意味 | 例文 |
「驱」を含む例文一覧
該当件数 : 1894件
通过 CPU11、驱动电路 16以及显示面板 17等协同动作,来发挥显示部 110的功能。
CPU11、駆動回路16、及び、表示パネル17等が協働して動作することにより、表示部110として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频数据服务器 3和压缩数据服务器 4例如通过硬盘驱动器 (HDD)来实现。
これらビデオデータサーバ3,圧縮データサーバ4は、例えばハードディスクドライブ(HDD:Hard Disk Drive)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5和图 6,栅极驱动器 500包括相关地连接的多级 SR1至 SRn+1。
図5を参照すると、ゲート駆動部500は、それぞれ縦続接続されたシフトレジスタからなる多数のステージSR1〜SRn+1を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMD由微镜或像素的二维阵列构成,其中每一个微镜或像素可驱动于接通状态或关断状态中。
DMDは、各々がオン状態またはオフ状態で作動可能なマイクロミラーまたは画素の二次元アレイから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前披露的方法和设备还可以以在诸如软盘、只读存储器 (ROM)、CD-ROM、硬盘驱动器、“ZIPTM”高密度盘驱动器、DVD-ROM、蓝光驱动器、闪速存储驱动器或其他任何计算机可读存储介质的有形介质中实施的计算机程序代码的形式来实施,其中,在计算机程序代码被加载并且在计算机中执行时,计算机变成实践所披露的方法和系统的设备。
開示される本方法および装置は、フロッピーディスケット、読取り専用メモリ(ROM)、CD−ROM、ハードドライブ、「ZIP(商標)」高密度ディスクドライブ、DVD−ROM、ブルーレイドライブ、フラッシュメモリドライブ、または任意の他のコンピュータ可読記憶媒体などの有形の媒体で具現化されるコンピュータプログラムコードの形態で具現化されてもよく、コンピュータプログラムコードがコンピュータにロードされ、コンピュータによって実行されるときに、そのコンピュータは、開示される方法およびシステムを実施する装置になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MLS系统 102降低经直接存储器访问 (DMA)传送的 CPU工作量,并不是 IP/中断驱动。
このMLSシステム102は、ダイレクトメモリアクセス(DMA)により伝送のCPU作業負荷を低下させるもので、IP/中断駆動式ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130在 ACT 206中导通驱动 feed and pickup(进搓纸 )辊 12的进纸电机 70,开始位于最上面的文稿 G1的进纸。
CPU130は、ACT206でピックアップローラ12を駆動する給紙モータ70をオンして、一番上にある原稿G1の給紙を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在 ACT271中开始文稿G1的排纸之后排纸传感器 57导通 (ACT272的是 ),则 CPU 130截止出口闸门 53并驱动排纸电机 77(ACT274)。
ACT271で原稿G1の排紙を開始後に、排紙センサ57がオンしたら(ACT272でYes)、CPU130は、出口ゲート53をオフし、排紙モータ77を駆動する(ACT274)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制器 40向 ADF12的各种辊16、18、20、24输出驱动信号,向图像读取部 30输出各种控制信号。
また、コントローラー40は、ADF12の各種ローラー16,18,20,24に駆動信号を出力したり画像取込部30に各種制御信号を出力したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号例如是与 PWM控制对应的脉冲信号。
このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在横摇驱动控制和纵摇控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。
パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号是与 PWM控制对应的脉冲信号。
このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据第一实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在低灵敏度模式中被驱动。
【図3】実施例1に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第一实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在高灵敏度模式中被驱动。
【図4】実施例1に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第二实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在低灵敏度模式中被驱动。
【図9】実施例2に係る光電変換装置の低感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据第二实施例的光电转换器件的电路图,其中,该光电转换器件示例性地在高灵敏度模式中被驱动。
【図10】実施例2に係る光電変換装置の高感度モードにおける駆動例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
对所得到的L信号、R信号进行解调来使之成为声音信号,用于驱动扬声器。
得られたL信号、R信号が復調されて音声信号となり、スピーカの駆動に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 54可采用非易失性半导体存储器、硬盘驱动装置、磁盘阵列装置等。
記憶装置54としては、不揮発性半導体メモリ、ハードディスク駆動装置、ディスクアレイ装置などが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送带 7通过传送辊 74旋转驱动而在附图纸面上逆时针循环移动。
搬送ベルト7は,搬送ローラ74が回転駆動されることにより紙面反時計回りに循環移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于旋转体 310B的驱动机构的电机 234B根据来自控制单元 500的控制信号旋转。
回転体310Bの駆動機構であるモータ234Bは、制御部500からの制御信号に従って回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,分离辊201B在与拾取辊 201A的驱动方向相反的方向上旋转,其由图中的箭头 R示出。
これにより、捌きローラ201Bは図中矢印Rで表わされたピックアップローラ201Aの駆動方向とは逆向きに回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S100中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC10的外部的亮度。
まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S200中,控制部 17通过驱动内部测光传感器 22,取得取景器框 FB内的亮度。
まず、ステップS200では、制御部17は、内部測光センサー22を駆動させることにより、ファインダーボックスFB内の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S320中,控制部 17对 LED 21a的驱动进行 PWM控制,以致其变成在步骤S310中确定的亮度,从而调整 LED 21a的亮度。
ステップS320では、制御部17は、上記ステップS310で決定した輝度となるようにLED21aの駆動をPWM制御することにより、LED21aの輝度を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 400中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC 10外部的亮度。
まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S100,控制部 17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明亮度。
まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S200,控制部 17通过使内部测光传感器 22驱动,来获得取景器盒 FB内的明亮度。
まず、ステップS200では、制御部17は、内部測光センサー22を駆動させることにより、ファインダーボックスFB内の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S400,控制部17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明亮度。
まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是作为本发明的参考技术示出了未设置滞回性的情况下的光圈驱动与亮度的关系的程序线图。
【図4】本発明の参考技術として、ヒステリシスを設けない場合の絞り駆動と輝度との関係を示すプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像元件驱动 IC 110根据来自 Bμcom 101的指示等,控制摄像元件 111的光电转换的感光度。
撮像素子駆動IC110は、Bμcom101からの指示等に基づいて、撮像素子111における光電変換の感度を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于光圈驱动较慢的镜头而言,可考虑采用使ΔBV_next最多成为 1级的控制。
例えば絞り駆動が遅いレンズの場合は、ΔBV_nextが最大1段となるような制御にする、ということが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天花板或墙驱动器装置在图 10中示出并在未决的美国申请中被全面地阐述。
天井または壁ドライバデバイスは、図10に示され、係属中の米国特許出願明細書で十分に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,命令转换器 258IR或 258IR-2变成 IR驱动器 70或 90和调光器 6M或 6M-2之间的继电器站。
そのような例では、命令変換器258IRまたは258IR−2は、IRドライバ70または90と調光器6Mまたは6M−2の間の中継局になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及以 CMOS图像传感器为代表的固态成像器件、固态成像器件驱动方法和相机系统。
本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその駆動方法、並びにカメラシステムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S102中,将光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。
ステップS102において、光ディスクメディア駆動部33に光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S302中,将重放专用光盘安装到光盘媒体驱动部 33,进行盘片信息的读入等。
ステップS302において、光ディスクメディア駆動部33に再生専用の光ディスクが装着され、ディスク情報の読み込みなどが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该时刻,将录制有内容的光盘安装到光盘媒体驱动部 33。
この時点で、光ディスクメディア駆動部33にはコンテンツが録画された光ディスクが装着されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了半导体激光器以外,曝光单元 52可采用包括例如配置成基于图像数据被驱动的 LED阵列的光源。
露光ユニット52は、画像データに基づいて駆動されるLEDアレイ等の半導体レーザ以外の光源を用いたものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取控制部 120通过控制驱动机构 300的电动机 310的旋转来控制托架 200的移动。
読取制御部120は、駆動機構300のモーター310の回転を制御することにより、キャリッジ200の移動を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,当在信息处理设备 (例如,PC)中激活安装器时 (步骤 S21),执行集成打印机驱动程序的安装 (步骤 S22)。
まず、情報処理装置(例えばPC)でインストーラが起動されると(ステップS21)、統合プリンタドライバのインストールを行う(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在进行阴影校正时,读取辊 43旋转驱动,使白色基准面从盖体 50的开口槽露出。
また、シェーディング補正をする際は、読取ローラ43が回転駆動して、白色基準面をカバー体50の開口溝から露出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从联接器 71向外凸出的支承轴 72可旋转地被箱体 3a与左隔开侧板 62之间的驱动部 73支承。
カップリング71から外向きに突出する支軸72は、筐体3aと左仕切側板62との間にある駆動部73に回転可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,如图 3中所示,上游台板辊 24和下游台板辊 25由读取马达 53来驱动。
また、図3に示すように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は、リードモータ53により駆動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储介质 30由内置了半导体存储器的存储卡或硬盘驱动等构成。
記憶媒体30は、半導体メモリを内蔵したメモリカード、またはハードディスクドライブなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,来自第一弹性模块 30的弹力将驱使第二主要部分沿向下方向 (箭头 22的方向 )移动。
同時に、第一バネモジュール30の弾性力は、第二主要部が下方向(矢印22の方向)に移動するように付勢するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,TS分组化单元 106将所生成的 TS分组提供给驱动器 107,并且处理前进到步骤 S58。
そして、TSパケット化部106は、生成されたTSパケットをドライブ107に供給し、処理をステップS58に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S58,驱动器 107将从 TS分组化单元 106提供来的 TS分组记录在盘 11上。
ステップS58において、ドライブ107は、TSパケット化部106から供給されるTSパケットをディスク11に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序从记录介质读出,借助于 RAM2020安装到计算机1900内的硬盘驱动器 2040,在 CPU2000执行。
プログラムは、記録媒体から読み出され、RAM2020を介してコンピュータ1900内のハードディスクドライブ2040にインストールされ、CPU2000において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平驱动电路 15包括水平扫描电路 151和水平选择开关组 152。
水平駆動回路15は、水平走査回路151および水平選択スイッチ群152によって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,垂直驱动电路 13包括行选择电路 131、复用器 132、电平转换器 133,以及缓冲器 134。
図4に示すように、垂直駆動回路13は、行選択回路131、マルチプレクサ132、レベルシフタ133およびバッファ134を有する構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |