意味 | 例文 |
「福」を含む例文一覧
該当件数 : 968件
能从福冈订购来材料做桌面吗?
福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか? - 中国語会話例文集
因为要从大阪搬家去福冈,所以在整理行李。
大阪から福岡に引っ越しをするので、荷造りしています。 - 中国語会話例文集
从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样。
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。 - 中国語会話例文集
我是福田制药股份有限公司的阿部。
私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。 - 中国語会話例文集
这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
深深为去世的人们祈福。
亡くなられた方々のご冥福を深くお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
我们比照去年的标准使用这笔福利费。
我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する. - 白水社 中国語辞典
既像是感到幸福,又像是感到不幸。
幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある. - 白水社 中国語辞典
这幸福充盈于她的胸臆,充盈于她的家。
この幸福は彼女の胸の内にみなぎり,彼女の家にみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。
次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる. - 白水社 中国語辞典
上海话、福建话跟广东话他都会说。
上海語・福建語と広東語を彼はどれも話すことができる. - 白水社 中国語辞典
解放后他们才过上了幸福日子。
解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった. - 白水社 中国語辞典
爷爷退休了,正欢度幸福的晚年。
祖父は退職して,幸福な晩年を楽しく過ごしている. - 白水社 中国語辞典
用无数先烈的牺牲换得了今天的幸福。
無数の烈士の犠牲と引き換えに今日の幸福を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
别把自己的幸福建筑在别人的痛苦上。
自分の幸福を他人の苦痛の上に築いてはならない. - 白水社 中国語辞典
一个人的幸福莫大于…多作贡献。
1人の人間の幸福はより多く貢献することに勝るものはない. - 白水社 中国語辞典
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた. - 白水社 中国語辞典
不能祈求别人赐予我们幸福。
我々に幸福を与えるよう他人に請い求めることはできない. - 白水社 中国語辞典
根据生辰八字可以掐算人的吉凶祸福。
‘八字’によって人の吉凶禍福を測ることができる. - 白水社 中国語辞典
青年人都强烈渴望幸福的生活。
青年たちはすべて幸福な生活を強く渇望している. - 白水社 中国語辞典
解放后,劳动人民都过上了幸福生活。
解放後,労働者たちは皆幸福な生活を送るようになった. - 白水社 中国語辞典
日本的茶道是从潮州、福建等地输出的。
日本の茶道は潮州・福建等の地から輸出されたものだ. - 白水社 中国語辞典
我们希冀以劳动创造幸福生活。
我々は労働によって幸福な生活を創造するように望んでいる. - 白水社 中国語辞典
他们为人民、为后代造福。
彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする. - 白水社 中国語辞典
搞好计划生育,造福子孙后代。
産児制限をうまくやることは,子々孫々に幸福をもたらす. - 白水社 中国語辞典
獐子主要生活在长江下游和福建一带。
キバノロは長江下流と福建一帯に生息している. - 白水社 中国語辞典
台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。
台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある. - 白水社 中国語辞典
自助餐式福利计划就是像自助餐的菜单一样,让员工自由选择福利。
カフェテリアプランは、カフェテリアのメニューのように、従業員に福利厚生の選択をさせてくれる。 - 中国語会話例文集
在我还没去过的地方之中,考虑北海道、神户、福冈。
私のまだ行ってない場所の中で、北海道、神戸、福岡を考えています。 - 中国語会話例文集
在我还没去过的地方之中考虑的是北海道、神户、福冈。
私のまだ行ってない場所の中では、北海道、神戸、福岡を考えています。 - 中国語会話例文集
我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别人幸福的事。
人の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。 - 中国語会話例文集
对我来说可以幸福的活着比去延缓死亡来说更为重要。
私にとっては幸福に生きるほうが死を先延ばしにするより大切なのです。 - 中国語会話例文集
我出生在福冈县,小学三年级的时候搬到大阪居住了。
私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。 - 中国語会話例文集
她想想从前悲惨遭遇,更加感到今天的幸福。
彼女は以前の悲惨な境遇を考えて,よりいっそう今日の幸福をかみしめた. - 白水社 中国語辞典
咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦!
やれやれ,私もこの年になって,ようやく何が幸福かということがわかった! - 白水社 中国語辞典
电影《祥林嫂》是以鲁迅先生的小说《祝福》作蓝本的。
映画『祥林嫂』は魯迅先生の小説『祝福』を種本としたものだ. - 白水社 中国語辞典
我们过上了幸福生活,可不能忘本。
幸福な生活を送れるようになったからといって,そうなった根本を忘れてはならない. - 白水社 中国語辞典
给少年儿童捐赠书款的事,福利会已经记录在案。
少年児童に書籍購入費を寄贈する件については,福祉会では既にご存じのとおりである. - 白水社 中国語辞典
托你的福,我打起了精神。
あなたのおかげで、私は元気がでた。 - 中国語会話例文集
为了祝福两个人而想去那里。
二人を祝うためにそこに行きたいです。 - 中国語会話例文集
还会有很多幸福来临的。
多くの幸せがまた巡ってきます。 - 中国語会話例文集
没有爱就不能说是幸福。
愛がなければ幸せとはいえない。 - 中国語会話例文集
托他的福,才能安心地去旅游了。
彼のおかげで、不安な事もなく旅行出来ました。 - 中国語会話例文集
我想要帮助很多人,让他们变得幸福。
多くの人を助けて幸せにしたい。 - 中国語会話例文集
人类有各种幸福的形式。
人間には、いろんな幸せの形があります。 - 中国語会話例文集
首先要在除夕夜喝祝福酒。
まず大晦日の夜に祝い酒を飲みます。 - 中国語会話例文集
元旦早上吃祝福饭。
元旦の朝には祝い膳を食べます。 - 中国語会話例文集
我无法给你带来幸福。
君を幸せにしてあげることができない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |