「(一)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (一)の意味・解説 > (一)に関連した中国語例文


「(一)」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 342 343 344 345 346 347 348 349 350 .... 999 1000 次へ>

在步骤 S1020中,网络中的第节点可以发送第服务广告,其包括第节点的至少个服务 (例如,下载 /上传文件、打印照片、扫描等 )。

ステップS1020では、ネットワークにおける第1ノードは、少なくとも第1ノードのサービス(例えば、ファイルのダウンロード/アップロード、写真の印刷、スキャン等)を含む第1サービス広告を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是携带电话机的第二框体相对于第框体从图 8的状态进步向个方向转动了 90度的状态的简要主视图;

【図9】携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して図8の状態からさらに方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出文档信息显示的示例的示意图;

【図7】文書情報表示の例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出登录显示的示例的示意图;

【図9】ログイン表示の例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出登录窗口的例子。

図9はログイン画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 480将该色差图像转换为合成的彩色图像,其中该合成的彩色图像由该上采样图像的部分和该高分辨率图像的部分组成。

色差画像はそれからステップ480で合成されたカラー画像に変換されて、合成されたカラー画像は、アンサンプリングされた画像の部と高解像度画像の部とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,源装置 100S的处理电路 110将数据转换为个或多个多维条形码影像,且影像显示设备 140显示所述个或多个多维条形码影像。

特に、ソース装置100Sの処理回路110は、データをつ以上のマルチ次元バーコード画像に変換し、また、画像表示装置140は、このつ以上のマルチ次元バーコード画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

般地,如果来自基站的发送功率定,则可以预测接近基站 10的终端 11能够比远离基站 10的终端 12以更大的功率接收信号。

般に、基地局からの送信電力が定であったとすると、基地局10に近い端末11は、基地局10から遠い端末12よりも大きな電力で信号を受信できることが予想される。 - 中国語 特許翻訳例文集

L2交换器的功能之是捆绑多个物理端口用作逻辑上的个端口的被称为链接集合 (LAG)的功能。

L2スイッチの機能のつに、複数の物理ポートを束ねて論理的なつのポートとして使用するリンクアグリゲーション(LAG)という機能がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示第实施例的配置的图;

【図1】第1の実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是示出像素的等效电路的例子的示图。

【図3】画素部の等価回路の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出图 1中所示的像素的示例性电路。

図3は、図1の画素回路の例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[作为第实施例的接收系统的配置示例 ]

[受信システムの第1実施の形態の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[反转相关器的另详细构成示例 ]

[反転相関器の他の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

1.第实施例 (电视接收机 )

1.第1の実施形態(テレビ受信機) - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出扬声器分配屏幕的例子的图。

【図3】スピーカ割当画面の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出映射信息的例子的图。

【図4】マッピング情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了为该多行文本产生个单的哈希值,为该在前面缓存器 350A中的所有行文本生成个累计哈希值。

テキストの複数行に対して単のハッシュ値を生成するために、フロント・バッファ350Aに現れているテキストのすべての行に対して、累積したハッシュ値が、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

种隐蔽字幕模式为绘制模式 344。

他の字幕モードは、ペイントオン・モード344である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间:

実施例によれば、表608は、イベント1が時間: - 中国語 特許翻訳例文集

在另实施例中,所述通信为多个分离数据流,其中每数据流从个或个以上发射天线进行发射。

他の実施形態においては、通信は、1つまたはより多くの送信アンテナから送信された各データストリームを有する、複数の個別のデータストリームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示为本发明的另个实施例。

【図5】本発明の他の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示为本发明的另个实施例。

【図6】本発明の他の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述本发明的实施例。

以下、本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

个实施方式的处理如图 4所示。

ある実施形態の処理が図4に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

阻挡辊 39与加压辊 37起使由分离辊 32输送来的原稿的顶头侧暂时停止、变松弛,在预定的时间后消除松弛,输送到下游侧。

レジストローラ39はプレスローラ37とともに、分離ローラ32によって搬送されてくる原稿の先頭側を時的に止めて弛ませ、所定時間後に弛みを除去しつつ下流側に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。

抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出了边缘处理的第图;

【図14】糊代処理を説明する第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.连接线的确定顺序的另示例

6.接続ラインの決定順の他の例 - 中国語 特許翻訳例文集

6.连接线的确定顺序的另示例

[6.接続ラインの決定順の他の例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据个实施例的摄像机的框图。

【図1】本実施例のビデオカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方面,当判断为在同方向上已经连续预定次数找到对焦方向时 (S225中为“是”),因为已找到对焦方向 (S227),所以 MC 115结束处理并且流程进入 S204。

方、MC115は、所定回数連続して合焦方向と判断される方向が同である判断すると(S225のYes)、合焦方向を判別ができたとして(S227)、処理を終了し、フローはS204に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,其中所述至少个值包含至少个经界定值,所述方法进步包含调适所述至少个经界定值。

20. 前記少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値を含み、前記方法は、前記少なくとも1つの規定された値を適応することをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

66.根据权利要求 47所述的设备,其中所述至少个值包含至少个经界定值,所述设备进步包含用于调适所述至少个经界定值的装置。

66. 前記少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値を含み、前記装置は、前記少なくとも1つの規定された値を適応させる手段をさらに具備する請求項47記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 102和 104分别包括收发器 106和 108,其用于将数据发送到系统 100中的个或个以上节点和从系统 100中的个或个以上节点接收数据。

システム100中の1つ以上のノードにデータを送信するために、および、システム100中の1つ以上のノードからデータを受信するために、ノード102および104は、それぞれ、トランシーバ106および108を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,将在发射脉冲 602和 604中的每者期间的个样本 (例如,由“A”标记的第个样本 )标记为“1”,而将剩余样本标记为“0”。

さらに詳細には、送信パルス602および604のそれぞれの間に、1個のサンプル(例えば、“A”によりマークされているような最初のサンプル)は、“1”としてマークされている方で、残りのサンプルは、“0”としてマークされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在收发器接收个或个以上流时,本文所描述的教示可用以同时支持个、两个、三个或三个以上的发射流。

例えば、トランシーバが1個以上のストリームを受信するときに、1個の、2個の、3個の、またはそれ以上の、送信ストリームを同時にサポートするために、ここで記述した教示を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在些情况下,解码器 412可至少部分基于至少个经界定接收数据值来确定与个 PPM位置相关联的至少个值。

したがって、いくつかのケースでは、デコーダ412は、少なくとも1つの規定された受信データ値に少なくとも部分的に基づいて、1つのPPM位置に関係する少なくとも1つの値を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 LTE系统在上行链路中不使用 SU-MIMO,通过 PHICH发送用于个 UE的 PUSCH发送的仅 1比特的 ACK/NACK,即,单个数据流或码字。

LTEシステムは、アップリンクで単ユーザMIMO(Single User MIMO:SU−MIMO)を使用しないから、つのユーザ機器のPUSCH伝送、すなわち、単データストリーム(single data stream)または符号語(codeword)に対する1ビット(bit)ACK/NACKのみがPHICHを通じて伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

个方面中,提供了种使用时分复用和波分复用经由单光纤传输多个独立数据包的方法。

態様において、時分割多重方式と波長分割多重方式との両方を利用して単光ファイバーを通して複数の独立したデータパッケージを送信する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果使用第和第二波长,则第收发器以第波长发送和接收,而第二收发器以第二波长发送和接收。

例えば、第1波長および第2波長を用いる場合、第1送受信機は、第1波長で送受信する方で、第2送受信機は、第2波長で送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

约束是主要的设计难题。

この制約が主要な設計課題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重新使用对前帧所获得的评估。

前のフレームからの評価結果を再使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示主机 300的配置实例。

0039 図2は、ホスト300の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示 SAN交换机 200的配置实例。

0040 図3は、SANスイッチ200の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10表示 FCoE交换机 400的配置实例。

0057 図10は、FCoEスイッチ400の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16b表示 FC/FCoE帧切换的实例。

0076 図16bは、FC/FCoEフレーム切替えの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进步详细描述步骤 S212。

続いて、ステップS212の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6a和 6b是示出模型信息 (pattern information)的示例的视图;

【図6】パターン情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制装置 103将该初始文件夹内记录的图像文件的缩略图图像览显示到缩略图图像览显示区域 2b内。

そして、制御装置103は、その初期フォルダ内に記録されている画像ファイルのサムネイル画像をサムネイル画像覧表示領域2b内に覧表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 342 343 344 345 346 347 348 349 350 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS