「類いない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 類いないの意味・解説 > 類いないに関連した中国語例文


「類いない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 240



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

お送りした書の修正はできるだけしないでください。

请尽量不要修改我发给你的文件。 - 中国語会話例文集

いくつかの書は既に提出されてしまったかもしれない

有几份资料可能已经被提交了。 - 中国語会話例文集

海外の取引先の書は英語で記入しなければならない

我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集

彼らは現代人にとてもよく似ていたかもしれない

他们对于近代人类来说可能看上去很像。 - 中国語会話例文集

は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。 - 中国語会話例文集

を改ざんするなど、あってはならないことでございます。

篡改文件等行为是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集

性質の異なる2種の矛盾を混同してはいけない

不能把两类不同性质的矛盾混同起来。 - 白水社 中国語辞典

いかなる反動勢力も人の歴史の前進を阻むことはできない

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典

2種の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない

把两类不同性质的问题等同起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典

この戦略的方針は全く正確であり,その威力は比ない

这个战略方针完全正确,威力无比。 - 白水社 中国語辞典


はまだ自然界の暴威を降服させることはできない

人类还不能降伏自然界的淫威。 - 白水社 中国語辞典

サービスの種は、上記したように特に限定されるものではない

如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

何故、あなたはそれらの書を提出しなければならないのですか。

你为什么非要提交那些资料呢? - 中国語会話例文集

情報をもらうためには、書を提出しなければならない

想要拿到信息的话必须提交文件。 - 中国語会話例文集

の起源は数万年前まで溯らなければならない

人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典

私はここでは親・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない

我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。 - 白水社 中国語辞典

委託された業務の内容について、添付書を確認してください。

关于被委托的业务内容,请确认附件。 - 中国語会話例文集

私はあなたから送付いただいた書の内容を確認します。

我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集

履歴書を受け取りましたら書選考を行います。

收到了履历书之后就进行书面选考。 - 中国語会話例文集

内に記入された文字を素早く検索する機能

对资料中记载的文字进行迅速查找的功能。 - 中国語会話例文集

科学が発達していない時代には,人は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった.

在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

これらの用語は、互いに義語として意図されていないことが理解されるべきである。

应该理解,这些术语并非互为同义词。 - 中国語 特許翻訳例文集

用紙の種がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種は、所定のものに限定されない

也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

お送りした書の修正はできるだけしないようお願いいたします。

拜托您尽量不要对我发给您的文件进行修改。 - 中国語会話例文集

20歳以上の年齢であることを確認できない場合には酒・タバコは販売できません。

如果不能确定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。 - 中国語会話例文集

私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分しなければならない

我必须区分新软件和旧软件。 - 中国語会話例文集

先々週のうちに書を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。

上上周的时候邮寄了文件过去,还没有送到吗? - 中国語会話例文集

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分されていないそうだ。

根据那个结果,貌似所有主题中约80%都没有被正确分类。 - 中国語会話例文集

いずれにしても残された作品が人の宝であることに変わりはない

不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。 - 中国語会話例文集

の依頼内容欄に変更内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。

在资料的依赖内容栏里注明变更的内容,发给担当部。 - 中国語会話例文集

準通貨とは、原則として満期まで解約できないの預金である。

准货币是指在原则上没有到期之前不能解约的存款种类。 - 中国語会話例文集

林彪や四人組のごとき連中は人に相手にされない唾棄すべき人物になった.

林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。 - 白水社 中国語辞典

品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない

大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典

該当するQoSを達成させるために、基地局104内の分器608は、割り当てられたQoSパラメータ等の分器情報に従って、SFIDとCIDとを含むことができるPDU602を分することができる。

为了获得适当的 QoS,基站 104内的分类器 608可以根据诸如所分配的 QoS参数之类的分类器信息,来对 PDU 602进行分类,其中,PDU 602可以包括 SFID和 CID。 - 中国語 特許翻訳例文集

完了していない場合(S316のNO)、似度導出ステップ(S310)に戻ってまだ似度を導出していない特徴量について同様の処理を行う。

若没有完成 (S316的否 ),则返回到类似度导出步骤 (S310),对还没有导出类似度的特征量进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

完了していない場合(S318のNO)、似度導出ステップ(S310)に戻ってまだ似度を導出していない他の顔情報の特徴量について同様の処理を行う。

若没有完成 (S318的否 ),则返回到类似度导出步骤 (S310),对还没有导出类似度的其他脸部信息的特征量进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

完了していない場合(S332のNO)、似度導出ステップ(S326)に戻ってまだ似度を導出していない特徴量について同様の処理を行う。

没有完成时 (S332的否 ),返回到类似度导出步骤 (S326),对还没有导出类似度的特征量进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この書を、30日以内に提出しなければ、不法滞在者になります。

不在30天之内提交这份文件的话,我会成为非法滞留者。 - 中国語会話例文集

このサブイベント分処理について、図5乃至図8を参照して詳述する。

将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種の商品を提供します。

我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集

人民内部の矛盾と敵対的矛盾は性質の異なる2種の矛盾である.

人民内部矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。 - 白水社 中国語辞典

本複合機10では、各種ジョブに含まれる読取処理、印刷処理、送信処理、及び受信処理の4種の処理について、異なる種の処理を複数並列に実行することが可能であり、また、同種の処理を複数並列に実行することができない

在多功能装置 10中,能够并行执行包含在每个工作中的读取处理、打印处理、传输处理和接收处理的四种处理之内的两个以上的处理,而不能并行执行一种处理中的两个以上的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、誤り訂正フレームを送信する前に、送信機は、受信局に、そのような種の送信を示さなくてはならないため、受信局は、特定の種のパケットの復号方法を正しく習得する。

在一个方面中,在发射错误校正帧之前,发射器必须向接收台指示此种发射,使得接收台将正确地知晓如何解码特定种类的包。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されていないが、システム200は、アクセス端末202に似した任意の数のアクセス端末、および/または、基地局204に似した任意の数の基地局を含みうることが考慮される。

尽管没有示出,但可以设想,系统 200可以包括任何数量个类似于接入终端 202的接入终端和/或任何数量的类似于基站 204的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例外パケットの従来の処理に関する別の欠点は、静的帯域制限がパケット分基準毎にカスタマイズすることができないことである。

对异常分组的传统处理的又一缺陷是: - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、UE10は、タッチ操作画面を提供しない別の種のディスプレイを含んでもよい。

在一个实施例中,UE 10可以包括另一种显示器,其不提供触敏屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

学校の先生は、保護者の対応や書の作成などで、いじめの問題に対応する時間がない

学校的老师为了处理监护人和写资料等的事而没时间去解决欺凌的事。 - 中国語会話例文集

なお、通信システム10において、配置されるIP電話端末の数や種は限定されないものである。

另外,在通信系统 10中配置的 IP电话终端的数量和种类没有限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

似度は、Bhattacharyya係数に限らず、次の数式6で示すヒストグラムインターセクションやその他の方法を用いて求めても構わない

类似度的求出不限于 Bhattacharyya系数,也可以使用下面的数学式 6所示的直方图交集或其他的方法而求出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS