意味 | 例文 |
「駆追う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1992件
その女優は人形のような顔立ちをしている。
那位女演员有着娃娃般的容颜。 - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
お金がたまったらそれを買おうと思う。
攒到钱之后买那个。 - 中国語会話例文集
彼の顔つきは既にこういう意味合いを暗示していた.
他的神色已经暗示了这个意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨日買おうとしなかったが,今日は考えを変えた.
他昨天不买,今天改了主意了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔を赤らめ,照れくさそうに言う.
她红着脸,不好意思地说。 - 白水社 中国語辞典
お前たちどうしてこんな悪巧みをしようとするのか?
你们为什么要搞这个鬼呢? - 白水社 中国語辞典
彼の顔じゅうのしわはまるで彫ったようだ.
他那满脸的皱纹好像刻出来的。 - 白水社 中国語辞典
この古い家屋がもうじき崩れそうだ!
这老房子快落架啦! - 白水社 中国語辞典
あなたは顔が広いので,彼はあなたの言うことをきくだろう.
你脸大,他会听你的。 - 白水社 中国語辞典
顔に物悲しそうな微笑を浮かべた.
脸上浮出了凄凉的微笑。 - 白水社 中国語辞典
こういう事は何度か起きたことがある.
这种事起过几次。 - 白水社 中国語辞典
人の考えは人の顔のようにそれぞれ違う.
人心如面((成語)) - 白水社 中国語辞典
顔に苦しそうな表情を表わす.
脸上显出痛苦的神气。 - 白水社 中国語辞典
彼は乳牛を飼おうと考えている.
他打算饲养奶牛。 - 白水社 中国語辞典
彼はうれしそうな顔色を表わした.
他露出了欣喜的神色。 - 白水社 中国語辞典
心から喜んでうれしそうな顔つきをする.
欣欣有喜色。 - 白水社 中国語辞典
同じ物がどうして値段が違うのか?
一样的东西为什么价钱不同? - 白水社 中国語辞典
顔には異常な表情が浮かび上がる.
脸上泛出异常的神情。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうあっても私の万年筆を使おうとする.
他硬要拿我的钢笔。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたの(思うままにできるか→)思うままにはならない.
这事由得你吗? - 白水社 中国語辞典
お前という人はどうしてこんなにぞんざいなのか!
你这个人怎么这么奘! - 白水社 中国語辞典
憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。
从憧憬开始的心情不知不觉就将哥哥作为重要的人了哦。 - 中国語会話例文集
やはり彼は顔が売れている(顔がきく)から,ちょっと言うと,人は二つ返事で承諾する.
还是他有面子,跟人家一说,人家就满口答应。 - 白水社 中国語辞典
特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。
特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔向き検出手段141は回転の大きさ、上下の傾き、左右の傾きからなる顔方向を算出し、顔方向情報を元に顔がテレビの方向を向いているか、向いていないかの正面判定を行う。
面部图像检测单元 141计算由旋转的大小、上下倾斜、左右倾斜构成的面部方向,根据面部方向信息,进行面部是否朝向电视机方向的正面判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化
V.量化参数的预测编码和解码 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。
I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
1枚の顔画像から1つのベクトル量が導出される。
从一个脸部图像导出一个矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴量記憶部134に複数の顔情報が記憶されている場合、顔関連付部174は、上述した1の顔情報に対する類似度の導出処理を複数の顔情報全てに対して施すこととなる。
在特征量存储部 134中存储有多个脸部信息时,脸部关联部 174对全部的多个脸部信息进行上述对一个脸部信息的类似度的导出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。
父亲什么时候能看完报纸? - 中国語会話例文集
それが必要かどうか教えてください。
请你告诉我你需不需要那个。 - 中国語会話例文集
それを検討できるかどうか教えてください。
请告诉我能不能再研究一下那个。 - 中国語会話例文集
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
能问问您的名字吗? - 中国語会話例文集
その商品をだれが使うか教えてください。
请告诉我是谁在使用那个商品? - 中国語会話例文集
可能な限り彼の言葉をそのまま使おうとしました。
我尽可能使用他的原话。 - 中国語会話例文集
オンラインサービスはどのように稼働しているのですか?
线上服务是怎么运转的? - 中国語会話例文集
どうやって注文するのか教えてくださいませんか?
可不可以教我怎么订餐? - 中国語会話例文集
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
请告诉我可以那样安排课程吗? - 中国語会話例文集
来年、電気自動車を買おうと思います。
明年想买电动汽车。 - 中国語会話例文集
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
妈妈,我可以去外面吗? - 中国語会話例文集
病院までどうやって行くのか教えてくれますか?
可以告诉我去医院的路该怎么走吗? - 中国語会話例文集
太郎は泣き出しそうな顔をしていた。
太郎一脸快要哭出来的样子。 - 中国語会話例文集
彼女は顔を太陽のほうへ向けた。
她把脸朝向了太阳。 - 中国語会話例文集
そこではいくつか同じようなものが売られている。
那里卖着几样差不多的东西。 - 中国語会話例文集
オンダンセトロンの効果はどのようなものですか?
昂丹司琼的效果是什么样的? - 中国語会話例文集
お父さんにどこまでお金を出してもらうのですか。
你想让你父亲出钱到什么地步为止? - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
お手数ですが、もう一度言って頂けますか?
麻烦您能再说一遍吗? - 中国語会話例文集
折り返し電話頂くことは可能でしょうか?
能给我回个电话吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |