意味 | 例文 |
「题」を含む例文一覧
該当件数 : 3582件
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します. - 白水社 中国語辞典
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた. - 白水社 中国語辞典
有些读物或多或少地有意回避这个问题。
読み物の中には多かれ少なかれわざとこの問題を避けているものがある. - 白水社 中国語辞典
我和他讨论问题,结果是谁也说服不了谁。
私は彼と問題を話し合ったが,その結果どちらも相手を説得できなかった. - 白水社 中国語辞典
那个问题讨论得怎么样了,他想问个究竟。
例の問題の討論はどうなったのか,彼は最後のところが聞きたかった. - 白水社 中国語辞典
他的问题处理得不当,需要纠偏。
彼の問題は正しく処理されていないので,行き過ぎを是正しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
这个问题,我们讨论来讨论去,也没有取得一致意见。
この問題は,我々は繰り返し繰り返し討論したが,やはり意見の一致を見なかった. - 白水社 中国語辞典
我们找出了解决这个老大难问题的方法。
我々はこの複雑で解決し難い問題を解決する方法を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。
彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある. - 白水社 中国語辞典
除了个别冷僻的问题,他都能回答出来。
一部のめったにぶつからない問題以外は,彼はすべて答えを出すことができる. - 白水社 中国語辞典
下笔千言,离题万里。((成語))
筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている. - 白水社 中国語辞典
造地铁,建立交,才能解决交通问题。
地下鉄や立体交差橋を作って,初めて交通問題を解決することができる. - 白水社 中国語辞典
敢于把自己的思想问题亮出来,虚心接受群众的批评。
思い切って自分の思想上の問題点をさらけ出して,虚心に大衆の批判を受け止める. - 白水社 中国語辞典
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された. - 白水社 中国語辞典
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない. - 白水社 中国語辞典
他写了许多国际题材的散文,描绘了许多国家的风物人情。
彼は世界を題材にした散文を多く書き,多くの国の風物や人情を描いた. - 白水社 中国語辞典
这次会谈中,双方都注意到了敏感的边界问题。
この度の会談中,双方はデリケートな国境問題に注意を払った. - 白水社 中国語辞典
我们应该启发他们独立思考问题。
我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
写文章切忌“下笔千言,离题万里”。
文章書く時には「筆を取れば千言,本題を離れること万里」ということは切に避けねばならない. - 白水社 中国語辞典
他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。
彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった. - 白水社 中国語辞典
什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。
どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない. - 白水社 中国語辞典
还是您圣明,您这个主意真解决问题。
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する. - 白水社 中国語辞典
我们实际地学会了怎么解决这种问题。
我々はどのようにしてこのような問題を解決するかを実際的に学んだ. - 白水社 中国語辞典
这个问题从表面上看似乎很难,实则并不难。
この問題は表面から見れば難しいようであるが,実は難しくはない. - 白水社 中国語辞典
解决思想问题一定善于疏导。
思想問題を解決するためには正しい方向に導くことが上手でなければならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的主题是说妇女能发挥更大的作用。
この文章のテーマは婦人がより大きな役割を果たし得るということである. - 白水社 中国語辞典
他似懂非懂地看着黑板上的习题。
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた. - 白水社 中国語辞典
我认为这个问题,似乎有向上级请示的必要。
この問題は,どうやら上司に伺いを立てる必要があるようだ(伺いを立てたらどうだ). - 白水社 中国語辞典
要随时提醒大家注意安全问题。
皆に安全の問題に気をつけるようしょっちゅう注意を与えねばならない. - 白水社 中国語辞典
他们两个人一谈到这个问题,抬起来就没完。
彼ら2人がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない. - 白水社 中国語辞典
周先生应作者之请为本书书名题了字。
周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった. - 白水社 中国語辞典
这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。
この問題は,3つの手順を踏みさえすれば,答えを導き出すことができる. - 白水社 中国語辞典
分析问题,脱离不开当时的环境。
問題の分析に当たっては,その当時の環境から懸け離れることはできない. - 白水社 中国語辞典
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない. - 白水社 中国語辞典
他知道的事很多,什么问题也问不住他。
彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない. - 白水社 中国語辞典
他不否认,却也无心接过我的话题。
彼は否定しなかったが,かといって私の持ち出した話題を続ける気もなかった. - 白水社 中国語辞典
他故意打断我的话,嘲讽我,奚落我,提些怪问题。
彼は故意に私の話を遮り,私をあざけり,私を皮肉り,奇妙な質問をぶつけてきた. - 白水社 中国語辞典
事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。
事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む. - 白水社 中国語辞典
下笔千言,离题万里。((成語))
筆を執るとたちまち長い文章を書き上げてしまうが,ピントが甚だ外れている. - 白水社 中国語辞典
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了?
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか! - 白水社 中国語辞典
幸亏早作准备,才没出什么问题。
幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった. - 白水社 中国語辞典
需要延请几位专家解决技术难题。
技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある. - 白水社 中国語辞典
[由于]问题提得明确,大家讨论得也就集中。
問題が明確に提出されたので,皆の討論もまた一つにまとまっている. - 白水社 中国語辞典
水电供应问题请有关部门一并考虑。
水と電気の供給の問題は関係部門に一括して検討してもらいたい. - 白水社 中国語辞典
问题讨论得越充分、越细致,解决得也就越好。
問題の討論が十分であればあるほど,念入りであればあるほど,解決もうまくいく. - 白水社 中国語辞典
各乡镇与县政府签订了限期解决教师问题的责任状。
各郷や鎮は県政府と教員の問題を期限を切って解決するという契約書を結んだ. - 白水社 中国語辞典
他们的交谊逐渐浓密了,同时他们的困难问题也展露了。
彼らの間の友情が次第に厚くなったと同時に,彼らの間の困難な問題も現われた. - 白水社 中国語辞典
这个月我市要展映反映我市题材的影片。
今月わが市では市を題材にした映画を集中的に上映する予定である. - 白水社 中国語辞典
我国政府已就这一问题照会美国政府。
わが国政府は既にこの問題についてアメリカ政府に覚書を送った. - 白水社 中国語辞典
照工程进展的速度来看,按时竣工是不成问题的。
工事の進展速度から見ると,予定どおりに竣工することは問題ない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |