意味 | 例文 |
「骤」を含む例文一覧
該当件数 : 11032件
在步骤 S702-19中,值 i被递增″ +1″。 然后该处理返回到步骤 S702-14。
ステップS702−19では、iの値を"+1"インクリメントし、その後、処理はステップS702−14へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702-22中,所关注的矩形向右移一个单位,而该处理返回到步骤 S701。
ステップS702−22では、注目矩形を一つ右へ移し、その後、処理はステップS701へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S28是是,则在步骤 S30中,将显示速率设定为 23.976Hz。
ステップS28がYesであれば、ステップS30において、表示レートを23.976Hzに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S29的判断中是否,则将显示速率设定为 59.94Hz(步骤 S31)。
ステップS29の判定でNoであれば、表示レートを59.94Hzに設定する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果认证结果表示用户能被成功认证 (步骤 S3-002中为是 ),则处理进行到步骤 S3-003。
もし、送信認証が成功したならばステップS3−003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (步骤 S3-002中为否 ),在 DIS PLAY 208上显示发送认证失败,并且处理返回到步骤 S3-001。
そうでなければ、送信認証に失敗した旨をDISPLAY208に表示し、ステップS3−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户选择继续目的地设置处理 (步骤 S3-007中为是 ),则处理返回到步骤 S3-004。
もし、ユーザが宛先設定処理の継続を選択しているならば、ステップS3−004に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。
ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛先を送信宛先リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在步骤 S3-006中完成认证信息输入,则处理进入步骤 S3-007。
ステップS3−006で認証情報の入力が完了したらステップS3−007へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 ROP菜单不存在时 (在步骤 S105中的否 ),显示控制单元 222进行到步骤 S109。
表示制御部222は、ROPメニューが無い場合には(ステップS105で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15图解说明了这个步骤的例子。
図15は、このステップの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当上述步骤 320的确定为否定时,例程进行到步骤 326,而不执行上述步骤 322和步骤324的处理。
なお、上記ステップ320において否定判定となった場合には、上記ステップ322およびステップ324の処理を実行することなくステップ326に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当上述步骤 326的确定为否定时,例程进行到步骤 332,而不执行上述步骤 328和步骤330的处理。
なお、上記ステップ326において否定判定となった場合には、上記ステップ328およびステップ330の処理を実行することなくステップ332に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,存在提供资金的步骤。
最後に資金供給のステップが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法始于方法步骤 20。
本方法は、プロセスステップ20において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,步骤 601-603可以由发射机 Tx1来体现。
それ故、ステップ601〜603は、送信機Tx1により実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,步骤 621-623可以由接收机 Rx来体现。
それ故、ステップ621〜623は、受信機Rxにより実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 106进行 ACK/NACK决定 (步骤 160)。
RNC106は、ACK/NACKの決定を行う(ステップ160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,图 7A和图 7B中的步骤 S701至 S707和步骤 S709至 S718与描述第一实施例所参照的图 3A至图 3B中的步骤 S301至 S307和步骤 S309至 S318相同,因此,将省略对其的描述。
なお、図7のステップS701〜707、及びステップS709〜ステップS718は、上記第1の実施形態で説明した図3のステップS301〜307、及びステップS309〜ステップS318と同様であるので、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,图 8A和图 8B中的步骤 S801至 S806和步骤 S809和 S816与描述第一实施例所参照的图 3A和图 3B中的步骤 S301至 S306和步骤 S309至 S316,因此,省略了对其的描述。
なお、図8のステップS801〜806、及びステップS809〜ステップS816は、上記第1の実施形態で説明した図3のステップS301〜306、及びステップS309〜ステップS316と同様であるので、その説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
S807 更新完毕 BD.INFO以及更新完毕 BD.PROG写入步骤
S807 更新済BD.INFOおよび更新済BD.PROG書込みステップ - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择了“NO”,处理返回步骤 ST1。
NOが選択されると、ステップST1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,捕获右图像和左图像 (步骤 S1)。
最初に、左右画像の取り込みを行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304中,滤波操作发生。
ステップ304において、フィルタリング動作が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终,该方法在步骤 34结束。
最後に、本方法がステップ34において終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S104。
一方、そうでない場合には、処理はステップS104へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S106。
一方、そうでない場合には、処理はステップS106へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S108。
一方、そうでない場合には、処理はステップS108へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤S206。
一方、そうでない場合には、処理はステップS206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S306。
一方、そうでない場合には、処理はステップS306へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S406。
一方、そうでない場合には、処理はステップS406へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S408。
一方、そうでない場合には、処理はステップS408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦为下一步骤 (图 7中的步骤 700)选择了编码模式,就可以为各种候选编码模式测试后续步骤 (步骤 702-712)。
この次のステップ(図7のステップ700)のための符号化パターンが選択されると、後続のステップ(ステップ702〜712)が種々の符号化パターン候補に対して試験され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在步骤 212结束。
本方法はステップ212で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 318,该方法 300结束。
ステップ318において方法300が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,方法 400进行到如下说明的步骤 420。
次いで、方法400は後述するステップ420へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在步骤 422结束。
本方法はステップ422で終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,确定物理拓扑。
ステップ304で、物理的トポロジが、特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310,方法 300结束。
ステップ310で、方法300は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 612,方法 600结束。
ステップ612で、方法600は、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S104,在判断为在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx大于 0的情况下 (步骤 S104:是 ),噪音处理部 203使处理前进到步骤 S105。
ステップS104において、ステップS103で算出された印字画素数NXが0より大きいと判定された場合には(ステップS104;Yes)、ノイズ処理部203は、処理をステップS105に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S104,在判断为在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx为没有 (Nx= 0)的情况下 (步骤 S104:否 ),噪音处理部 203使处理转移到步骤 S108。
一方、ステップS104において、ステップS103で算出された印字画素数NXがない(NX=0)と判定された場合には(ステップS104;No)、ノイズ処理部203は、処理をステップS108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,噪音处理部 203使处理返回到步骤 S102,反复执行从步骤 S102到步骤S106、步骤 S108的处理,直至累计打印像素数 Yx超过预定的阈值为止。
その後、ノイズ処理部203は、処理をステップS102に戻し、累積印字画素数YXが所定の閾値を超えるまで、ステップS102からステップS106、ステップS108の処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204,在判断为在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx大于 0的情况下 (步骤 S204:是 ),噪音处理部 203使处理前进到步骤 S205。
ステップS204において、ステップS203で算出された印字画素数NXが0より大きいと判定された場合には(ステップS204;Yes)、ノイズ処理部203は、処理をステップS205に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S204,在判断为在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx为没有 (Nx= 0)的情况下 (步骤 S204:否 ),噪音处理部 203使处理转移到步骤 S209。
一方、ステップS204において、ステップS203で算出された印字画素数NXがない(NX=0)と判定された場合には(ステップS204;No)、ノイズ処理部203は、処理をステップS209に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过重复以上的从步骤 S202到步骤 S207、步骤 S209、步骤 S210的处理,计算出每一像素位置 x的累计打印像素数 Yx,能够制作上述的累积直方图。
そして、以上のステップS202からステップS207、ステップS209、ステップS210の処理を繰り返し、画素位置xごとの累積印字画素数YXを算出することにより、上述した累積ヒストグラムを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S13中的确定是否定 (在步骤 S 13中否 )时,MPU 16返回到步骤 S11并且从步骤 S11开始重复处理。
そして、このステップS13における判定結果が否定判定(ステップS13=NO)である場合、MPU16は、ステップS11に戻り、ステップS11以降の処理を再び繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S 150中,MPU30判断是否 N= K。
ステップS150において、MPU30は、N=Kであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先在步骤 S210中设定 M= 1。
まずステップS210では、M=1を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |