカラー画像処理装置2を動作させた場合、領域分離回路を有しないカラー画像処理装置2の場合等では、各画素が黒文字(エッジ)又は色文字(エッジ)であると判定するための領域識別信号が圧縮処理部3に入力されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B表示使区域识别信号与图像中的各像素对应的例子。
図5(b)は画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示 MPEG4的方框的扩展区域的还有另一个例子的示图;
【図7】MPEG4のボックスの拡張領域のさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据区域 D可以在完全重叠的情况下被完全分配给两个 UE。
データ領域Dは、完全なオーバラップを用いて、両方のUEに十分に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示频域的信道响应估计值的第一例 (功率值 )的图。
【図11】周波数領域の伝送路応答推定値の第1の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示频域的信道响应估计值的第二例 (功率值 )的图。
【図12】周波数領域の伝送路応答推定値の第2の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示频域的信道响应估计值的第三例 (功率值 )的图。
【図13】周波数領域の伝送路応答推定値の第3の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在所有的文化领域和文明活动中美到极致。
これは、全ての文化の領域や文明的な活動の中で、美しさの極まりである。 - 中国語会話例文集
殖民地开拓者把原著民族从他们本来的土地上强制赶走了。
植民地開拓者は、先住民族を彼ら本来の領土から強制的に移動させた。 - 中国語会話例文集
本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。
当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集
紅領巾賽馬場就在離溫斯頓古堡6公里左右的地方
アスコット競馬場はウィンザー城から約6マイルのところに位置しています。 - 中国語会話例文集
纳粹使用了国家生存领地的概念作为德国的领土扩张政策的依据。
ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。 - 中国語会話例文集
各个藩就像国家,藩主就像内阁总理、总统一样的人。
それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。 - 中国語会話例文集
太郎在接收商品后的十天之内,向贸易方指定的银行账户进行了汇款。
太郎は、商品受領後10日以内に、取引先指定の口座に振り込みを行った。 - 中国語会話例文集
包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。
出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。 - 中国語会話例文集
关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。
給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。 - 中国語会話例文集
想参加人才教育的讲习会,根据以下要点申请。
人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。 - 中国語会話例文集
奥巴马总统的当选成为这个国家亲美主义扩大的契机。
オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。 - 中国語会話例文集
外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。
外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する. - 白水社 中国語辞典
他驰骋文坛,在各种领域里表现出了杰出的才华。
彼は文壇で目覚ましく活躍し,幾つかの領域で傑出した才能を現わした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |