意味 | 例文 |
「驱」を含む例文一覧
該当件数 : 1894件
面板驱动部分 1G基于画面数据驱动显示面板 1H,从而使得显示面板 1H显示画面。
パネル駆動部1Gは、映像信号に基づいて表示パネル1Hを駆動し、表示パネル1Hに映像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直驱动电路 112由根据条件选择一行或所有行像素行的移位寄存器或地址解码器、将驱动脉冲传递到选择的像素行的切换电路、缓冲该驱动脉冲并驱动像素驱动线的缓冲电路等构成,并且所述垂直驱动电路是以像素为单位、以行为单位或对所有像素同时地驱动像素部 111的每一个单元像素的像素驱动部。
垂直駆動回路112は、条件に応じて1行や全行の画素行を選択するシフトレジスタやアドレスデコーダ、選択された画素行に駆動パルスを通すスイッチング回路、それをバッファリングして画素駆動線を駆動するバッファ回路などによって構成され、画素部111の各単位画素を、全画素同時、行単位、あるいは、画素単位で駆動する画素駆動部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
聚焦马达 261沿光轴方向驱动聚焦透镜 260。
フォーカスモータ261は、フォーカスレンズ260を光軸方向に駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图 1的 A-A方向的左右驱动部的运作状态图;
【図7】図1のA−Aから見た左右駆動部の作動状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图 1的 A-A方向的左右驱动部的运作状态图;
【図8】図1のA−Aから見た左右駆動部の作動状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了用于实现所述驱动的配置的示意图。
この駆動を実現するための構成の模式図を図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦镜头和对焦镜头由 CPU 112进行驱动控制。
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦镜头和对焦镜头通过 CPU112被驱动控制。
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在启动图像传感器 22之后,控制部分 25在从时间 T0到时间 T1的时段中通过控制时序控制部分 26,设置邻近驱动信号 TG和邻近驱动信号 RST、驱动信号 TG0和 TG1、以及驱动信号 RST为脉冲形式的 H电平。
制御部25は、イメージセンサ22を起動させた後、時刻T0乃至T1の期間において、タイミング制御部26を制御することで、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RST、駆動信号TG0,TG1、駆動信号RSTをパルス状にHレベルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于驱动图 6所示的固态图像拾取器件的定时图。
図7は図6の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A和 14B是说明了 2D图像和 3D图像的驱动技术的图;
【図14】2次元画像と3次元画像の駆動技術を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示了所述信号线驱动单元 35的内部构造示例。
図10に、信号線駆動部35の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。
すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图15E和 16E是所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs的波形。
図15(E)及び図16(E)は、駆動トランジスタN2のソース電位Vsの波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs由 Vofs_L-Vth给出。
また、駆動トランジスタN2のソース電位Vsは、Vofs_L−Vthで与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。
駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。
駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图 5的栅极驱动器的信号波形的图表;
【図7】図5のゲート駆動部の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。
駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。
よって絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。
よって、絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示基准电压驱动电路 19a的构成例的电路图。
図4は、基準電圧駆動回路19aの構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示控制信号驱动电路 20的构成例的电路图。
図5は、制御信号駆動回路20の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准电压驱动电路 19a中,在列选择信号被输出而处于高电平的期间,驱动基准电压线 Vref1的 NMOS晶体管 30、驱动基准电压线 Vref2的 NMOS晶体管 33、驱动基准电压线 Vref3的 NMOS晶体管 35都导通。
基準電圧駆動回路19aでは、列選択信号が出力されて高レベルである期間では、基準電圧線Vref1を駆動するNMOSトランジスタ30と、基準電圧線Vref2を駆動するNMOSトランジスタ33と、基準電圧線Vref3を駆動するNMOSトランジスタ35とが共にオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存部 5由硬盘驱动器 (HDD)等保存装置构成。
格納部5は、ハードディスクドライブ(HDD)等の格納装置で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定时信号。
TG1024は、前記VD−HD信号に基づき駆動タイミング信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 360被连接到输入 /输出接口 355。 当诸如磁盘、光盘、磁光盘、半导体存储器等之类的可移除介质 361被装载到驱动器 360中时,驱动器 360驱动可移除介质 361。
入出力インタフェース355に接続されているドライブ360は、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、或いは半導体メモリなどのリムーバブルメディア361が装着されたとき、それらを駆動し、そこに記録されているプログラムやデータなどを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。
記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
出现了下列的画面的话,驱动程序的安装就结束了。
下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。 - 中国語会話例文集
在这次上升局面中,A公司的股票先驱。
今回の上昇局面においてはA社の株が先駆株となった。 - 中国語会話例文集
螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。 - 中国語会話例文集
不能适用于这个更新了的驱动程序。
このアップデートされたドライバーソフトには適用出来ません。 - 中国語会話例文集
想请你帮我驱除家里的蟑螂。
あなたに私の家のゴキブリ駆除をしていただきたいのです。 - 中国語会話例文集
原因是在地上布置了有效的驱虫药。
なぜなら、効果のある撃退薬を床に配置したからです。 - 中国語会話例文集
前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。 - 中国語会話例文集
人们曾相信用欧洲花楸可以驱除恶灵。
ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。 - 中国語会話例文集
那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。
その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。 - 中国語会話例文集
时代的发展驱迫着人们学习科学。
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている. - 白水社 中国語辞典
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた. - 白水社 中国語辞典
资本家驱使工人为他卖命。
資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる. - 白水社 中国語辞典
一种好奇心驱使我走进了这个山洞。
ある好奇心が私を駆り立ててその洞窟の中に足を踏み入れさせた. - 白水社 中国語辞典
新的风尚规范驱逐了旧的习惯势力。
新しい風習規範が古い習慣の影響力を駆逐した. - 白水社 中国語辞典
我们要牢记先驱的创业之功。
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない. - 白水社 中国語辞典
红军长驱二万五千余里,纵横十一个省。
紅軍は2万5千里余りを長駆し,11の省を縦横無尽に駆け巡った. - 白水社 中国語辞典
可选地,该设备 400包括诸如磁盘驱动器、CD-ROM驱动器、磁带驱动器等大容量存储装置 415以存储程序和 /或数据。
装置400は、プログラムおよび/またはデータを記憶するディスクドライブ、CD−ROMドライブ、テープ装置等の大容量記憶装置415を任意に備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,光源驱动电路被构造成基于用于控制发光元件 61的发光的开 /关切换的光源驱动信号以及用于调节光量的调节信号来驱动发光部件 59。
そして、光源駆動回路は、発光素子61の発光のオン及びオフを制御するための光源駆動信号、及び光の光量を調整するための調整信号に基づいて発光部59を駆動するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)LED芯片 71的驱动电压显著下降,驱动 LED芯片 71的驱动 IC的电流增加,从而生热而导致发生故障。
(3)LEDチップ71による駆動電圧の降下が大きくなるためLEDチップ71を駆動するドライバICの電流量が増加し、発熱を生じるため誤動作が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |