意味 | 例文 |
「飞」を含む例文一覧
該当件数 : 814件
在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。
黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた. - 白水社 中国語辞典
一架飞机冒出了黑烟,一溜跟头栽了下来。
1台の飛行機が黒煙を吹き出して,真っ逆さまに落ちて来た. - 白水社 中国語辞典
晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。
物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている. - 白水社 中国語辞典
列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。
列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する. - 白水社 中国語辞典
坐飞机比坐火车来得快。
飛行機に乗る方が汽車に乗るのと比較するとはるかに速い. - 白水社 中国語辞典
他恨不得立时飞到那儿去。
彼はあちらへすぐにも飛んで行きたくてどうにもならなかった. - 白水社 中国語辞典
人家的枪炮利害,有飞机坦克。
やつらの銃や砲はすごく,飛行機やタンクも持っていやがる. - 白水社 中国語辞典
飞机过后,晴空上留下缕缕白云。
飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る. - 白水社 中国語辞典
从直升飞机上抛下来一箱箱食品。
ヘリコプターから箱詰めの食品が次々に投下された. - 白水社 中国語辞典
第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。
トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した. - 白水社 中国語辞典
敌军飞机第一批八架侵入我国上空。
敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した. - 白水社 中国語辞典
飞机失去了平衡,情况十分严重。
飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である. - 白水社 中国語辞典
扑棱一声,草地里飞起一只鸟。
バタバタと音がして,小鳥が1羽草っ原から舞い上がった. - 白水社 中国語辞典
我国沿海城市的经济正在起飞。
わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ. - 白水社 中国語辞典
他在北京停留一天,然后又飞往上海了。
彼は北京で1日とどまり,しかる後また上海へ飛んだ. - 白水社 中国語辞典
飞机在达喀尔上空遇到沙暴而坠入大西洋里。
飛行機はダカール上空で砂あらしに遭って大西洋に墜落した. - 白水社 中国語辞典
一只大鸟忒儿的一声飞过去了。
1羽の大きな鳥がバタバタと音を立てて飛んで行った. - 白水社 中国語辞典
一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。
トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている. - 白水社 中国語辞典
只见一线线的雁阵从深远的天边飞来。
ふと見ると1列また1列のカリの列が深い空のかなたから飛んで来る. - 白水社 中国語辞典
几只鸽子在响晴的蓝天下飞翔。
何羽かのハトがからっと晴れ上がった青空の下で旋回している. - 白水社 中国語辞典
血肉横飞((成語))
(爆弾・爆発のために)体がばらばらになって四方に飛び散る. - 白水社 中国語辞典
敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。
敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した. - 白水社 中国語辞典
飞一样的汽车从身边掠过。
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った. - 白水社 中国語辞典
首都的建设正在以空前的规模和速度飞跃地发展着。
首都の建設は空前の規模と速度で飛躍的に進みつつある. - 白水社 中国語辞典
海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。
海は広く魚の跳びはねるに任し,天は高く鳥の飛び回るに任す. - 白水社 中国語辞典
有关当局找出了飞机失事的原因。
関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
这架飞机载不了那么重的货物。
この飛行機はそんなに重い荷物を載せることはできない. - 白水社 中国語辞典
飞机向上海掷下炸弹,炸毁了许多民房。
飛行機は上海に爆弾を投下し,多くの民家を爆破した. - 白水社 中国語辞典
一家航空公司对内招训女飞行员。
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する - 白水社 中国語辞典
外面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。
外は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち…. - 白水社 中国語辞典
只听铮的一声,刀发出可怕的响声飞到空中。
ふとチャリンと,刀はすさまじい音を立てて空中に舞い上がった. - 白水社 中国語辞典
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ. - 白水社 中国語辞典
飞机只好在西安降落,在机场滞留一夜。
飛行機はやむなく西安に着陸し,空港に一晩止まった. - 白水社 中国語辞典
我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。
私の頭は猛スピードで回転し,彼の質問を分析した. - 白水社 中国語辞典
7.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述飞机内通信系统 (12)为蜂窝无线系统,其包括至少一个机载基站 (15)用于在所述飞机 (8a)内产生小区 (C3)。
6. 前記機内通信システム(12)は、前記飛行機(8a)内でセル(C3)を生成する少なくとも1つの機上基地局(15)を備えるセルラ無線システムである、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
飞机 8a包括飞机装备 1b,该飞机装备 1b具有发送和接收天线 9,该天线 9实施为机械操控式定向天线,适合于产生自动跟踪陆基基站 C1的定向波束10。
飛行機8aは、地上ベースの基地局C1を自動的に追跡する有向ビーム10を生成するために適合された機械的に操向される指向性アンテナとして実施される送受信アンテナ9を有する、飛行機機器1bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所有上述实施方式中,飞机内无线通信系统 12可适合于使用优选地由 GPS接收器 18或者由飞机 8a的导航系统所提供的飞机移动数据。
前述した実施形態のすべてにおいて、機内無線通信システム12は、好ましくは、GPS受信機18によって、または飛行機8aの航法システムによって供給される、飛行機移動データを使用するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 4的飞机装备,适合于优选地使用飞机移动数据,特别是由 GPS接收器 (18)或者由所述飞机 (8a)的导航系统所提供的飞机移动数据,来执行由所述至少一个天线 (9)接收和发送的信号的频率变换以及 /或者多普勒补偿。
11. 好ましくは、特にGPS受信機(18)、または前記飛行機(8a)の航法システムによって供給された飛行機移動データを使用して、前記少なくとも1つのアンテナ(9)によって送受信される信号のドップラー補償および/または周波数変換を実行するよう適合される、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束 6a-6c、7a-7c形成为: 它们跟踪飞机 8a-8c的当前位置。
ビーム6a〜c、7a〜cは、ビーム6a〜c、7a〜cが飛行機8a〜cの現在位置を追跡するように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,飞机装备 1b包括飞机内通信系统 12,用于向飞机 8a内的乘客终端 13a-13c或者从乘客终端 13a-13c分发用户数据; 以及互相通信单元 14,用于收发器单元 11与飞机内无线通信系统 12的机载基站 15之间的通信。
さらに、飛行機機器1bは、飛行機8a内の乗客端末装置13a〜cにユーザ・データを配信するため、およびそのような端末装置13a〜cからユーザ・データを配信するための機内通信システム12、ならびにトランシーバ・ユニット11と機内無線通信システム12の機上基地局15との間の通信のための相互通信ユニット14を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
他如果有跑得飞快的马,应该几分钟后就能到这里。
彼の快足の馬をもってすれば、彼はここへあと数分ほどで到着できるであろう。 - 中国語会話例文集
那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的星球上。
その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地の星へと降り立った。 - 中国語会話例文集
因为今天早上起得很晚,所以不得不飞跑到车站。
今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个人住的妹妹。
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集
被警官询问正在做什么的少年,什么也没说就飞快地跑掉了。
警官に何をしているのかと聞かれた少年は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。 - 中国語会話例文集
夜里因为热开了窗户,结果蝉从窗户飞进房间里来了。
夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。 - 中国語会話例文集
在游乐场玩了云霄飞车、鬼屋等的游乐设施。
遊園地では、ジェットコースターやお化け屋敷などのアトラクションで遊びました。 - 中国語会話例文集
那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集
他误以为你问他在飞机中待了几个小时。
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |