「飞行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 飞行の意味・解説 > 飞行に関連した中国語例文


「飞行」を含む例文一覧

該当件数 : 117



<前へ 1 2 3 次へ>

你有没有因为长时间的飞行而感到疲劳?

長いフライトのために疲れていませんか? - 中国語会話例文集

间隙决定炮弹的飞行距离。

砲弾の飛距離は間隙に左右される。 - 中国語会話例文集

他的梦想是当一名编队机组的飞行员。

彼の夢は編隊僚機のパイロットになることだった。 - 中国語会話例文集

我父亲的职业是飞行员。

私の父の職業はパイロットです。 - 中国語会話例文集

那家喷气式飞机以接近音速的速度飞行

そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。 - 中国語会話例文集

飞机不顾天气恶劣飞行

飛行機は悪天候を無視して飛行する. - 白水社 中国語辞典

大雪纷飞,行人绝迹。

大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ. - 白水社 中国語辞典

这种飞机的飞行速度超过了声速。

この飛行機の飛行速度は音速を超えた. - 白水社 中国語辞典

把她训练成了一个优秀的飞行员。

彼女を優秀なパイロットに訓練し上げた. - 白水社 中国語辞典

虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。

彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。 - 中国語会話例文集


飞行员需要在起飞时特别注意鸟。

パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。 - 中国語会話例文集

那个飞行员会怎样突破重围呢?

どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。 - 中国語会話例文集

想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗?

この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか? - 中国語会話例文集

坐在操纵台上的飞行驾驶员正在等待指示。

操縦席に座っている操縦士は指示を待っている。 - 中国語会話例文集

掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。

落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。 - 中国語会話例文集

飞行员设法恢复飞机的尾旋坠落。

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。 - 中国語会話例文集

现在就开始有点担心能不能忍受10个小时的飞行

10時間のフライトに耐えられるか、今から少し不安です。 - 中国語会話例文集

单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行

約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。 - 中国語会話例文集

他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。 - 中国語会話例文集

他拿着飞机模型比画着各种飞行动作。

彼は飛行機の模型を手にして各種の飛行動作を身ぶりで示した. - 白水社 中国語辞典

一家航空公司对内招训女飞行员。

ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する - 白水社 中国語辞典

当在飞机飞行中使用该系统时,可能担心传统的发射功率会对飞行系统造成干扰,所以通常选择飞行模式。

フライトモードは、従来型の送信電力が航空システムと干渉することが心配されるとき、システムが飛行中に航空機内で使用されているときに一般的に選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。

このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。

飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する. - 白水社 中国語辞典

飞行会议

(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散会する会議. - 白水社 中国語辞典

飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。

飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから. - 白水社 中国語辞典

一千多年前,人们就幻想能在天空飞行,现在已经实现了。

1000年余り前,人々は空を飛ぶことを夢見たが,今やもう実現している. - 白水社 中国語辞典

鉴于天气的变化,原定的飞行计画要作一些变动。

天候の変化にかんがみて,もともとの飛行計画を少し手直ししなければならない. - 白水社 中国語辞典

飞行器在空中时,第一连接 501可用于例如无线电通信,若是飞行器已经着陆,则第二连接 502可以是物理连接。

第1の接続501は、例えば、航空機が飛行中である間の無線通信用であってもよく、第2の接続502は、航空機が着陸したときのための物理接続であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.一种包括根据权利要求 1至 11之一所述的无线数据通信系统的飞行器,其中,所述第一发送单元 (10)被连接到飞行器 (100)的控制单元 (101),并且其中,所述飞行器 (100)具有分布式安装的多个接收单元 (30、40、50、60、70)。

12. 請求項1から11のいずれか一項に記載の航空機データ通信システムを備える航空機であって、上記第1の送信ユニット(10)が、航空機(100)の制御ユニット(101)に接続され、該航空機(100)が、複数の受信ユニット(30、40、50、60、70)を分散して搭載している、ことを特徴とする航空機。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1或 2所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述光是红外光。

3. 上記光が赤外線光である、ことを特徴とする請求項1または2に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200可被配置成搜索和处理诸如 GPS卫星飞行器信号等 PN编码信号以进行定位。

受信機200は、位置特定のために、GPS衛星ビークル信号などのPN符号化信号を探索し、処理するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,可通过将 TOD/DOW信息与用户的日历信息进行比较来确定在乘坐飞机飞行的用户状态。

別の例として、飛行機に乗っているユーザステータスは、TOD/DOW情報をユーザのカレンダ情報と比較することによって判断できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0038】图 5表示使 RSA在飞行模式工作的示例性方法 500的流程图。

図5は、フライトモードで動作するRSAのための例示的なテクニック500を図示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0040】下一步,在方框 540,RSA将会监听,例如在指令频率上监听要求结束飞行模式的指令。

次に、ブロック540で、RSAは、たとえば、コマンド周波数で、フライトモードを終了するインストラクションを待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,程序继续执行至方框 545,在此 RSA判断是否已经收到结束飞行模式的指令。

このプロセスは、その後、RSAがフライトモードを終了させるインストラクションを受信したかどうかを判定するブロック545へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

不仅在飞行距离上不输给国外选手,扣球质量也很好,具备的能力很高。

海外の選手に飛距離で負けていないし、ショットの質もよく、持っている能力は高いものがあります。 - 中国語会話例文集

虽然似乎长途飞行让他很累,但是我非常高兴看到他带着笑容回到我们的家。

長時間フライトで彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

例如,在飞行器中,发动机控制器、发动机监视单元、飞行器监视单元和地面站可能需要彼此通信,而在涡轮机中,涡轮控制器可能需要与例如功率控制器和安全控制器通信。

例えば、航空機では、エンジン制御装置、エンジン監視ユニット、航空機監視ユニットおよび地上局が互いに通信する必要のある場合があり、タービンでは、タービン制御装置が、例えば、電力制御装置および安全制御装置と通信する必要のある場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

为提供适合的舒适和安全级别,用户可能希望被告知其飞行器的动态空间位置的 10英里之内的结冰情况。

適当な快適さおよび安全性を提供するため、ユーザは自分の航空機の動的空間位置から10マイル以内の着氷状態の通知を受けることを望むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

飞行器横越过从 (X1,Y1,Z1,T1)到 (X4,Y4,Z4,T4)的时间和空间时,用户智能电话或其他适合的航空电子装置的空间位置于是被自动并连续地监视。

次いで、ユーザのスマートフォンまたは他の適した航空電子装置の空間位置が、航空機が(X1、Y1、Z1、T1)から(X4、Y4、Z4、T4)までの時間にわたって空間を横断するときに自動的かつ連続的に監視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的针对在地面上的操作的在飞行器外部的光无线数据传输的提供区域。

【図13】本発明の一実施形態に係わる、地上で行う作業について航空機の外部の光無線データ伝送の提供エリアを示す、航空機の正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了如下侧视图的示意性表示,该侧视图图示了用于根据本发明一种实施方式的针对在地面上的操作的在飞行器外部的光无线数据传输的提供区域。

【図14】本発明の一実施形態に係わる、地上で行う作業について航空機の外部の光無線データ伝送の提供エリアを示す、航空機の側面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述光是在 780nm到 1mm范围内的红外光,尤其是在 900nm到 1100nm范围内的红外光。

4. 上記光が、780nmから1mm、特に900nmと1100nmとの間の範囲の赤外線光である、ことを特徴とする請求項3に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1至 7之一所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述通信系统 (1)包括多个接收单元 (30、40、50、60、70)。

8. 上記通信システム(1)が複数の受信ユニット(30、40、50、60、70)を備えている、ことを特徴とする請求項1から7のいずれか一項に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.一种包括根据权利要求 1至 12之一所述的无线数据通信系统的飞行器,其中,所述接收单元 (30、40)被安装到乘客座椅 (130、140)上。

13. 請求項1から12のいずれか一項に記載の航空機データ通信システムを備える航空機であって、上記受信ユニット(30、40)が、乗客席(130、140)に設置されている、ことを特徴とする航空機。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 C可以是飞行器监视单元,它可例如检查诸如起飞、巡航和着陆情形的各种情形的平均值。

モジュールCは、例えば、離陸、巡航および着陸状況についてなど、様々な状況についての平均値をチェックすることができる航空機監視ユニットであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以采用类似的方式利用通信网关 300、400的动态模块命名列表将来自发动机监视单元 B的经过处理的数据周期性地传递给飞行器监视单元 C。

エンジン監視ユニットBから、処理されたデータを、通信ゲートウェイ300、400の動的モジュール命名リストを使用して、類似の方法で、定期的に航空機監視ユニットCに渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将信息周期性地传递给地面站 601,或从地面站 601周期性地请求信息,并从发动机控制器 A和飞行器监视单元 C周期性地传递信息。

情報を定期的に地上局601に渡してもよく、または、地上局601から要求されて、エンジン制御装置Aおよび航空機監視ユニットCから渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,接收机 200接收可包含来自多个卫星飞行器的信号的复合信号,其中每一个信号是用不同 PN码编码的。

一般に、受信機200は、各々が別個のPN符号で符号化された、複数の衛星ビークルからの信号を含んでいる可能性があるコンポジット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS