意味 | 例文 |
「骤」を含む例文一覧
該当件数 : 11032件
图 12是图示图 10中步骤 S114的灰度级校正处理的流程图。
【図12】図10のステップS114の階調補正処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示图 11的步骤 S150中的普通亮度值计算处理的流程图。
【図14】図11のステップS150の大局輝度値算出処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,坐标获取单元 31判断坐标是否已保存在 RAM 8中 (步骤 S3)。
次に、座標取得部31は、RAM8に保持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,坐标获取单元31清除 RAM 8中保存的坐标并且终止处理 (步骤 S10)。
そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从 RAM 8中清除起点信息和终点信息 (步骤 S16)并且终止处理。
その後、RAM8から始点情報と終点情報をクリアして(ステップS16)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用者选择执行优先复制时,处理进行到步骤 S106。
ユーザが優先ダビング実行を選択した場合はステップS106に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判定是否点亮了刹车灯 99(步骤 S14)。
次に、ブレーキランプ99が点灯されているか否かが判定される(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,所生成的合成图像被显示在显示器 21上 (步骤S17)。
そして、生成された合成画像がディスプレイ21に表示される(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用图 3详细说明上述步骤205中的处理。
上記のステップ205における処理を図3を用いてさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S200中的处理对应于初始化“M”和“N”的值的初始化处理。
ステップS200の処理は、“M”の値と“N”の値を初期化する初期化処理に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。
ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。
ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,MFP10的动作模式从省电模式MD12恢复到通常模式 MD11(步骤 S11)。
そして、MFP10の動作モードは、省電力モードMD12から通常モードMD11に復帰する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,与图 9同样,在高速缓存模式 MD52解除后,执行保留作业 (步骤 S14b)。
そして、図9と同様に、キャッシュモードMD52の解除後に、保留ジョブが実行される(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集
聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。
集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の仕方で達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若一份的打印尚未完成,则控制部 9继续打印作业 (步骤 #22)。
まだ、1部分の印刷が完了していなければ、制御部9は、印刷ジョブを続ける(ステップ♯22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在开始定影温度控制后,显示控制部 10开始计时 (步骤#11)。
そして、定着温度制御が開始されると、表示制御部10は、計時を開始する(ステップ♯11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S50中,延迟控制器 24计算以帧为单位的延迟时间。
ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S50中,延迟控制设备 24计算以帧为单位的延迟时间。
ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2中,确定用户是否已经按下“未对焦调整”按钮。
ステップS2において、ユーザが「ぼかし調整」ボタンを押したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S5中,确定用户是否已经调整了未对焦 (F-数 )。
ステップS5において、ユーザがぼかし(F値)を調整したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7中,未对焦调整模式结束,并且恢复智能自动模式。
ステップS7において、ぼかし調整モードが終了し、インテリジェントオートに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判定语法错误被检测到,则处理前进到步骤 S5。
シンタックスエラーを検出したと判定された場合、処理はステップS5に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S81的风景场景判别处理按图 23~图 25所示的子循环执行。
ステップS81の風景シーン判別処理は、図23〜図25に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S91中,参考当前的聚焦透镜 12的位置,测定被摄体距离 SD。
ステップS91では、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S93中,判别所测定出的被摄体距离 SD是否超过阈值 THsd。
ステップS93では、測定された被写体距離SDが閾値THsdを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S117中,判别所指定出的亮度评价值是否超过基准值 REFyhigh。
ステップS117では、指定された輝度評価値が基準値REFyhighを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S119中,判别所指定出的亮度评价值是否低于基准值 REFylow。
ステップS119では、指定された輝度評価値が基準値REFylowを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CHU 2等待来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。
そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力待ち状態となる(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S940和 S950是在权利要求中描述的合成处理的示例。
なお、ステップS940およびS950は、特許請求の範囲に記載の合成手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。
最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上显示进度条 (步骤 S936)。
続いて、表示制御部280が、プログレスバーを表示部285に表示させる(ステップS936)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该过程是图 27(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。
この処理手順は、図27(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该过程是图 32和 33(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。
この処理手順は、図32および図33(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录的记录开始命令。
ステップS5では、動画記録を開始するべく記録開始命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确定场景。
図21を参照して、ステップS61ではデフォルトシーンを確定シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S77的动作场景判断处理按照图 23~图 26所示的子例程执行。
ステップS77のアクションシーン判別処理は、図23〜図26に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S115中,将变量CNT_L、CNT_R、CNT_U以及 CNT_D的值登记到寄存器 RGST1的第 K栏中。
ステップS115では変数CNT_L,CNT_R,CNT_UおよびCNT_Dの値をレジスタRGST1のK番目のカラムに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。
続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过检测模式拨盘 16的位置来检测拍摄模式 (步骤S1~ S5)。
撮影モードの検出は、モードダイヤル16のポジションを検出することで行われる(ステップS1〜S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当照相机 11处于手动模式时,系统控制单元 50进入步骤 S6。
マニュアルモードである場合、システム制御部50はステップS6の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤S6中的处理作为靠近检测切换单元的功能。
なお、ステップS6の処理は接近検知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输入检测切换单元的功能。
なお、このステップS7の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输入检测切换单元的功能。
なお、このステップS9の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9,可以仅降低亮度,而无需关闭 TFT 12。
また、ステップS9では、TFT12を消灯させることなく、輝度を低下させるだけでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当拍摄条件改变时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
撮影条件が変更された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下菜单按钮 15时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
メニューボタン15が押された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
再生ボタン19cが押された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。
一方、再生ボタン19cが押されなかった場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,实现步骤 S16中的处理作为靠近检测切换单元的功能。
なお、ステップS16の処理は接近検知切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |