「顔出する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 顔出するの意味・解説 > 顔出するに関連した中国語例文


「顔出する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 274



1 2 3 4 5 6 次へ>

恐ろしいつきをする

露出狰狞面孔 - 白水社 中国語辞典

どうしてそんなするのですか。

你为什么摆出那副表情? - 中国語会話例文集

あなたのを思いそうとするが思いせない。

虽然我想回忆起你的脸,但是想不起来。 - 中国語会話例文集

どちらの側にもして善人面をする

两头出面装好人。 - 白水社 中国語辞典

S200では、画像検部21が画像データDから領域を検する

在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果力部913は、が検された場合には、検されたの入力画像を基準とする大きさと位置及びの大きさから推定したレンズ部3からまでの距離をする

检测结果输出部 913在检测出面部的情况下,输出检测出的面部的以输入图像为基准的大小与位置以及根据面部的大小估计的从透镜部 3到面部的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は処理を説明するための図である。

图 8是用于说明面部检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そんなにがっかりしたするなよ。

不要做出那么失望的表情啊。 - 中国語会話例文集

その縁組みを持ちすと,彼女はを真っ赤にする

一提这件婚事,她就烧盘。 - 白水社 中国語辞典

にはひどくいらいらする表情がにじみている.

脸上流露着万分焦急的神色。 - 白水社 中国語辞典


部41は、処理対象の登録画像から人物のを検する

面部检测单元 41从指定为处理目标的登记图像中检测人的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

部104は、撮像部102で得られた画像におけるを検する

脸检测部 104检测通过摄像部 102获得的图像中的脸。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量導部476は、向き導部172が導したの向きと、位置特定部170が特定した画像に関連付けられた情報の1または複数のの向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特定された画像の特徴量を導する

特征量导出部 476对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,导出确定的脸部图像的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特徴量導部176は、自体が変換した画像と、向き導部172が導したの向きであるピッチ角およびヨー角に基づいて、位置特定部170が特定した画像の特徴量を導する

此外,特征量导出部 170根据自身变换了的脸部图像和脸部朝向导出部 172导出的作为脸部朝向的俯仰角、偏向角,导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すレジスタRGST1は画像情報を保持するためのレジスタに相当し、検された画像の位置(画像が検された時点の枠FDの位置)を記述するカラムと検された画像のサイズ(画像が検された時点の枠FDのサイズ)を記述するカラムとによって形成される。

图 5所示的寄存器 RGST1相当于用于保持面部图像信息的寄存器,通过记述所检测出的面部图像的位置 (检测出面部图像时刻的面部检测框 FD的位置 )的栏和记述所检测出的面部图像的尺寸 (检测出面部图像时刻的面部检测框 FD的尺寸 )的栏所形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置特定部170は、画像の座標、画像の大きさを少なくとも含む画像情報を向き導部172に、画像の座標、画像の大きさ、画像の確からしさを少なくとも含む画像情報を特徴量導部176にそれぞれする

位置确定部 170将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小的图像信息输出到脸部朝向导出部 172,将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小、脸部图像的准确度的图像信息输出到特征量导出部 176。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】の表情の検について説明する図である。

图 34是示出面部表情的检测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場長みずからして皆に状況を説明する

厂长亲自出面向大家说明情况。 - 白水社 中国語辞典

そして、類似性が一定の基準を満足する領域SAを領域として検する

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

部104は、入力された画像から人物のを複数検可能であり、検されたの数や位置や大きさ等を示す情報(結果)をする

面部检测单元 104能够从输入图像中检测多个人物面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量抽部43は、処理対象の画像から検されたのうち、のサイズについての抽条件と、の位置についての抽条件を満たすについてその特徴量を抽する

特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにまたデジタル処理部31は、人物のにおいて特定して口や目等の形状に基づき、そのが笑であるか否かも検する

另外,数字处理单元 31指定人物的脸部,并根据嘴、眼睛等的形状检测脸部是否是笑脸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、特徴量導部176にする画像のロール角は、図3(a)で定義されるロール軸回りの画像の回転角である。

在此,向特征量导出部 176输出的脸部图像的滚转角是绕图 3(a)中定义的滚转轴的脸部图像的旋转角。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、この撮像装置の処理について説明する

在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一定の変化として、例えば、の変化を検することができる。

作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では、登録用タスクを起動する

在步骤 S25中启动登记用面部检测任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体として、する場合も考えられる。

还考虑了检测面部的情况作为被摄体检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイスクリームだけではなく、人を笑することも好きです。

我喜欢的不仅是冰激凌,还喜欢让人露出笑脸。 - 中国語会話例文集

弟はいたずらがばれてばつの悪そうなする

弟弟在恶作剧被发现时露出了抱歉的神情。 - 中国語会話例文集

及び加速度検の後、制御部101は、部104によって検された部の露が適正露となるように撮像部102の露を制御する

在脸检测和加速度检测之后,控制部 101控制摄像部 102的曝光,使得通过脸检测部 104检测出的脸部的曝光成为恰当的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に、まず、特徴量導部176は、向き導部172が導したのピッチ角とヨー角から、正規化後の画像に対してさらにアフィン変換を施し、正面を向いた画像に修正する

具体地说,首先,特征量导出部 176根据脸部朝向导出部 172导出的脸部的俯仰角和偏向角,对标准化后的脸部图像进一步进行仿射变换 (affine transformation),修正为朝向正面的脸部的脸部图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置特定部170は、複数の画像が検された場合には各画像について同様に追尾し、その全ての画像に関する画像情報を特徴量導部176にする

位置确定部 170在检测到多个脸部图像时对各脸部图像同样进行追踪,并将与所有的脸部图像相关的图像信息输出到特征量导出部 176。 - 中国語 特許翻訳例文集

追跡手段131は検知手段120で検知された検知結果に含まれるが、前フレーム(処理時間単位)での個人区別処理で記憶手段134に記憶した識別子付加検知結果600のどの識別子のに対応するかを判断する手段である。

面部跟踪单元 131是判断包含在由面部检测单元 120检测出的面部检测结果中的面部与在前一个帧 (处理时间单位 )的个人区别处理中存储到存储单元 134中的添加识别符的面部检测结果 600的哪个识别符的面部相对应的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量導部476は、向き導部172が導したの向きと、位置特定部170が特定した画像に関連付けられた情報の1または複数のの向きとを比較し、所定条件を満たすか否か、すなわち、向き導部172が導したの向きが、特定された画像に関連付けられた情報のピッチ角とヨー角とに基づいて分けられる所定数のの向きのいずれでもないか(未登録のの向きか)否かを判断する(S506)。

特征量导出部 476对脸部朝向导出部 172导出的脸部的朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立关联的脸部信息的一个或多个脸部的朝向进行比较,判断是否满足预定条件,即,脸部朝向导出部 172导出的脸部的朝向是否并非根据与确定的脸部图像建立关联的脸部信息的俯仰角和偏向角划分的预定数量的脸部朝向的任一个 (是否为未注册的脸部的朝向 )(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、制御部106は、S288において部104を用いてを行い、検の結果、ステップS182で数が増加したと判断された時点よりも、数が減少したか否かをS289で判断する

在步骤 S289中,控制单元 106判断步骤 S288中检测到的面部数量是否小于步骤S182中检测到的面部数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

部821は、検した被写体のから、の表情を検し、の表情を表す情報を制御部822に供給する

面部检测单元 821从检测到的被摄体的面部检测面部表情,并且将指示面部表情的信息提供给控制单元 822。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、部821は、検した被写体のから、の表情を検し、の表情を表す情報を制御部822に供給する

另外,面部检测单元 821从检测到的被摄体的面部检测面部表情,并且将指示面部表情的信息提供给控制单元 822。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部9は装置91を備え、入力された画像信号から人物のを検することができる。

图像处理部 9包括面部检测装置 91,能够从输入的图像信号中检测出人物的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、特徴量導部176は、アフィン変換後の画像に関する特徴点を、アフィン変換後の画像から検することを試みるが、ここでは、その検に費やす処理負荷が大きくなるため、事前に検されているアフィン変換前の画像に関する特徴点をアフィン変換することで導する

并且,特征量导出部 176尝试检测与仿射变换后的脸部图像相关的特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、部104が横も検可能な構成である場合、セルフタイマー動作時には、正面を向いたのみをセルフタイマー動作に使用することで、よりユーザが容易にセルフタイマーの連続撮影制御を行うことが可能となる。

在面部检测单元 104能够检测转向侧面的用户轮廓的情况下,用户仅通过使用注视摄像设备 100的用户的面部进行面部自拍操作,就可以容易地执行使用面部自拍的连拍控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS24において、画像処理部7は、ステップS22の処理の結果に基づいて、領域内に含まれるに関する各種情報(以下、これらの情報をまとめて「情報」と呼ぶ)を取得する

在步骤 S24中,图像处理部 7基于步骤 S22的面部检测处理的结果,取得与面部区域内含有的面部相关的各种信息 (以下,将这些信息总称为“面部信息”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置特定部170が1の画像を特定できた場合(S302のYES)、その画像を追尾し、フレーム毎の画像に関する画像情報を特徴量導部176にする(S304)。

位置确定部 170能够确定一个脸部图像时 (S302的是 ),追踪该脸部图像,并将与每帧的脸部图像相关的图像信息输出到特征量导出部 176(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

及び加速度検の後、制御部101は、部104によって検された部(複数検された場合には例えば画面中央の部)の露が適正露となるように撮像部102の露を制御する

在脸检测和加速度的检测之后,控制部 101控制摄像部 102的曝光,使得由脸检测部 104检测出的脸部 (在多次检测的情况下,例如为画面中央的脸部 )的曝光成为恰当的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、一例として、優先を検し、その優先の基準奥行値yを特定することを想定する

这里,假设作为一个例子,检测到优先脸部,并且指定优先脸部的基准深度值 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ステップS309の判定においては、部104により検された部の大きさと画像記憶部1041に記憶させた部の大きさとは必ずしも等しくなくとも良いものとする

因此,在步骤 S309的判断中,通过脸检测部 104检测的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小也可以不相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量記憶部134に複数の情報が記憶されている場合、関連付部174は、上述した1の情報に対する類似度の導処理を複数の情報全てに対して施すこととなる。

在特征量存储部 134中存储有多个脸部信息时,脸部关联部 174对全部的多个脸部信息进行上述对一个脸部信息的类似度的导出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付判定ステップ(S500)において、位置特定部170が特定した画像が、特徴量記憶部134に記憶されている情報に関連付けられている場合(S500のYES)、向き導部172は、位置特定部170が特定した画像のの向きを導する(S504)。

在关联判断步骤 (S500)中,位置确定部 170确定的脸部图像与存储于特征量存储部 134中的脸部信息建立了关联时 (S500的是 ),脸部朝向导出部 172导出位置确定部 170确定的脸部图像的脸部的朝向 (S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7の処理が完了すると、ステップS9でタスクを起動する

如果步骤 S7的处理完成,则在步骤 S9中启动面部检测任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81の処理が完了すると、ステップS83で撮像用タスクを起動する

一旦完成步骤 S81的处理就在步骤 S83中启动摄像用面部检测任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

奏者写は、図12に示すようにリモコン位置4と検知結果に含まれる位置情報5、6、7からリモコンとの距離8、9、19を算し、距離が一番短いものを操作者のと判断する

操作者如图 12所示,从遥控器位置 4和包含在面部检测结果中的面部位置信息 5、6、7,计算遥控器与面部的距离 8、9、19,将距离最短的判断为操作者的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS