意味 | 例文 |
「首途する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17261件
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。
在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。 - 中国語 特許翻訳例文集
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].
一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。
经过不懈的努力之后会得到好结果的吧。 - 中国語会話例文集
以下の説明では、このモードを、第1のモードと称する。
下面将这种模式称为第一模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2430で、移動体装置の位置を特定する。
在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求仕様どおりの性能であることを確認する。
确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集
夜の道路をドライブするのは爽快です。
在夜晚的街道上兜风很畅快。 - 中国語会話例文集
彼らが自分ですることはほとんどない。
他们几乎没有自己做的事。 - 中国語会話例文集
それで彼らはどうするつもりだったの?
所以他们打算怎么做? - 中国語会話例文集
車輪付きベッドを移動することは簡単である。
移动带脚轮的床对我来说很轻松。 - 中国語会話例文集
学校などで、お年寄りと接する機会を持つ。
在学校等,有很多接触老人的机会。 - 中国語会話例文集
時間はまだ早いのに,君そんなに道を急いでどうする?
天还很早,你这样奔命干什么? - 白水社 中国語辞典
歴史の移り変わりはどうすることもできない.
历史的发展是必然的。 - 白水社 中国語辞典
どの戦闘でも彼は真っ先に突進する.
每次战斗他都冲在前面。 - 白水社 中国語辞典
君,ここであくどい言論をするのを控えよ!
你少在这里放毒! - 白水社 中国語辞典
誰もが彼女をどうすることもできない.
谁也奈何不了她。 - 白水社 中国語辞典
我々は予定どおり任務を完遂することができる.
我们能够按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典
どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?
哪个程序对再次解决那个问题有效呢? - 中国語会話例文集
以下では通信モードの検出に関する例を詳細に説明する。
将在下面详细描述通信模式检测的示范实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する。
以下,对与 MFP10有关的协作对象的决定动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
程々のところで甘んじる態度,いい加減なところで妥協する主義.
中游主义 - 白水社 中国語辞典
RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。
当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
同性からはそう思われなかったりするんです。
不会被同性那么想的。 - 中国語会話例文集
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
但是,有些学生会通过推荐制度入学。 - 中国語会話例文集
何か努力することはできますか?
你有什么可以努力的吗? - 中国語会話例文集
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
私はそれに対してどうすることも出来なかった。
我对那个没能做什么。 - 中国語会話例文集
それに対してどうすることも出来なかった。
我对那个束手无策。 - 中国語会話例文集
どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。
无论怎样,只听别人说或者只看书是理解不了的。 - 中国語会話例文集
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。 - 中国語会話例文集
食中毒菌は30~40℃でもっとも活動し0℃いかでは死滅する。
食物中毒病菌在30~40℃范围内最活跃,在0℃或更低温度下则会灭绝。 - 中国語会話例文集
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
在我进公司之前他们可以等多久? - 中国語会話例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 1的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 2的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 3的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 4的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。
CPU 50检测数字式照相机 7的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。
可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。
是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。 - 中国語会話例文集
バスが完全に停車するまで移動しないでください。
在巴士完全停下前请不要移动。 - 中国語会話例文集
このシステムは波動関数で記述することができる。
这个系统可以用波函数来描述。 - 中国語会話例文集
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
前倨后恭((成語)) - 白水社 中国語辞典
初めは傲慢で後で丁寧になる,人に対する態度が変わる.
前倨后恭 - 白水社 中国語辞典
詩歌であれ小説であれ,私はすべて愛読する.
不论诗歌还是小说,我全爱读。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,卒業すると同時に失業である.
在旧社会,毕业就失业。 - 白水社 中国語辞典
何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。
你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。 - 中国語会話例文集
あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。
你可以选择坦白或者沉默,都可以。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |