「+1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > +1の意味・解説 > +1に関連した中国語例文


「+1」を含む例文一覧

該当件数 : 29037



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 580 581 次へ>

例如,在时刻 T1,无线基站装置 eNB#1的优先级最高,对于 1个资源块,将无线基站装置 eNB#1的参考信号分配数设为 8,将无线基站装置 eNB#2、#3的参考信号分配数设为 4。

例えば、時刻T1においては無線基地局装置eNB#1の優先度が一番高く、1リソースブロックに対し、無線基地局装置eNB#1の参照信号割当数が8つ、無線基地局装置eNB#2、#3の参照信号割当数が4つに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在时刻 T1、时刻 T2中,无线基站装置 eNB#1的优先级最高,针对 1个资源块,将无线基站装置 eNB#1的参考信号分配数设为 8,将无线基站装置 eNB#2、#3的参考信号分配数设为 4。

例えば、時刻T1、時刻T2においては無線基地局装置eNB#1の優先度が一番高く、1リソースブロックに対し無線基地局装置eNB#1の参照信号割当数が8つ、無線基地局装置eNB#2、#3の参照信号割当数が4つに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在时刻 T1、时刻 T2中,无线基站装置 eNB#1的优先级最高,针对 1个资源块,将无线基站装置 eNB#1的参考信号分配数设为 8,将无线基站装置 eNB#2、#3的参考信号分配数设为 4。

例えば、時刻T1、時刻T2においては無線基地局装置eNB#1の優先度が一番高く、1リソースブロックに対し、無線基地局装置eNB#1の参照信号割当数が8つ、無線基地局装置eNB#2、#3の参照信号割当数が4つに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,在具有 3个照相机的情况下 (n= 3),当 m= 1时,设为“通常模式”,对存储在帧存储器 11中的 1个图像数据实施上述尺寸调整处理,生成 1个输出图像数据。

例えば、図5に示すように、3個のカメラを備えた場合(n=3)、m=1のときには、「通常モード」とし、フレームメモリー11に記憶された1個の画像データに対し上記サイズ調整処理を施して、1個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8-10所示,在第二实施例的便携式终端 10B中,一对第一构件 44A、44B设置于联接部 40B,第一壳体支撑部 24B设置于第一壳体 20,第一壳体支撑部 24B夹在一对第一构件 44A、44B之间。

図8〜図10に示すように、第2実施形態の携帯端末10Bにおいては、連結部40Bに一対の第1部材44A、44Bが設けられているとともに、第1筐体20に1個の第1筐体支持部24Bが設けられ、第1筐体支持部24Bが一対の第1部材44A、44B間に挟み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该时间点,由于准备了划分级别 1的两行系数数据,接着,对划分级别 1的两行系数数据执行划分级别 1的分析滤波,从而生成划分级别 2的行 M(从上面开始的第 M个系数行 )。

この時点で分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从扫描部 22a作为图像数据而输出的读取图像作为第 1读取图像而获取 (步骤 S103/获取图 6的第 1读取定时的图像 (第 1读取图像 )),使读取用光源 34熄灭并使消除用光源 36点亮 (步骤 S104~步骤 S105;否 )。

スキャナ部22aから画像データとして出力された読取画像を第1読取画像として取得し(ステップS103/図6の第1読み取りタイミングの画像(第1読取画像)を取得)、読取用光源34を消灯させ消去用光源36を点灯させる(ステップS104〜ステップS105;No)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5和图 6中所说明,CPU11通过扫描部 22进行原稿的扫描读取,获取第 1读取图像和第 2读取图像,并将第 1读取图像暂时保存在 RAM14的第 1规定区域中,将第 2读取图像暂时保存在 RAM14的第 2规定区域中 (步骤 S203~ S204;否 )。

図5および図6で説明したように、CPU11はスキャナ部22により原稿の走査読み取りを行い、第1読取画像と第2読取画像を取得して、第1読取画像はRAM14の第1所定領域に一時保存し、第2読取画像はRAM14の第2所定領域に一時保存する(ステップS203〜S204;No)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里,也与如图 5和图10所说明,获取原稿图像的规定的一部分区域 (原稿图像的第 1行或从第 1行至规定的多个行 )的第 1读取图像和第 2读取图像,并暂时保存在 RAM14中。

なお、ここでも図5および図10で説明したように、原稿画像の所定の一部領域(原稿画像の1ライン目または1ライン目から所定の複数ライン分)の第1読取画像と第2読取画像を取得し、RAM14に一時保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16从 N= 6张图像中的第 1~ 3张以及第 6张非异常图像中,例如对第 1张图像制作两张复制图像,利用这两张复制图像 (复制 1、复制 2)分别替代第 4张和第 5张抖动图像 (异常图像 )。

CPU16は、N=6枚の画像のうち特異でない1〜3枚目および6枚目の画像の中から、たとえば1枚目の画像について複製画像を2枚作成し、該2枚の複製画像(複製1,複製2)で4枚目および5枚目のブレ画像(特異画像)をそれぞれ代替する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送到发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。

なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15的示例的情况中,九段经压缩经编码数据 L(三块 )的 FEC块被生成,以包括层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(例如,L(11))所依赖的所有经压缩经编码数据 L。

15の例の場合、階層番号1のある圧縮符号化データL(例えばL(11))が依存する圧縮符号化データLが全て含まれるように、9個の圧縮符号化データL毎に(3ブロック毎に)FECブロック化が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、11a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型PUCCH格式 1包括用于控制信息的附加的资源;

一態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、11a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のリソース、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、11a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型 PUCCH格式 1包括用于控制信息的额外的比特;

この態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、11a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のビット、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

长期演进 (LTE)物理上行链路控制信道 (PUCCH)格式 0、11a或者 1b; LTE增强型 PUCCH格式 1,其中增强型 PUCCH格式 1包括用于控制信息的额外的比特;

該態様においては、制御情報は、ロングタームエボリューション(LTE)物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)フォーマット0、11a、又は1b、LTE拡張PUCCHフォーマット1、を用いてフォーマット化することができ、拡張されたPUCCHフォーマット1は、制御情報のために用いられる追加のビット、LTE PUCCHフォーマット2、等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,每个系数由标量量化器量化。

各係数は、図1に示すように、スカラー量子化器によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,每个系数由标量量化器量化。

各々の係数は、図1に示したようなスカラー量子化器によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)通过布线的信号传输的传输速度和传输容量受限。

1)電気配線による信号伝送では、伝送速度・伝送容量には限界がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,终端 101经由因特网 102与企业网 104连接。

1において、端末101はインターネット102を介して企業網104と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述的远程 VPN接入系统例如已在专利文献 1中公开。

上記のようなリモートVPNアクセスシステムは、例えば、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

13示出了专利文献 1中所示接收机的设备配置实例。

13は、特許文献1に示されている受信機の装置構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

13是显示专利文献 1中描述的接收机的设备配置实例的示意图。

【図13】特許文献1に示されている受信機の装置構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在该情况下,也可以得到与上述实施方式 1同样的效果。

この場合も、上記実施の形態1と同様の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1表示本实施方式的信息处理系统的结构例。

【図1】本実施形態の情報処理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 1

【図7】本実施形態の情報処理方法の処理フロー例1を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是包含本实施方式的信息处理系统 10的网络结构图。

1は、本実施形態の情報処理システム10を含むネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示本实施方式的信息处理方法的处理流程例 1

図7は、本実施形態の情報処理方法の処理フロー例1を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。

1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出关于示例性实施方式的图像形成设备的整体构造的概要图;

【図1】本実施形態に係る画像形成装置の全体構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出关于本示例性实施方式的图像形成设备 10的构造的概要图。

1は、本実施形態に係る画像形成装置の構成を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是根据本发明的示例性实施方式的图像形成装置的整体图;

【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の全体図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感器 59是一维传感器,一次可以处理一行。

CCDイメージセンサ59は1次元のセンサであり、1ライン分を同時に処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是表示本发明的画面数据传输系统的一例的示意性图。

【図1】本発明に係る画面データ伝送システムの一例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出用于利用喷墨打印机进行打印的结构的图。

【図1】インクジェットプリンタによる印刷を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入值范围是 0到 255,量化水平是n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。

例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入值范围是 0到 255,量化水平是 n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。

例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在进行 n等于 3的量化的情况下,总量化水平是 5个值 (N=5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图;

【図1】本発明に係る実施形態の撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图。

1は、本発明の実施形態に係わる撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)降低叠加在 HOB区域中的黑电平基准信号上的噪声的情况

1)HOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

条 件信息的视点的数目是 1。 未定义会聚角和基线长度。

撮影情報の視点数には1が記述され、輻輳角、基線長は無効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是与本发明的实施例 1有关的动画处理装置的功能块图的一个例子。

【図2】本発明の実施例1に係る動画処理装置の機能ブロック図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明与本发明的实施例 1有关的再现场景的决定方法的图。

【図7】本発明の実施例1に係る再生シーンの決定方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是与本实施例 1有关的动画处理装置的功能块图。

図2は、本実施例1に係る動画処理装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1是图示作为实施例的图像处理装置的结构示例的框图;

【図1】実施の形態としての画像処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示 I/P转换器中静止像素确定的示例的条件 1的图;

【図6】I/P変換部における静止画素判定の一例における条件1を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所有的 5个值都小于阈值 Th1时,条件 1有效。

その5つの値が全て閾値Th1より小さい場合、条件1が成立しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出数字立体相机 1的电配置的方框图。

図2は、デジタル立体カメラ1の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造;

【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS