「飞机」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 飞机の意味・解説 > 飞机に関連した中国語例文


「飞机」を含む例文一覧

該当件数 : 379



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。

昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。 - 中国語会話例文集

如果我恐高的话就不会坐飞机的吧。

もし私が高所恐怖症だったら、飛行機に乗らないでしょう。 - 中国語会話例文集

他拿着飞机模型比画着各种飞行动作。

彼は飛行機の模型を手にして各種の飛行動作を身ぶりで示した. - 白水社 中国語辞典

人群陆续朝飞机场走去。

人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典

飞机还有两个钟头才开呢,我们的时间还很从容。

飛行機が出るまでにまだ2時間あるから,非常にゆっくりできる. - 白水社 中国語辞典

他一下飞机,迎接的人簇拥上去。

彼が飛行機から降りるや否や,出迎えの人が取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典

飞机绕着机场低低地飞了一圈。

飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした. - 白水社 中国語辞典

一架飞机冒出了黑烟,一溜跟头栽了下来。

1台の飛行機が黒煙を吹き出して,真っ逆さまに落ちて来た. - 白水社 中国語辞典

飞机比坐火车来得快。

飛行機に乗る方が汽車に乗るのと比較するとはるかに速い. - 白水社 中国語辞典

人家的枪炮利害,有飞机坦克。

やつらの銃や砲はすごく,飛行機やタンクも持っていやがる. - 白水社 中国語辞典


飞机过后,晴空上留下缕缕白云。

飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る. - 白水社 中国語辞典

我呆呆地目送着飞机起飞远去。

私はぼんやりと飛行機が離陸して遠ざかるのをじっと見送っていた. - 白水社 中国語辞典

从直升飞机上抛下来一箱箱食品。

ヘリコプターから箱詰めの食品が次々に投下された. - 白水社 中国語辞典

敌军飞机第一批八架侵入我国上空。

敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した. - 白水社 中国語辞典

飞机失去了平衡,情况十分严重。

飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である. - 白水社 中国語辞典

飞机在达喀尔上空遇到沙暴而坠入大西洋里。

飛行機はダカール上空で砂あらしに遭って大西洋に墜落した. - 白水社 中国語辞典

有几架飞机呜呜地飞过去了。

何機かの飛行機がブンブンとうなり声を上げて飛び去った. - 白水社 中国語辞典

敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。

敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した. - 白水社 中国語辞典

有关当局找出了飞机失事的原因。

関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した. - 白水社 中国語辞典

这架飞机载不了那么重的货物。

この飛行機はそんなに重い荷物を載せることはできない. - 白水社 中国語辞典

飞机向上海掷下炸弹,炸毁了许多民房。

飛行機は上海に爆弾を投下し,多くの民家を爆破した. - 白水社 中国語辞典

仗着雾不大,要不,飞机不能起飞了。

霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない. - 白水社 中国語辞典

飞机只好在西安降落,在机场滞留一夜。

飛行機はやむなく西安に着陸し,空港に一晩止まった. - 白水社 中国語辞典

7.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述飞机内通信系统 (12)为蜂窝无线系统,其包括至少一个机载基站 (15)用于在所述飞机 (8a)内产生小区 (C3)。

6. 前記機内通信システム(12)は、前記飛行機(8a)内でセル(C3)を生成する少なくとも1つの機上基地局(15)を備えるセルラ無線システムである、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

飞机 8a包括飞机装备 1b,该飞机装备 1b具有发送和接收天线 9,该天线 9实施为机械操控式定向天线,适合于产生自动跟踪陆基基站 C1的定向波束10。

飛行機8aは、地上ベースの基地局C1を自動的に追跡する有向ビーム10を生成するために適合された機械的に操向される指向性アンテナとして実施される送受信アンテナ9を有する、飛行機機器1bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有上述实施方式中,飞机内无线通信系统 12可适合于使用优选地由 GPS接收器 18或者由飞机 8a的导航系统所提供的飞机移动数据。

前述した実施形態のすべてにおいて、機内無線通信システム12は、好ましくは、GPS受信機18によって、または飛行機8aの航法システムによって供給される、飛行機移動データを使用するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 4的飞机装备,适合于优选地使用飞机移动数据,特别是由 GPS接收器 (18)或者由所述飞机 (8a)的导航系统所提供的飞机移动数据,来执行由所述至少一个天线 (9)接收和发送的信号的频率变换以及 /或者多普勒补偿。

11. 好ましくは、特にGPS受信機(18)、または前記飛行機(8a)の航法システムによって供給された飛行機移動データを使用して、前記少なくとも1つのアンテナ(9)によって送受信される信号のドップラー補償および/または周波数変換を実行するよう適合される、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

波束 6a-6c、7a-7c形成为: 它们跟踪飞机 8a-8c的当前位置。

ビーム6a〜c、7a〜cは、ビーム6a〜c、7a〜cが飛行機8a〜cの現在位置を追跡するように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,飞机装备 1b包括飞机内通信系统 12,用于向飞机 8a内的乘客终端 13a-13c或者从乘客终端 13a-13c分发用户数据; 以及互相通信单元 14,用于收发器单元 11与飞机内无线通信系统 12的机载基站 15之间的通信。

さらに、飛行機機器1bは、飛行機8a内の乗客端末装置13a〜cにユーザ・データを配信するため、およびそのような端末装置13a〜cからユーザ・データを配信するための機内通信システム12、ならびにトランシーバ・ユニット11と機内無線通信システム12の機上基地局15との間の通信のための相互通信ユニット14を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。

その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集

他误以为你问他在飞机中待了几个小时。

彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。 - 中国語会話例文集

他们用自动飞行装置来远程操控直升飞机的飞行

自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。 - 中国語会話例文集

离开小镇那天的早晨,我在当地小机场坐上了螺旋桨飞机

町を発つ日の朝、私は地元の小さな空港でプロペラ機に乗り込んだ。 - 中国語会話例文集

由于一个人预定了班机但是到最后都没有出现,我才得以坐上飞机

予約しながら最後まで現れない人がいたので、私はその飛行機に乗ることができた。 - 中国語会話例文集

飞机票的购买和酒店的预约,通过网络都可以办到。

飛行機のチケット購入とホテルの予約は、インターネットを経由してできます。 - 中国語会話例文集

我们乘坐的飞机虽然有些迟,但平安抵达加拿大了。

私たちの乗った飛行機は、少し遅れましたが、無事にカナダへ到着しました。 - 中国語会話例文集

坠毁飞机的乘客名单上有两个貌似是日本人的名字。

墜落した飛行機の乗客名簿に日本人とみられる2人の名前があった。 - 中国語会話例文集

在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机

東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。 - 中国語会話例文集

因为飞机满员没能预订上,希望会议能延期。

飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。

飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する. - 白水社 中国語辞典

一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。

あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典

激光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的投弹仪。

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる. - 白水社 中国語辞典

我们乘坐的这架飞机,中途遇到大雾,临时更改航线。

私たちの乗ったこの飛行機は,途中濃霧に阻まれ,臨時的に航路を変更した. - 白水社 中国語辞典

飞机掠空而过,啸声尖锐刺耳。

飛行機は空をかすめて通り過ぎ,そのうなり声は鋭く耳をつんざくばかりであった. - 白水社 中国語辞典

从上海到北京可以坐飞机,要不就坐火车也行。

上海から北京に行くには飛行機に乗るとよいが,そうでなければ汽車に乗ってもよい. - 白水社 中国語辞典

在图 1的示例中,飞机 8a-8c在小区 C1中全都在同一时间 /频率资源上,但却在不同的无干扰飞机专用波束 6a-6c上得到服务。

図1の実施例において、飛行機8a〜cはすべてセルC1内で、同一の時間/周波数リソース上で、ただし、飛行機固有の干渉しない異なるビーム6a〜c(空間リソース)上でサービスを受けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 C2中,飞机 8c-8d在同一时间 /频率资源上,但再次在不同的无干扰飞机专用波束 7a-7c上得到服务。

セルC2内で、飛行機8c〜dが、同一の時間/周波数リソース上で、ただし、やはり飛行機固有の干渉しない異なるビーム7a〜c上でサービスを受けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

跟踪可以通过使用(复 )天线加权产生飞机专用自适应波束 6a-6c、7a-7c来执行,所述波束 6a-6c、7a-7c动态地适应飞机 8a-8e的位置。

この追跡は、飛行機8a〜eの位置に動的に適応させられる(複素)アンテナ重みを使用して飛行機固有の適応ビーム6a〜c、7a〜cを生成することによって実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,飞机装备 1b可适合于使用诸如航向、速度等飞机移动数据,来计算多普勒频率。

この場合、飛行機機器1bは、例えば、ドップラー周波数を計算するために、航路、速度などの飛行機移動データを使用するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,可通过将 TOD/DOW信息与用户的日历信息进行比较来确定在乘坐飞机飞行的用户状态。

別の例として、飛行機に乗っているユーザステータスは、TOD/DOW情報をユーザのカレンダ情報と比較することによって判断できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS