「駐」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 駐の意味・解説 > 駐に関連した中国語例文


「駐」を含む例文一覧

該当件数 : 190



<前へ 1 2 3 4 次へ>

此外,在一些方面,处理器和存储介质可位于 ASIC中。

さらに、一部の態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 62安装在例如零售店或停车场中。

管理端末62は、例えば、小売店舗の店舗内や車場等に設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,P-CSCF 240可以驻留在 VN 214中,如图 2中所示。

別の実施形態では、図2に示すように、P−CSCF240はVN214中に常することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,会话控制功能 308驻留在存储器单元 301中。

一実施形態では、セッション制御機能308はメモリユニット301内に常する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。

図6は、車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1000可至少部分地驻留在接入终端等内。

例えば、システム1000は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1100可至少部分地驻留在接入终端等内。

例えば、システム1100は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统1100可驻留于基站、移动装置等等内。

システム1100は、たとえば、基地局、モバイルデバイスなどの中に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方面中,处理器和存储介质可以位于 ASIC中。

さらに、いくつかの態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASIC中に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。

例えば、システム600は、無線デバイス内に少なくとも部分的に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


传输层 408向应用层 410供给数据流,以及 TCP存在于此层。

移送層408はアプリケーション層410にデータ流れを提供し、この層にTCPが常する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大部分有车一族为保有公寓用地内的停车场而很操心。

マイカー族の多くがマンション敷地内の車場を確保するのに苦労している。 - 中国語会話例文集

因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。

ベトナムに在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。 - 中国語会話例文集

续住的客人,麻烦请您将车移到酒店内的停车场。

ご連泊のお客様は、お手数ですが敷地内車場にご移動をお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

军人家属

軍人の家族.(軍人の妻が夫の屯地を訪れた時に,その妻を指して‘家属’と言うことがある.) - 白水社 中国語辞典

车取晚了,存车处只剩我一辆了。

自転車を取りに行くのが遅かったので,輪場には私の1台が残っているだけであった. - 白水社 中国語辞典

在本发明的至少一个实施方案中,不同类型的软件模块和信息驻存于存储器 112中。

本発明の少なくとも1つの実施形態において、各種のソフトウェアモジュールおよび情報がメモリ112内に常している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代方案中,处理器及存储媒体可作为离散组件驻存于用户装备中。

代替形態では、プロセッサおよび記憶媒体はユーザ装置中の個別部品として常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在无线通信设备中。

代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は無線通信デバイスの離散コンポーネントとして常可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在用户终端中。

代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末の離散コンポーネントとして常可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,处理器和存储介质可以作为分立组件而位于用户终端中。

代替形態では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末のディスクリート構成要素として常できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了驱动管理和充电管理之外,管理设备 60还可被构造为执行电动移动体的停车费管理。

また、管理装置60は、駆動管理、充電管理に加え、電動移動体50の車料金を管理するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,装置 300包括会话注册功能 308,其驻留在存储器单元 301中。

本実施形態では、装置300は、メモリユニット301中に常するセッションレジストレーション機能308を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出其中图 9所述方法驻留在基站控制器中的示例实施例;

【図10A】図9によって説明された方法が基地局コントローラに常するであろう例示的な一実施形態を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如图 6中的例子所示,在中心区域 602内的光线可能受到正要停放的汽车的影响。

しかし、図6の例によって示されるように、中心領域602の光は、車しようとする車によって影響を受け得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1000可至少部分地驻留于基站、移动装置等等内。

たとえば、システム1000は、少なくとも部分的に基地局、モバイルデバイスなどの中に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出了一个示例性实施例,其中在该实施例中,图 9所描述的方法将存在于基站控制器中;

【図10A】図10Aは、図9によって説明された方法が基地局コントローラに常するであろう例示的な一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1200可以至少部分地位于基站、移动设备等上。

たとえば、システム1200は、少なくとも部分的に基地局、モバイルデバイスなどの内部に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例方面,系统 1200可以至少部分地位于 NodeB中。

別の例示的な態様によれば、システム1200は、少なくとも部分的にノードB内に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例性方面,系统 600可以至少部分位于接入终端内。

他の態様例により、システム600は、アクセス端末内に少なくとも部分的に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个示例性方面,系统 700可以至少部分位于接入终端中。

他の態様例により、システム700は、アクセス端末内に少なくとも部分的に常することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于您咨询的客人使用的停车场这件事,很抱歉没有空位,无法满足您的要求。

お問い合わせいただいた来客用の車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。 - 中国語会話例文集

关于您咨询的客人使用的停车场这件事,很抱歉明天没有空位,无法满足您的要求。

お問い合わせいただいた来客用の車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。 - 中国語会話例文集

那家建设公司,会要求我们支付1万美金的员工停车场栅栏的修理费吧。

その建設会社は、社員用車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。 - 中国語会話例文集

在一种情景中,覆盖区 505可以是停车场 (多楼层或单楼层的 ),实体 540可以是车辆,路由平台 510在所述车辆停车时针对所述车辆产生位置估计。

あるシナリオでは、カバレッジ・エリア505は複数フロアまたは単一フロアの車場とすることができ、エンティティ540は、車時にルーティング・プラットフォーム510が位置推定を生成する車両とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于从驻存于网络上的一个或一个以上源接收多媒体数据的装置; 用于产生包括来自所述一个或一个以上源的所述多媒体数据的多路复用信号的装置;

本態様によれば、本装置は、ネットワーク上に常する1つまたは複数のソースからマルチメディアデータを受信するための手段と、1つまたは複数のソースからのマルチメディアデータを含む多重信号を生成するための手段と、ローカルエリアネットワーク上に常する選択されたデバイスに多重信号をマルチキャストするための手段とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例中,本发明以软件实现,所述软件包括但不限于固件、驻留软件、微代码等。

好ましい実施形態では、本発明は、ファームウェア、常ソフトウェア、マイクロコードなどを含むがこれらに限定されない、ソフトウェア内に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,利用在桌面上显示的轻型的Web应用且为桌面常驻型 UI的小工具。

本発明では、デスクトップ上に表示される軽量なWebアプリケーションであって、デスクトップ常型UIであるガジェットを利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个部件可以驻留在过程和 /或执行线程内,并且部件可以位于一个计算机上和 /或分布在两个或多个计算机之间。

1つ以上のコンポーネントがプロセスおよび/または実行スレッド内に常可能であり、コンポーネントは、1つのコンピュータに局所化されているか、および/または2つ以上のコンピュータ間で分散されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可以位于 RAM存储器、闪存、 ROM存储器、 EPROM存储器、 EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域公知的任何形式的存储介质中。

ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、または当分野で既知の他の形態の記憶媒体に常可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC 1020或其它处理器可执行应用程序编程接口 (“API”)层,所述 API层与存储在移动装置 110的存储器 1025中的任何常驻程序介接。

ASIC1020または他のプロセッサは、モバイルデバイス110のメモリ1025に記憶される任意の常プログラムとインターフェースするアプリケーションプログラミングインターフェース(application programming interface)(「API」)レイヤを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC 1120或其它处理器可执行应用程序编程接口 (“API”)层,所述 API层与存储在移动装置 110的存储器 1125中的任何常驻程序介接。

ASIC1120または他のプロセッサは、モバイルデバイス110のメモリ1125に記憶される任意の常プログラムとインターフェースするアプリケーションプログラミングインターフェース(「API」)レイヤを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC 84或其他处理器执行应用编程接口(“API”)层 86,API层 86包括驻留的应用环境,并可包括加载到 ASIC 84的操作系统。

ASIC84またはその他のプロセッサは、常アプリケーション環境(resident application environment)を含み、そしてASIC84上にロードされたオペレーティングシステムを含むことが出来るアプリケーション・プログラミング・インターフェース(API)層86を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驻留的应用环境的示例是由 QUALCOMM 为无线设备平台开发的无线二进制运行时环境”(BREW )软件。

アプリケーション環境の例は、無線デバイス・プラットフォームのためにQUALCOMM社によって開発されたBREW(binary runtime environment for wireless、登録商標)ソフトウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTT客户机包括启用诸如其他驻留应用 110之类的移动操作系统 104应用所需要的所有功能。

PTTクライアントは、その他の常アプリケーション110のようなモバイルオペレーティングシステム104のアプリケーションを有効とするために必要な全ての機能を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是无线通信设备 74的显示 140的一个实施例的代表性解说,其中在主显示器上有多个驻留应用。

図5は、プライマリディスプレイ上に複数の常アプリケーションを有する無線通信デバイス74のディスプレイ140の一実施形態の典型的な説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可驻留在 RAM存储器、闪速存储器、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动磁盘、CD-ROM、或本领域中已知的任意其它形式的存储介质中。

ソフトウェア・モジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、あるいは当分野で既知の他の形態の記憶媒体に常可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可驻留在 RAM存储器、闪速存储器、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动磁盘、CD-ROM、或本领域中已知的任意其它形式的存储介质中。

ソフトウェア・モジュールはRAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、あるいは当業界で既知の他の形態の記憶媒体に常可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可以驻留在 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM或本领域已知的任何其它形式的存储介质中。

ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、取り外し可能なディスク、CD−ROM、または当技術分野で周知の記憶媒体のいかなる他の形式に常できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当领会,驻留在服务器侧 LAN 30上的、或者跨无线网络 20或一般而言跨因特网的计算机组件的数目不受限制。

サーバサイドLAN30上に常する、または無線ネットワーク20またはインターネットを横断する、コンピュータコンポーネントの数は限定されないということは理解されるべきだ。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS