「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 .... 999 1000 次へ>

若存在任何个来自任何节点 -B的至少个 ACK,则在每个节点 -B 504a、504b进行最后的 ACK决定。

いずれかのノードBから少なくとも1つのACKがある場合、各ノードB504a、504bにおいて最終的なACKの決定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所叙述,每个节点 -B 504a、504b在从任何个节点 -B 504a、504b接收到第 ACK时产生 ACK决定。

上述のように、各ノードB504a、504bは、ノードB504a、504bのうちいずれかからの最初のACKの受信のときに、ACKの決定を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个节点 -B 204a、204b旦从该 RNC 206接收到 ACK决定,就刷新其软缓冲 (步骤 272)。

各ノードB204a、204bは、RNC206からACKの決定を旦受信すると、そのソフトバッファをリフレッシュする(ステップ272)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示意性地图解在按照第示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是个的情况下构图控制的个示例的简图;

【図11】第1例の構図制御における、個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以下将步骤 S5至 S10的连串处理称为“第处理”。

そこで、以下、ステップS5乃至S10の連の処理を、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“IsNTSC”和“IsPAL”是不能在个盘中混在的,原因是如果混在,则有可能会招致部分的内容不能再生。

なお、“IsNTSC”と“IsPAL”が1つのディスクに混在するのは部のコンテンツが再生できない事態を招きうるため禁止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由第 A/D转换器 29,将第成像单元 1a的成像信号转换成第图像数据 (用于右眼的图像数据 )。

第1撮像部1aの撮像信号は、第1A/D変換器29を介して、第1画像データ(右眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第和第二 A/D转换器 29,39输出的第和第二图像数据的每个输入到成像信号处理单元 41。

第1・第2A/D変換器29,39から出力された第1及び第2画像データは、それぞれ撮像信号処理部41に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由第节点将该客户机信号异步封装在第速率的第帧中;

第1の速度の第1のフレームにおけるクライアント信号を、第1のノードによって非同期的にカプセル化するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

个或个以上扬声器 436或麦克风 438可位于系统 422外部且耦合到 CODEC 434。

またはそれ以上のスピーカ436またはマイクロフォン438は、システム422の外部にあってもよいし、CODEC434に連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,输入装置 430及电源 444可耦合到系统 422的个或个以上组件。

加えて、入力デバイス430及び電源444は、システム422のまたはそれ以上のコンポーネントに連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是个流程图,显示了本发明的个示例性实施例,其作为可以被计算机实现的个方法:

図4は、コンピュータに実装可能な方法として本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了焦点的变化之外,从个帧到下个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。

焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,UE 10可以包括另种显示器,其不提供触敏屏幕。

実施形態では、UE10は、タッチ操作画面を提供しない別の種類のディスプレイを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

步地,旦用户手动回答了该挑战性问题,辨认模块 124在该多步骤验证序列中处理下个步骤。

更に、ユーザーが手動で誰何の質問に回答したならば、認識モジュール124は多段認証シーケンスの次のステップを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤206,它确定了是否辨认出个先前记录的多步骤验证序列的个部分。

ステップ206において、以前に記録された多段階認証シーケンスの部分が認識されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤310,它确定该第和第二网页是否构成该多步骤验证序列的部分。

次いでステップ310において、第1および第2のウェブページが多段認証シーケンスの部分を形成するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解接收机 (发射机 )中时基控制的种示例性实现的般性架构框图。

【図3】図3は、受信機(送信機)におけるタイミング制御の1つの典型的実装を例示する般的アーキテクチャーのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,个开关通过半按下操作变为 ON,另开关通过全按下操作变为 ON。

この場合、方のスイッチは半押し操作によってONされ、他方のスイッチは全押し操作によってONされるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,种 OFDM系统可以采用每帧 8个符号,而另种 OFDM系统可以采用每帧 14个符号。

例えば、1つのOFDMシステムは、1つのフレーム当たり8つのシンボルを使用する方、他のOFDMシステムは、1つのフレーム当たり14のシンボルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路和第二链路可以用于相同的无线网络,并且第站和第二站可以是同站。

第1及び第2のリンクは、同じ無線ネットワークに関するものであることができ、第1及び第2の局は、同じ局であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述第帧的包的所述子集执行 EC处理,以重构所述第帧的至少个包。

この第1のフレームのパケットのサブセットにEC処理が実行されて、第1のフレームのうちの少なくとも1つのパケットを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判定为句中含有任意个关键字的情况下 (S34:是 ),控制部 10判定为这句遵循着讨论的主题(S35)。

1文にいずれかのキーワードが含まれていると判定した場合(S34:YES)、制御部10は、この1文は議論の本論に沿っていると判定する(S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10判断分解出的各单词是否与存储在关键字 DB27中的关键字中的任意致 (S55)。

制御部10は、分解した各単語が、キーワードDB27に格納されているキーワードのいずれかに致するか否かを判断する(S55)。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施例中,第发射机和第二发射机位于同小区的不同扇区中;

ある複数の実施形態では、第1の送信機及び第2の送信機は、同じセルの別のセクタ内に置かれる; - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式公开了种安全地确定第信号和第二信号之间的曼哈顿距离的方法。

1つの実施の形態は、第1の信号と第2の信号との間のマンハッタン距離を安全に求めるための方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

些实施方式中,系统包括个或多个处理器 (例如第处理器 101),用于执行该方法的步骤。

幾つかの実施形態では、システムは本方法のステップを実施する1つ又は複数のプロセッサ、たとえば第1のプロセッサ101を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b不定分离地配置,并且其功能可以安装在条总线上。

なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出由根据本发明实施方式的信息处理设备 10显示的主页屏幕的另示例的说明图。

図5は、本発明の実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的另示例的说明图。

図5は、本発明の実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

览显示画面是用于由用户选择 HDD37存储的静止图像 85及运动图像 87中的任意个的画面。

覧表示画面は、ユーザが、HDD37に記憶された静止画像85および動画像87のいずれか1つを選択するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的个实施例的示范干扰减去接收器的框图。

【図2】本発明の実施形態に係る例としての干渉除去受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另网络 (未显示 )进行通信的任何设备。

実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后面的时隙中,在该另个控制频带传输 CQI,并在该个控制频带传输ACK/NACK。

後のスロットでは、その他方の制御帯域でCQIが伝送され、その方の制御帯域でACK/NACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2同样,某用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道,边在不同的频带跳频边传输。

図2と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、異なる帯域をホッピングしながら伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,应了解,装置中的者或两者可为便携的或在些情形中为相对不便携的。

さらに、方または両方のデバイスはポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是个透视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図11】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是个透视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図12】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是个平面图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図13】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是个侧视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図14】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是个侧视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図15】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是个顶视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図16】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是个顶视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図17】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是个横截面图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例;

【図18】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是个底视图,其表示了根据本发明的个实施例,另控制器设备的外观实例。

【図19】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す底面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9的步骤 S101~ S105为表示图 8的多功能体机 100读取中断处理的个例子的流程图。

図9のステップS101〜S105は、図8の複合機100における読取中断処理の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的步骤 S201~ S208为表示图 8的多功能体机 100的读取处理例的流程图。

図10のステップS201〜S208は、図8の複合機100における読取処理の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另方面提供种用于抑制来自输入信号的至少个频率杂波的方法,所述方法包含:

本開示の別の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方法を提供し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

估计对应于第中间频率的所述第经旋转的信号的分量以产生第估计;

第1の推定を生成するために、第1の中間周波数に対応する第1の回転された信号のコンポーネントを推定することと; - 中国語 特許翻訳例文集

从导出自所述第经旋转的信号的信号减去所述第估计以产生第经校正信号;

第1の修正された信号を生成するために、第1の回転された信号から引き出された信号から第1の推定を差し引くことと; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS