「驾」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 驾の意味・解説 > 驾に関連した中国語例文


「驾」を含む例文一覧

該当件数 : 188



<前へ 1 2 3 4

因为起雾了所以请小心驶。

霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集

知道了副驶员有自杀的预兆。

副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。 - 中国語会話例文集

本公司努力执行安全驶。

当社は、セーフティードライブへの取り組みを行っています。 - 中国語会話例文集

那位游艇驶员在地中海失去了行踪。

そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。 - 中国語会話例文集

请您能在百忙之中大光临。

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。 - 中国語会話例文集

等候各位能够一起大光临。

皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。 - 中国語会話例文集

那个车胎痕迹表明驶员完全没有踩刹车。

そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。 - 中国語会話例文集

看看周围状况,不要紧的话试着驶一下吗?

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか? - 中国語会話例文集

他因为酒后违章开车被吊销了驶证。

彼は酒を飲んで違法運転をしたため免許証を取り上げられた. - 白水社 中国語辞典

车太重,得用一匹大骡子辕。

車が重すぎるので,大きなラバを車の轅につけねばならない. - 白水社 中国語辞典


民警缴了违章司机的驶证。

巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた. - 白水社 中国語辞典

你怎么能把自己凌于群众之上。

お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか. - 白水社 中国語辞典

抗洪抢险凌一切。

洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である. - 白水社 中国語辞典

亲征,命王丞相留守京都。

皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた. - 白水社 中国語辞典

大车过不去了,劳,给让让路。

荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください. - 白水社 中国語辞典

明日请枉来舍一叙。

明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします. - 白水社 中国語辞典

,这条胡同穿得过去吗?—行,穿得过去。

すみません,この路地は通り抜けられますか?—はい,通り抜けられます. - 白水社 中国語辞典

他们驶着军舰,巡逻在绿波滚滚的海洋。

彼らは軍艦を操縦し,荒波の海原を巡らする. - 白水社 中国語辞典

今天早上弯弯曲曲地着爱车,差点把散步中的狗给轧了。

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。 - 中国語会話例文集

虽然撞车了,但是多亏了安全气囊救了驶员一命

車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。 - 中国語会話例文集

你可以在驶时调整后减震弹簧的预紧力。

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。 - 中国語会話例文集

知道您年末很忙,若能大光临那真是荣幸之至。

年末でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。 - 中国語会話例文集

这马不能辕,只能拉帮套。

この馬は轅につけることができないから,そえ馬にして引かせるほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

展览会明日上午八点开幕,敬请屈光临。

展覧会は明日午前8時に開幕致します,どうぞご光臨くださいますようご案内申し上げます. - 白水社 中国語辞典

我才学驶,实实不敢单独出车。

私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない. - 白水社 中国語辞典

轻车,走熟路((成語))

(荷の軽い車を御して,慣れた道を行く→)手慣れた仕事なのでたやすくやってのける.≒轻车熟路. - 白水社 中国語辞典

一匹马辕,一匹马拉套。

1頭の馬が轅を引き,1頭の馬が(副馬として轅の外側についている革・麻の)引き綱を引く. - 白水社 中国語辞典

他望着这位姑娘熟练的驶动作,不由得点头赞许。

彼はこの娘さんの熟練した運転動作を眺めながら,思わずうなずいて褒めた. - 白水社 中国語辞典

灯光控制装置 84响应驶员的操作以点亮前灯,在由驶员踏踩制动器的场合下点亮刹车灯。

灯火制御装置84は、ドライバの操作に応答してヘッドライトを点灯させ、ドライバによりブレーキが踏まれた場合はブレーキランプを点灯させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,所产生的显示可为绕过交通问题的替代路线或驶方向。

この例では、発生させる表示は、トラフィック問題を回避するための代替的なルートまたは運転方向であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些动作模式根据驶员的操作或车辆 9的行驶状态,通过控制部 1的控制进行切换。

これらの動作モードは、ドライバの操作や車両9の走行状態に応じて制御部1の制御により切り替えられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

请拿来本人证件,例如驶证、健康保险证、护照等中的任意一样。

本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。 - 中国語会話例文集

一些 FM电台通过包含事件代码和位置代码而使用 RDS系统向驶员广播交通和旅行信息。

FM局の中には、イベントコードおよびロケーションコードを含めることによって、RDSシステムを使用して、トラフィックおよびトラベル情報をドライバにブロードキャストするものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中 (图 7),导航装置 200的用户希望使用导航装置 200的交通避让功能性驶前往离家大约 6km的办公室。

運転中(図7)、ナビゲーション装置200のユーザが、ナビゲーション装置200の交通渋滞回避機能を利用して自宅から約6km離れたオフィスまで運転することを所望するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 IDP中,即有使用驶证等严格地确认是否是本人而注册用户的 IDP,也存在将来自用户的电子邮件中记载的内容原样注册的 IDP。

さらには、IDPには、運転免許証等を用いて本人であるか否かを厳格に確認してユーザを登録するIDPもあれば、ユーザからの電子メールに記載した内容をそのまま登録するIDPも存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 IDP管理的身份信息中也同样,即有在用户注册时转录驶证的内容而成的信息,也存在用户可编辑的信息。

また、IDPが管理するアイデンティティ情報もユーザ登録時に運転免許証の記載内容を転記した情報もあれば、ユーザが編集できるようにした情報も存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

节假日中,在您公私两忙的时候打扰您真是不好意思,希望您能赞同我们的宗旨,大光临

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。 - 中国語会話例文集

在此,公共认证服务 IDP 31是在面对面地进行与驶证或护照、居民卡等公共机构发行的身份证书之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于身份证书上的住址、姓名、出生年月日、性别作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。

ここで、公的認証サービスIDP31は、対面で免許証やパスポート、住民カード等の公的機関が発行した身分証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、身分証明書に記載されている住所、氏名、生年月日、性別をアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS