意味 | 例文 |
「類いない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 240件
分類されていない。
没分类。 - 中国語会話例文集
サインのない書類
没有署名的文件 - 中国語会話例文集
この部類ではない.
不在此列 - 白水社 中国語辞典
書類送付の案内
文件寄送的指南。 - 中国語会話例文集
その書類が届いていない。
那份文件没有送达。 - 中国語会話例文集
まだその書類を渡していない。
我还没有交那个材料。 - 中国語会話例文集
才能は当代に比類がない.
才华绝代 - 白水社 中国語辞典
親類も友人も全くいない.
无亲无故((成語)) - 白水社 中国語辞典
親類でもなく旧友でもない,縁もゆかりもない.
非亲非故 - 白水社 中国語辞典
2種類の思想は互いに相いれない.
两种思想互相抵触。 - 白水社 中国語辞典
顧客の所へその書類が届いていない。
那份文件没送到顾客那里。 - 中国語会話例文集
その貝は貝類学者でも知らないほど珍しい。
那个贝类珍奇到连贝类学家都不认识。 - 中国語会話例文集
人類は自然の恵みを待っていてはいけない.
人类不能等待自然的恩赐。 - 白水社 中国語辞典
他に類を見ない、傑出した色合いです。
无与伦比的杰出色调。 - 中国語会話例文集
閲覧室の辞書類は室外に持ち出してはいけない.
阅览室的工具书不可携出室外。 - 白水社 中国語辞典
これに類したものは枚挙にいとまがない.
诸如此类,不胜枚举。 - 白水社 中国語辞典
この数種類の色はうまく調和していない.
这几种颜色不调和。 - 白水社 中国語辞典
この書類はまだ発行されていない。
这份文件还没有被公布。 - 中国語会話例文集
階層的に分類されない関係を築く
构筑不分阶级的关系。 - 中国語会話例文集
海外の乗客は旅行書類を必要としない
不需要海外乘客的旅行文件 - 中国語会話例文集
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
首先确认一下同封的资料有无问题。 - 中国語会話例文集
彼はコメディアンに分類されたくないと思っている。
他不想被归类为喜剧演员。 - 中国語会話例文集
この本はどの種類に含めてもうまくいかない.
这本书归到哪一类都不合适。 - 白水社 中国語辞典
これはその比類のない優越性を証明した.
这证明了它的无比优越。 - 白水社 中国語辞典
この処方せんにはたった4種類の薬しか載っていない.
这张药方只有四味药。 - 白水社 中国語辞典
わが家の親類は多すぎて,とてもつきあいきれない.
我家的亲戚太多,简直走不过来。 - 白水社 中国語辞典
その書類をファイリングしなくてはならない。
那份文件必须归档。 - 中国語会話例文集
翼竜は爬虫類の一種で、恐竜ではない。
翼龙是爬行类动物的一种而不是恐龙。 - 中国語会話例文集
街はわあわあと騒がしく,野菜類が買えない.
街上乱乱哄哄,买不到菜。 - 白水社 中国語辞典
我々は…の類の映画には同感することはできない.
我们不能对…之类的电影认同。 - 白水社 中国語辞典
以上2種類の損失は補塡する方法がない.
以上两种损失已经无法弥补了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの種類の問題は運算できない.
我不会运算这类题。 - 白水社 中国語辞典
それは書類上では役に立たない。
那个在文件中没有用。 - 中国語会話例文集
わたしは1日に10種類もの薬を飲まなければならない。
我每天必须服用10种药。 - 中国語会話例文集
この書類を置き換えることができない。
我不能调换这份文件。 - 中国語会話例文集
類似の事件を二度と起こさないことを保証する.
保证不再发生类似事件。 - 白水社 中国語辞典
この書類は控えを取っておかねばならない.
这一份文件要留底。 - 白水社 中国語辞典
我々は人類の尊厳を守らねばならない.
我们要维护人类的尊严。 - 白水社 中国語辞典
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。
文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集
私は送付いただいた書類の内容を確認します。
我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集
お手元の書類の内容を今一度ご確認下さい。
请再次确认您手头文件的内容。 - 中国語会話例文集
書類の提出期限まで時間が無い。
离文件的提交期限已经没有时间了。 - 中国語会話例文集
履歴書をもとに書類審査を行います。
以履历书为基准进行资料审查。 - 中国語会話例文集
あなたに送ってもらう書類を再度案内します。
我会再次教你给我发的文件。 - 中国語会話例文集
衣類の乾燥機が動いている時は、ドアを開けないでください。
衣服烘干机在运作的时候,请不要打开门。 - 中国語会話例文集
もしそれが間違いないなら、書類を訂正して頂けますか?
如果是那个没错的话,可以帮我改正文件吗? - 中国語会話例文集
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。
你最好不要把重要的文件折起来。 - 中国語会話例文集
彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた.
他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。 - 白水社 中国語辞典
2種類の意見は,それぞれ筋が通っているので,すぐには統一できない.
两种意见,各有道理,一时统一不起来。 - 白水社 中国語辞典
服用後、薬物又は機械類の運転操作をしないでください。
服用后,请不要驾驶交通工具或操作机器等。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |