「(C)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (C)の意味・解説 > (C)に関連した中国語例文


「(C)」を含む例文一覧

該当件数 : 1333



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

具体地说例如,如图 6(c)和图 7(c)所示,将延长了各重要场景的前后的场景决定为各再现场景。

具体的には、例えば、図6(c)および図7(c)に示すように、各重要シーンの前後を延ばしたシーンを各再生シーンとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,例如,如图 14(c)和图 15(c)所示,决定等级 1到等级 5的各场景作为再现场景。

より具体的には、例えば、図14(c)および図15(c)に示すように、ランク1からランク5の各シーンを再生シーンとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆锥 C表现的 HSV颜色空间,将色调 H描绘成作为圆锥 C的底面的圆形区域进行表现。

円錐Cで表現されたHSV色空間は、色相Hを、円錐Cの底面とする円形領域に描いて表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 LSP 2152的跳列表从 B-C更新为 B-X-C,从而经由节点 111X路由从节点 111B至节点 111C的业务。

LSP2152に関するホップリストは、ノード111Bからノード111Cへのトラフィックがノード111X経由でルーティングされるように、B−CからB−X−Cに更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 LSP 2155的跳列表从 C-B更新为 C-X-B,从而经由节点 111X路由从节点 111B至节点 111C的业务。

LSP2155に関するホップリストは、ノード111Bからノード111Cへのトラフィックがノード111X経由でルーティングされるように、C−BからC−X−Bに更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 4实施例中,相机数据 318包括来自相机 112(a)的相机 1数据318(a)至来自相机 N 112(c)的相机 N数据 318(c)。

例えば、図4の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112(a)からのカメラ1データ318(a)〜カメラ112N(c)からのカメラNデータ318(c)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个路径生成相同的 max{C′ },产生较小的 sum{C′ }的路径被排序在另一个的前面。

2個の経路が同じmax{C’}を生成する場合、より小さなmax{C’}を生成する経路は、その他の経路の前に順序付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

细节 376被映射到三元组——例如 (a, b, c),代表细节 376的空间位置坐标 (a, b)和角度 (c)。

特徴点(minutiae)376が、例えば特徴点376の空間位置座標(a、b)及び角度(c)を表す三重項、例えば(a、b、c)にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(C-2)第 3实施方式的动作

C−2)第3の実施形態の動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(C-3)第 3实施方式的效果

C−3)第3の実施形態の効果 - 中国語 特許翻訳例文集


在生成了各由多个片段构成的文件 A到文件 C之后,内容服务器 10存储文件 A到文件 C

コンテンツサーバ10は、このような複数のセグメントから構成されるファイルA〜ファイルCを生成すると、ファイルA〜ファイルCを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“moov”中“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”中“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容易。

なお、「moov」中の「trak」の配置順序(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」中の「traf」の配置順序(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自邻近行的进位信号 RL_C<n-2>和 SL_C<n-2>输入到第“n”行的行单元LU<n>。

n行目の行単位ユニットLU<n>には、隣接行からのキャリー信号RL_C<n−2>およびSL_C<n−2>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第“n”行的行单元 LU<n>输出行选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。

そして、n行目の行単位ユニットLU<n>は、行選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>およびSL_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行单元 LU<n>A输出行选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL1_C<n>和 SL2_C<n>。

行単位ユニットLU<n>Aは、行選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>、SL1_C<n>およびSL2_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低其参考振荡器的频率以使得其实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その実際の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発振器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主色集中两个颜色 c和 d的线性 RGB中的差可以计算为 c-d。

例えば、支配色のセットにおける2つの色c及びdの線形RGBの差分は、c〜dとして計算され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,内容 B和 C不能从混合内容 (A+B+C)中分离。

しかしながら、ミックスされたコンテンツ(A+B+C)からは、コンテンツBおよびコンテンツCを分離することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,服务目录 IE 724可以包括设备 C的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 C的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

例えば、サービス発見IE724は、デバイスCのMACアドレス、及びデバイスCのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A类似于图 21C

図22(a)は、図21(c)と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

肤色域定义信息 12a通过明度 L、彩度 C、色相 H的各范围 Ls≤ L≤ Le、Cs≤ CCe、Hs≤ H≤ He定义了肤色域 A1。

肌色域定義情報12aは、肌色域A1を明度L、彩度C、色相Hの各範囲Ls≦L≦Le、Cs≦CCe、Hs≦H≦Heによって定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将扩大后的彩度范围设为 Cs’≤ CCe,则肤色域 A2由各范围Ls≤ L≤ Le、Cs’≤ CCe、Hs≤ H≤ He定义。

拡大後の彩度範囲をCs´≦CCeとすると、肌色域A2は各範囲Ls≦L≦Le、Cs´≦CCe、Hs≦H≦Heによって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4C示出了其示例。

その一例を図4(A)〜(C)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在a中B和C混在一起。

AにはBとが混ざっている。 - 中国語会話例文集

如图 3所示,HSV颜色空间能利用圆锥 C表示。

HSV色空間は、図3に示すように、円錐Cを用いて表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。

明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定 B使用方向 1并且 C使用方向 4。

ノードBが方向1を使用し、ノードCが方向4を使用すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 C

本明細書では便宜上、この状態を状態Cという。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,每个小区 102、104、106包括三个扇区 (A,B,C)。

具体例の実施形態では、各セル102,104,106は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,每个小区 802、804、806包括三个扇区 (A、B、C)。

具体例の実施形態では、各セル802,804,806は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx-K·C”的运算。

すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX−K・C」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 45度。

c)隣接する両側2画素との角度差がともに45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机单元 A 150与码元解调器 C 160通信。

受信機ユニットA 150は、シンボル復調器Cと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调器 C 160还与处理器 A 180通信。

シンボル復調器C 160はまた、プロセッサA 180と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实例中,有五个模块 A、B、C、D和 E。

この実施例では、5つのモジュールA、B、C、DおよびEがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11(c)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;

【図11(c)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

通过把这个方程代入方程 (b)中,获得以下方程 (c):

であるから、この式を式(b)に代入すれば、以下の式(c)になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异

C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (c)中的深度值 752。

この場合の目標奥行値は、図10(c)における奥行値752である。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 3表示如图 4C所示的节点 C的 ALM子转发表。

テーブル3は、図4Cに示すノードCのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中 (c)的时点,本机是主机还是从属是未确定的。

図中(c)の時点では自機はホストかスレーブかは未確定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。

また、図16(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。

また、図17(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以从设备 B接收服务广告。

デバイスCは、デバイスBからサービス広告を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 314。

デバイスCは、デバイスBからビーコン314を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 504。

したがって、デバイスCは、ビーコン504をデバイスBから受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C在第一时间间隔期间可能没有接收到信标 810。

デバイスCは、第1期間の間は、ビーコン810を受信しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A可以向设备 C发回授权响应 832。

デバイスAは、認証応答832をデバイスCに送信して応答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明延迟前的相关值 B和 C的示意图;

【図8】遅延前の相関値Bおよび相関値Cを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对图 2中的 CCD读取单元 12的 (A)位置~ (C)位置进行说明。

図2におけるCCD読み取りユニット12の(A)位置〜(C)位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS